太傻超级论坛's Archiver

arielcici 发表于 2008-4-9 21:59

英语里的大便、小便、放屁,真正应该怎么说

[size=4][color=sienna]一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……[/color][/size]
A1tsLp7t [size=4][color=sienna]至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。[/color][/size]7pZ,?-Q+l:e7a9u0sfuD;[
[size=4][color=sienna]以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢![/color][/size]
'o~@,\m9Ex q2WZ [size=4][color=sienna]厕所
/f0I7lDl 在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
E1T*}I:EWE;` 解小便
^JI&l&i%h!CF$e"Q 最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)[/color][/size]
n~~-oWB-Y3i [size=4][color=sienna]此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:[/color][/size]7q9Z,L7ix6D `,]v}
[size=4][color=sienna]I need to piss = I have to take a leak.
.|N dFr How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)[/color][/size]$RKzt.a bKc.P9L
[size=4][color=sienna]此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:[/color][/size]
;a7]7KVYm T/l2] [size=4][color=sienna]There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。) 4^$JIp qA1?D O
He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。) w6O}!H"~ UA1]
The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)[/color][/size];f&s5gp.v8[
[size=4][color=sienna]不过,小孩多半用 to pee 。例如:[/color][/size]
Y&{9q0ov!w2D y [size=4][color=sienna]The boy needs to pee.[/color][/size]
2u[A5r_ [size=4][color=sienna]然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:[/color][/size]"G(l:F'l@5F5y
[size=4][color=sienna]Do I need a urine test?[/color][/size]| p$@!HZ p0\%L
[size=4][color=sienna]注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:[/color][/size]7QD:H_#ut }G
[size=4][color=sienna]He pissed me off. = He made me angry. Z,E^eMzW!ny
He always pisses off (at) the society.(对社会不满)[/color][/size]p._.hl2c-n)_N q
[size=4][color=sienna]如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说: cS2a*b&We(D
My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
xQ}'Rn"o1Ix5a I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
H6EQ1a6Z Pv I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
3jn0[jv I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
FF'z3nb,j;Rz^ 解大便 ?x4weR4voDl
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)[/color][/size]V%\m;V oW}
[size=4][color=sienna]此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:[/color][/size]
ZR0kx*M RU-y'ao [size=4][color=sienna]The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)[/color][/size]/n D sSJ#uL
[size=4][color=sienna]不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:[/color][/size]Y.R3i*y!L#RxI.B
[size=4][color=sienna]The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)[/color][/size]
,X7B;nG;N$W~!R/po [size=4][color=sienna]但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:[/color][/size]
uxbG4x U%D [size=4][color=sienna]The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。) g,v.M q z4B
放屁 SA'BI'A6PX9O
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:[/color][/size]
5I0h3I D,cvWg,A [size=4][color=sienna]医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
J9qrG-d s b\ F Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch) 5_ V'r B|e/x2v
He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。) m h0`}:`0]
He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。) r)T%x#o Co:]0@:t C
Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)[/color][/size] Ix5Nf}s
[size=4][color=sienna]至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:[/color][/size] MG,B}m-w9W xfyw
[size=4][color=sienna]I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.[/color][/size]%m6F|.?"`2n
[size=4][color=sienna]注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
1S2U$q&uvZ3[ye Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
y q!G HLr.yy^2U[ He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
](I DO;AZ oMu He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
w)\'t)~ YE9W#e L He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 He has no bowel movement for the past few days.
?+up v8P5U/bN He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。) }Q:W qF5P+`
He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)[/color][/size]
vy D6X2nU [size=4][color=sienna]补充:He got pissed on head 他很生气。(想想别人在你头上撒尿是啥感觉?哈哈)
A#{2L-e^ gs1TI/| Pee or poo ? 拉屎还是尿尿?这个也是个习惯用语啊:)[/color][/size]

傻笔闷墩 发表于 2008-4-9 22:52

::z8

破云 发表于 2008-4-9 22:55

实际::z8

无敌神猫 发表于 2008-4-9 23:03

::z8

Wang1wlQ 发表于 2008-4-9 23:03

标题强大才有人近来留名...

lpaaaaa 发表于 2008-4-10 18:56

::z8 楼主不错!

