1.! c1 [0 _) V2 W5 Z
Die of envy 嫉妒死了* J9 t2 ^) Y9 U& K
2.1 [& c0 ?, h9 Q# V" u9 H5 c
Make over 修饰
7 H) `7 V, R3 P% g' h& T# X6 D3.
6 V8 m0 T6 U1 DAlimentary canal 消化道 O( _/ ~6 P6 j5 N4 S
4./ B, ]. o, J2 i p+ [
Gobble 狼吞虎咽地吃
8 t) J# H( v6 z* C5.
" W) D; i/ }7 G; y6 H8 Y" NBee-kissed roses 蜜蜂受过粉的玫瑰
% g# w2 |- x" W6.2 F J( ]2 {+ Z& V; S0 b5 `1 `
The mind boggles 难以理解,意想不到( k: R' ]4 G, ^" [. l0 c
7.' m7 {. J8 T/ A5 h A
Monstrous 丑陋的, @- g; l. s$ D! o: h0 z+ s, N
8.+ Y: l3 V) p% y. ^
Spaniard 西班牙人3 J, b: D( B) `4 P: h, u
9.
8 Q: }, E( N' D! n" ~4 cUnholy 不神圣的
& s5 F+ o3 J0 H6 r3 t10.$ z# |8 g' D# }' q' F8 U& w6 Y
False start 抢跑
a. g/ N2 R* M# q: {; m11.
@" Z0 O3 L, t' X+ f- ~0 d# q4 n2 nGet into the swing of sth 适应某活动
0 W- t: b% R9 w! ?7 b5 C0 E12.
" P) ^- o, O, ?/ G! r$ S& ~9 ?/ A3 ^Cavalry 骑兵! N# Z1 b( d; v+ c+ ^. A; E
13.
: r% ?# V* _& mFlirt outrageously 用力地抛媚眼
# w9 A; t" m0 r14.
: j; F X! \/ t5 IGive sb a ring (电话)
r+ a3 U* {% x! q' R% L15.7 O( a/ G0 J' v; z% G2 J! i
Wring 拧# V" J( J y# f
16.! W% E" v# Y5 f, {8 {, H
Make (sheep’s) eyes at sb 向某人送秋波/勾搭某人8 M* Y6 Y% s9 S2 }2 \
17.
z) }! V$ H+ d5 w, D; Y3 rMount up 上马
8 p' z7 l. d( o" {2 R18.
) F& f/ ]% R* _/ g% MInfrared 红外线的
9 S) n* |) P) G. l/ F4 I, g19." s% d' }0 Y) T0 B" s
I am good for my word. 绝不食言。
: @* d: Z4 z( G* \2 e2 k20.
; ?7 E% W( u& e, A1 ]Lap 一圈
S( |8 Q7 z, I$ s- x! Q21.& W3 a* o8 N1 M, X
Contagious 有感染力的( x8 c! V: {3 z! u7 X: q0 o( f
22.# ~' P3 B3 i/ `; E/ F* q. k9 f( }* ?
Slumber 睡眠 in a slumber 入睡
@3 D% z5 b5 n% Y5 w8 @3 n5 Q23.
3 [- S a; t [5 ^/ UMisbehave 为所欲为) ]) M8 [- b* E+ B1 U% B
24.' h7 i4 I, n6 v5 l
Tease 嘲弄
" i2 f E3 W( _/ L25.
9 y6 Z- ?% l: b" f6 |& T, }9 HOut of season 过季的
* S n1 {- ?: x2 L26.
k, I" y8 T0 A" e( x1 cSalacious 淫秽' ?- ~4 J6 B) }4 w
27.7 L( f ~, n8 k& _4 n
Schmooze 闲谈~闹剧# ^- H5 Q9 u+ S( R% ]
28.
( T3 P" z1 T6 [- W( sCredit sb with sth 相信某人有某一品质8 f+ y2 a* Y' R; [- K3 f# I( _. Q
29.
( m7 F# _! v) @& zKeep one’s word 承诺
& X9 G) f% `6 I9 @; c30.9 @8 i/ @* O; f. j+ n6 l; A0 n9 p0 D
Take one’s fancy 吸引
; j% [% Q- w" { W' G31.$ J$ r4 m" @/ X
Feel free to drop in. 随时可以回来看看。+ g/ g7 t& ]3 i% O5 W! v; m+ ]; w
32.3 @0 P$ v0 [6 V
Surveyor (房屋)估价人% u3 w! g1 B/ t6 c: J m- {, S& a
33.
. ^4 E- L, V+ j: T' hLegacy 遗产
, w: x3 p# q W5 ], N; N* ?34./ [4 W- c+ ~: K. r2 e( o
Gracious 天哪. P- R/ N! d6 [) o
35./ p5 W* a( ^" G9 H
Cad 无赖
/ z5 o% L% Z6 m$ o& B36.+ Q" }+ [* p4 T/ H+ d& a- h
I haven’t the faintest idea. 我一点办法也没有。
2 ]' `4 S: x+ l! o4 Z! d6 _9 F37.
7 |2 @' [0 u+ W. d' ^# cHunker 盘坐 hunker down 倒下
: g5 C7 @1 n6 J/ O, Y38.
( D3 S% ]& N, V7 Y; x0 S6 Z. qTrench (战)壕" M3 r; n x, X/ V( J
39.
