太傻超级论坛's Archiver

Rhine-3- 发表于 2008-7-23 20:44

RCN问

[align=left][size=12pt][font=Times New Roman][size=5][color=red][b][u]第一问:[/u][/b][/color][/size][/font][/size][/align][align=left][size=12pt][font=Times New Roman][size=5]原文:Jarvis’ work has suggested that differences in growth rates [/size][/font][/size][font=Times New Roman][size=5][size=12pt]may influence the length of time that an individual performs [/size][/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman][size=5]a task,[b] regardless of its age[/b].[/size][/font][/size][/align][align=left][font=Times New Roman][size=5][/size][/font] [/align][align=left][size=12pt][font=Times New Roman][size=5][color=darkorange][b]Q[/b][/color]:[/size][/font][/size][size=12pt][font=Times New Roman][size=5][size=12pt]The passage suggests that Jarvis’ work has called into question which of the following explanatory variables for naked mole rat behavior?[/size][/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt](A)  A  [/size][size=12pt]Size[/size][/size][/align]
[align=left][size=5][color=darkorange][b][size=12pt](B)  B  [/size][size=12pt]Age[/size][/b][/color][/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt](C)  C  [/size][size=12pt]Reproductive status[/size][/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt](D)  D  [/size][size=12pt]Rate of growth [/size][/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt](E)   E  [/size][size=12pt]Previously exhibited behavior[/size][/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt][/size][/size][/align][align=left][size=5][color=darkorange][b]OG[/b][/color]:J's work tends to [b]discount[/b] age as a determining factor in rat behavior.      [/size][size=5][b]dicount[/b]是 bar from attention or consideration 的意思吗?[/size][/align][size=5][b]           regardless of[/b] 应该怎么理解?[/size]
[size=5]
[/size]
[align=left][size=5][color=red][b]第二问:[/b][/color][/size][/align][align=left][size=5]原文:[/size][/align][align=left][size=12pt][size=5][b]Until recently[/b], scientists [b]did not know of [/b]a close verte[/size][/size][size=12pt][size=5]brate analogue to the extreme form of altruism abserved in [/size][/size][size=12pt][size=5]eusocial insects like ants and bees, whereby individuals [/size][/size][size=12pt][size=5]cooperate, sometimes even sacrificing their own oppor[/size][/size][size=12pt][size=5]tunities to survive and reproduce, for the good of others.[/size][/size][size=12pt][size=5]However[b],[/b] such a vertebrate society may exist among under[/size][/size][size=12pt][size=5]ground colonies of the highly social rodent [i]Heterocephalus [/i][/size][/size][size=5][i][size=12pt]glaber, [/size][/i][size=12pt]the naked mole rat.[/size][/size][/align]
[align=left][size=12pt][size=5][/size][/size][/align][align=left][size=12pt][size=5][color=darkorange][b]Q:[/b][/color]黑体字部分怎么翻译才顺啊?[/size][/size][size=12pt][size=5]“直到现在,科学家不知道……”?这样不顺啊?[/size][/size][/align]
[align=left][size=12pt][size=5][size=10pt][size=5][color=darkorange][b]OG[/b][/color][/size]说:[font=宋体][size=5]Scientists were [b]unaware of[/b] any vertebrate species [/size][/font][/size][/size][size=5][font=宋体][size=10pt]that acted in the altruistic pattem typical of eusocial [/size][size=10pt]insect species, [b]but recently[/b] they have determined [/size][/font]that the naked mole rat may behave with the same extreme form of altruism. 按照这个意思[i],[/i][b]until resently[/b]应该在后面啊?::z2 不明白::p3 [/size][/size][/align][align=left][size=5][/size] [/align]
[align=left][size=5][/size][/align][size=5][/size]
[b][color=red][size=5]第三问:[/size]
[/color][/b][size=5]原文[/size][font=Arial][size=5]:"[size=9pt][b]Eusocial insect societies[/b] have rigid caste systems, each insect's role being defined by [b]its behavior,[color=red] body shape[/color], and physiology[/b].[color=blue] [b]In naked mole rat societies[/b][/color], on the other hand, differences [/size][size=9pt]in behavior are related primarily to [color=blue][b]reproductive status[/b][/color] (reproduction being limited to the queen and a few males), [color=blue][b]body size, and perhaps age."[/b][/color][/size]
[size=9pt][color=black][/color][/size]
[/size][/font][size=9pt][font=Arial][size=5][b][color=darkorange]Q:[/color][/b]
[size=9pt]It[/size][size=9pt] can It can be inferred from the passage that the performance of tasks [color=blue][b]in naked mole rat colonies[/b][/color][color=blue][/color]differs from task performance [b]in eusocial insect societies [/b]in which of the following ways?[/size]
[/size][/font][font=Arial][size=5][size=5][color=darkorange][size=9pt][b]ANS:[/b][/size][/color]
[/size][size=9pt][size=5]In naked In naked mole rat colonies, the performance of tasks is [b]less rigidly[/b] determined by body shape[/size].[/size][/size]
[/font][/size]
[i][font=Arial][size=5][color=darkorange][size=8pt][b]OG:
[/b][/size][/color][size=5][size=10pt]In contrast, roles in naked mole rat[/size][size=10pt] colonies are related to [/size][size=11pt]reproductive status... body size, and perhaps age [/size][/size][size=10pt][size=5]body shape is not mentioned. Thus it is logical to infer that body shape[/size] is[size=5] [b]less critical for the definition of the role of the naked mole rat, if it does indeed have any [color=red]bearing[/color] on its role.[/b][/size][/size][/size][/font][/i]
[font=Arial][size=5][i]答案与OG之间是怎么转换的啊?
[/i]
[/size][/font]