北鼻 发表于 2008-4-10 19:00

非常好::z8
1Ds { i-dE W 学习

辰雨清风 发表于 2008-4-11 03:40

日常必备良贴:funk:

txp139 发表于 2008-4-11 03:49

::z8  学习了

迟到千年@ 发表于 2008-4-11 16:31

太有想法了。。。鞋子::p7 ::31

楚逸君 发表于 2008-4-11 17:03

有些人就是不好意思来学习.

anhsieh 发表于 2008-4-11 17:50

学习了,谢谢LZ

骑桶人 发表于 2008-4-12 00:03

汗,但还是赞个先

wxlzyh 发表于 2008-4-30 18:37

学习了,弄懂了

ajkwok 发表于 2008-5-1 13:48

楼主真的太helpful了。。。解救了人有三急呀~~~

liulu66 发表于 2008-5-5 06:55

很受用。8{{7t;fyqC
一般男厕所可用john;而女厕所用jane.7zn mx q0D-BG.W8k+q(w
where is john? 男厕所在哪?(is1o*B(Ge#r0Gj
where is jane? 女厕所在哪?

cheneoxing 发表于 2008-5-5 09:32

很实际::31

小油豆丁 发表于 2008-5-5 11:00

What about  "weewee"?? This one is quite common in daily speaking...::87

moonmo 发表于 2008-5-6 00:14

真的学了好几年都不会...学习
f O&G+C{"AU|z&p 膜拜

akinao 发表于 2008-5-18 20:00

...::z8 ::z8

reeveslee 发表于 2008-5-19 19:03

这就是知识!

peacetrain 发表于 2008-5-20 17:09

好好学习  天天邪恶

tostudyinusa 发表于 2008-5-21 12:47

::z8 ::z8 only helpful...

youngxu 发表于 2008-5-21 12:57

居家旅行必备知识::z8 ::z8

夏日的雏菊 发表于 2008-5-21 17:44

居家旅游必备贴,很好,很强大

瑜娜 发表于 2008-5-22 13:57

先顶一下...

pumi 发表于 2008-5-25 20:09

很实际的知识啊 顶!

Holsety 发表于 2008-5-25 22:07

澳洲都说toilet~
,Ny O+b6A
c ds.e B4bUZ&i 大便能不能说take a crap?

qq440611026 发表于 2008-5-26 21:21

::z8 楼主高人也

天空一点蓝 发表于 2008-5-27 09:33

只知道一个PEE

young-1979 发表于 2008-5-27 17:40

看到标题就觉得有一股怪味儿了……::51 ::51 ::z8

cindy1990223 发表于 2008-5-27 18:51

::z8 好东西@¥%……

audrey7 发表于 2008-5-27 19:23

还有放屁比较委婉的说法 to break wind   or   to cut the cheese
;L'trx,p #p.R/B.J9di%OG{
ps: stop cutting the cheese 意思是just get to the point ,don't beat around the bushJ ubS%lg;iF&y

g6Q }.A}`gE'?g 上厕所比较委婉的说法,i need to to go to somewhere
(u7|G"|,\
@v|-B?S;AM [[i] 本帖最后由 audrey7 于 2008-5-27 19:24 编辑 [/i]]

audrey7 发表于 2008-5-27 19:25

澳洲说厕所 还可以说Loo,到别人家 如果想方便 can (could) i use your loo?

yuanchang 发表于 2008-6-1 09:24

thanks::11

hyd3912 发表于 2008-6-4 13:19

::11

skysight 发表于 2008-6-4 15:34

强帖留名

白驹过隙 发表于 2008-6-4 17:30

长了不少见识::z1

michaelboy 发表于 2008-6-4 18:02

好东东。。学习了 !

tostudyinusa 发表于 2008-6-4 21:00

::z8 ::z8 不过是好帖子!pragmatic!}c"cJ/[UQ(s
/w-{'m8FL`;x(j
P.S.
&]SCUj&pT'@$x-s!L 我之前就知道放屁可以说fart了...在电影里面看到的....Good Will Hunting和License to Wed

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.