英语中一些关于职称的说法(希望对你签证时有帮助)
[font=Arial][/font]1、立法机关 [size=11pt]Legislature[/size]5B6e/zbq,H ^#p W中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China~|@A$c$ivK X;k
全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长 Secretary-General
主任委员 ChairmanT)E9_ l!Hif8R
委员 Member
地方人大主任 Chairman, Local People's Congress
人大代表 Deputy to the People's Congress
2、政府机构 [size=11pt]Government Organization[/size]WX4||*}q6@
国务院总理 Premier, State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
国务院各委员会主任 Minister in Charge of Commission for
国务院各部部长 Minister
部长助理 Assistant Minister
司长 Director
局长 Director9kb]E%` H
省长 Governor
常务副省长 Executive Vice Governor!Cp,h |yl5sem
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government
地区专员 Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region9iAmpp [+}
市长/副市长 Mayor/Vice Mayor],oUcU ER,Iz&n
区长 Chief Executive, District Governmentf2n U2G9j-o x9[
县长 Chief Executive, County Government
乡镇长 Chief Executive, Township Government
秘书长 Secretary-General
办公厅主任 Director, General Office
部委办主任 Director A3j U rK
处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief7qz0h&O$I'z)F
科长/股长 Section ChiefD:Yb!ht!m7iH
科员 Clerk/Officerd6X"I-|o$t0k{
发言人 SpokesmanE` oB Jp
顾问 Adviser
参事 Counselor
巡视员 Inspector/Monitor
特派员 Commissioner.vvu4q9r5I
3、外交官衔 [size=11pt]Diplomatic Rank[/size]
特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister$nWo,@&F-w$r5d
代办 Charge d'Affaires8QotFP(FY!u(g.kl
临时代办 Charge d'Affaires ad Interim4a*PF6aYa$i%v
参赞 Counselor\t!`9{)j/PE6b]
政务参赞 Political Counselor
商务参赞 Commercial Counselorvo A]iv
经济参赞 Economic Counselor
新闻文化参赞 Press and Cultural Counselorfa r,M eA ?
公使衔参赞 Minister-Counselor
商务专员 Commercial Attaché Wqb(C4x8?
经济专员 Economic Attaché,PKG9O"S {6w8D$Q
文化专员 Cultural AttachéfP*yl`Un
商务代表 Trade Representative`wvJ#KFw
一等秘书 First Secretary
武官 Military Attaché
档案秘书 Secretary-Archivist`"~jkf1x*H
专员/随员 Attaché
总领事 Consul General