[b][color=red]第四问:[/color][/b]
这一段前面说二者的相似,后面具体说了其中之一。然后问这一段的作用:

Q+ANS:"one function of the third paragraph of the passage is to[b] qualify the extent to[/b] which two previously mentioned groups might be similar."  黑体字是”限制程度……”?应该怎么翻译

OG解释是:after emphasizing their similarities previously in the passage, the author[b] turns to[/b] [b]examine[/b] the differences between the two groups in the third paragrph.


第一句应该怎样理解——》第二句 怎么倒得呢?


由于电脑过于劳累,有些操作不好用,发的比较乱~::97
[align=left][size=5][size=12pt][/size][/size][/align]
[align=left][size=5]
[/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt]答题者相当受累:loveliness: 鞠躬::z1 [/size][/size][/align]
[align=left][size=5]
[/size][/align]
[align=left][size=5]
[/size][/align]
[align=left][size=5]
[/size][/align]
[align=left][size=5]
[/size][/align]
[align=left][size=5][size=12pt][/size][/size][/align]
[align=left][size=5][/size][/font][/size][/align]

[[i] 本帖最后由 Rhine-3- 于 2008-7-24 01:37 编辑 [/i]]

Asrgbf 发表于 2008-7-24 08:52

[color=DarkGreen]第一问:

原文:Jarvis’ work has suggested that differences in growth rates may influence the length of time that an individual performs a task, regardless of its age.

Q:The passage suggests that Jarvis’ work has called into question which of the following explanatory variables for naked mole rat behavior?
(A)  Size
(B)  Age
(C)  Reproductive status
(D)  Rate of growth
(E)  Previously exhibited behavior

OG:J's work tends to discount age as a determining factor in rat behavior.  Discount 是 bar from attention or consideration 的意思吗? regardless of 应该怎么理解?[/color]

Discount 不是 bar from attention or consideration。正确意义是:
5.  to leave out of account; disregard: [i]Even if we discount the irrelevant material, the thesis remains mediocre.[/i] (Dictionary.com)

Regardless of age 就是说 age was not a factor。

Asrgbf 发表于 2008-7-24 09:10

[color=DarkGreen]第二问:

原文:
[b]Until recently[/b], scientists [b]did not know of[/b] a close vertebrate analogue to the extreme form of altruism abserved in eusocial insects like ants and bees, whereby individuals cooperate, sometimes even sacrificing their own opportunities to survive and reproduce, for the good of others.  However, such a vertebrate society may exist among underground colonies of the highly social rodent Heterocephalus glaber, the naked mole rat.

Q:黑体字部分怎么翻译才顺啊?“直到现在,科学家不知道……”?这样不顺啊?

