英语不懂这些,还不如不会了
[color=#0000ff][font=Times New Roman]1.词汇类[/font][/color]j%{8y(})B[color=#0000ff][font=Times New Roman] lover 情人(不是“爱人”) [/font][/color]0W7eQq8V {.SNH3@
[color=#0000ff][font=Times New Roman] busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] heartman 换心人(不是“有心人”) [/font][/color])D$y%y Fy7K.i@
[color=#0000ff][font=Times New Roman] mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) [/font][/color]A@aX*hR
[color=#0000ff][font=Times New Roman] blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) [/font][/color] y/O0N#jWb
[color=#0000ff][font=Times New Roman] dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) [/font][/color]9|5Og.Jhs/NES
[color=#0000ff][font=Times New Roman] confidence man 骗子(不是“信得过的人”) [/font][/color]{YT&S%H7DAf%Y6~
[color=#0000ff][font=Times New Roman] criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) [/font][/color]
[color=#0000ff][font=Times New Roman] service station 加油站(不是“服务站”) [/font][/color]C/Qv0z8wmhaoD#Q
[color=#0000ff][font=Times New Roman] rest room 厕所(不是“休息室”) [/font][/color]tF,wh7J p2b
[color=#0000ff][font=Times New Roman] dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) [/font][/color]