OG说:Scientists were unaware of any vertebrate species that acted in the altruistic pattem typical of eusocial insect species, but recently they have determined that the naked mole rat may behave with the same extreme form of altruism. 按照这个意思,until recently应该在后面啊? 不明白[/color]

翻译来做什么?要用英文来理解,不要转为中文。

注意 Official Guide 那里说的是 but recently,而题目那里则说 until recently。两处用词不同。Until recently 是说 recently 以前的事,那时 scientists did not know of . . . 。所以要放在前面。

看文章不要看得那么细,明白意思就够了,不要去这样分析。

Asrgbf 发表于 2008-7-24 09:43

[color=DarkGreen]第三问:
原文:"Eusocial insect societies have rigid caste systems, each insect's role being defined by its behavior, body shape, and physiology.  In naked mole rat societies, on the other hand, differences in behavior are related primarily to reproductive status (reproduction being limited to the queen and a few males), body size, and perhaps age."

Q: It can be inferred from the passage that the performance of tasks in naked mole rat colonies differs from task performance in eusocial insect societies in which of the following ways?
ANS: In naked mole rat colonies, the performance of tasks is less rigidly determined by body shape.

OG:  In contrast, roles in naked mole rat colonies are related to reproductive status... , body size, and perhaps age.  Body shape is not mentioned. Thus it is logical to infer that body shape is less critical for the definition of the role of the naked mole rat, if it does indeed have any bearing on its role.

答案与OG之间是怎么转换的啊?[/color]

Official Guide 只是解释为什么体形不是决定职责的因素。“转换”指什么?

Rhine-3- 发表于 2008-7-24 10:03

对于第一问,明白了

对于第二问,其实平时做题是不翻译成中文的,就是读下来之后,大脑里有那个GENERAL IDEA,这个地方牵扯到一道题,让我比较郁闷~~原来我对UNTIL的理解存在误区~谢谢A大:loveliness:

对于第三问
我的意思是说 OG的“in contrast……"是来解释ANS的吧
ANS的less rigidly determined by body shape 和OG的body shape is less critical for the definition of the role  的意思是不是都在说 “对于体形没有严格的定义”?

对于第四问和上一问类似
我觉得某一题的ANS和OG对该题的解释有些像同义句的转换,所以会有这样的Q


今日凌晨开始准备RC,稍有不适~!
请A大继续~!::p3

[[i] 本帖最后由 Rhine-3- 于 2008-7-24 10:04 编辑 [/i]]

Asrgbf 发表于 2008-7-24 10:33

[quote]原帖由 [i]Rhine-3-[/i] 于 2008-7-23 22:03 发表 [url=http://bbs.taisha.org/redirect.php?goto=findpost&pid=12230998&ptid=1096347][img]http://bbs.taisha.org/images/common/back.gif[/img][/url]
对于第三问
我的意思是说 OG的“in contrast……"是来解释ANS的吧
ANS的less rigidly determined by body shape 和OG的body shape is lesscritical for the definition of the role  的意思是不是都在说 “对于体形没有严格的定义”?[/quote]

In contrast 是用来从讲 eusocial insects 的部份转向 naked mole rat 的,引出 mole rat 与 eusocial insects 不同之处。

Definition 在这里解错了。definition of the role 在这里的意思是“决定角色”,就是说体形对决定个体在群体里面扮演什么角色并不是那么重要。

Asrgbf 发表于 2008-7-24 10:45

[color=DarkGreen]第四问:
这一段前面说二者的相似,后面具体说了其中之一。然后问这一段的作用:

Q+ANS: "one function of the third paragraph of the passage is to [b]qualify the extent[/b] to which two previously mentioned groups might be similar."  黑体字是”限制程度……”?应该怎么翻译

OG解释是:after emphasizing their similarities previously in the passage, the author turns to examine the differences between the two groups in the third paragrph.

第一句应该怎样理解——》第二句 怎么倒得呢?[/color]

Qualify the extent 不是“限制程度”。前面说到两组如何相似,到第三段就提出一些情况,说明也有不同的地方。这是 Dictionary.com 对 qualify 的解释:
2.  to modify or limit in some way; make less strong or positive: [i]to qualify an endorsement[/i].
第三段就是 make the extent of the similarity between the two groups less strong。

Turns to 不是“倒”。Turns to 就是讲完前面的,现在再讲另外一些事情。

去皮花生米 发表于 2008-7-24 14:53

谢谢a大,每次都解释的这么好:loveliness:

Rhine-3- 发表于 2008-7-24 17:59

::86 ::83

Rhine-3- 发表于 2008-7-26 19:13

为什么我的帖总是被人::15 黑?!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.