8 N' r) \7 l1 A( {Glimmer 闪烁的微光,火花
6 `& U; ]3 P- M1 H4 [* B! J% I40.0 B, D3 @1 L' S
Cemetery 墓地
) X% j+ K! N4 {6 h1 t41.8 [+ V: H6 O# F
Gin /d3in/ 杜松子酒* G! H& m% z3 K, W. Z+ }* A
42.
+ V! t3 ]1 G& ]% A" aNever ever 从不
: U( R# D! [7 ~" p6 U2 }43.7 f* V) i' L( F/ I4 n
Accentuate 强调
- i0 V3 J# v0 [2 ?* ]7 M( G44.
. ?* ~0 X2 z, ~' _ ]1 F" j: G% WRealtor 房地产经纪人# l( F. @; ?) A* ?+ I" ]. A
45.
4 s6 d! s9 P( y: j/ xHang over 笼罩3 q* b2 ] v7 l2 n% U
46.
" ]/ t/ N' [6 T" t# w! j: e1 eBicker 争吵
$ X2 j9 g# u: S! G47.
2 [5 s' c- q6 Q3 S! ZPinkie 小手指
1 X/ N6 {8 N) M# k4 _) @, ^2 L48.' t) j2 G2 O- K9 c
Open my mouth and the words come out. 脱口而出& J# l' d6 K9 ]' c) j! u# O; q7 P+ i
49.
& a& w5 X) _: L' `Fresh start 重新开始
w! B- ? F, ^. j- B50.
1 ^% A, z8 B/ r' j7 m& bAwry 扭曲的
/ g1 ?& e( z" r( p51.
3 m- ~, l q7 H6 D2 [7 A* uI fail to see the humor in it. 我不觉得有啥好笑的。
5 |4 v8 R, f6 }8 Y52. y8 x; [; k% O w' E* _8 }! p
Brazen 不知羞耻的 Brazen it out. 厚着脸皮干下去。( j5 x2 Y2 x- ~4 Z7 W5 w" w
53./ }5 r$ z$ ?1 j# [' J) ^
Asparagus 芦笋
) F& K+ T$ }9 C3 P8 N# n# o4 p54.; u! \- ]9 ] b
Sleuth 侦探3 U( i& G7 i. ^
55.
' y( Z4 B- Z+ c5 ]$ rGrotesque 极丑陋的,极讨厌的8 Y' y( n: |# {1 x( w) N3 ] h
56.
7 \( D T: e6 n% B* fDressing 调料0 V& {! V5 x" L# |/ h( s
57.
& H0 w% G0 L5 T' z# E/ |Hoodwink 欺骗,上当! x0 f3 S4 F6 ]
58.
. H" |! t) O7 G+ `4 w+ t* JRunny 稀的
6 @# q; @9 B: F59.
% ]0 T# J4 S7 e+ T% C, ?& J% CBrimstone 硫磺
8 z. f5 F' e, u. W60.
K# u5 b7 z4 oMayonnaise 蛋黄酱
; t+ i( M9 j C: e61.
# P8 ^. O$ b" z$ i5 X8 DAcquit 宣判无罪' h( k$ b4 m! d4 V) J
62.
$ C- y0 T* ~# Z6 e$ a/ U/ ySnort 哼着鼻子& ?: \" o) t: p& l
63.0 z7 W+ `& }; \% H8 f
Contempt 轻视
1 c: @8 t j5 _& {& h4 x }64.
: r3 X9 ~ ~9 ?5 iSeedy 破旧,不舒服的
" O' U/ E1 E/ E+ L& T/ N6 S9 _65.
8 q1 M8 a s5 R* y6 lWhimper 啜泣
7 {/ R3 H' n0 J6 z+ }66.! |1 u" n6 k7 F; \$ h
Demoralizing 使丧失信心的
1 o4 l: ]" Q5 o5 a; H) s67.7 ^, I- U; N y$ H1 |; s y: r
Fatuous 愚昧的
/ b" Z4 ~% `$ U2 B, B7 f, O$ @68.( i2 C) i% c: u( d" t4 ~
Moonlit walk 月光下的**
2 X( V9 v8 q7 L3 W6 P! }69.! `2 [) ^+ t! ]* o
Trying 难熬的
. n' }5 e4 m4 _+ ~70.& C+ C1 H! [$ d; H
Make an entrance 入场
9 [8 r- o4 K( `# X% E' `: q7 w71.4 ?" `" ~ R* w# a. D5 W
Gallant 英勇的
& G( z9 A7 i6 G1 o; r7 C72.: p7 |- L, D ]
Unblemished 无疵的1 b, i' `" R; Z6 P8 _
73.7 q( ?5 @# m4 z0 c& r
Squalid 肮脏/ k/ m% V: Y/ b u" ?2 A
74.4 A0 y" X8 R% R( b: h
Turnout 出席人数
: H7 [% _! ~: L/ c6 }75.. M6 L/ E" N# ?* i' L
May I have the pleasure? (邀请女士跳舞时)我有这个荣幸吗?4 o) m6 `0 F) ]) Z/ M
76.
0 o" l; k/ _' u6 F; \( ^Bordello 妓院& t h2 j' Q$ ^7 @" O1 r
77.
0 C8 S/ p0 K# f; O9 F' x' {Hippodrome 跑马场,竞技场/ d7 m# |9 d5 o! Z
78.: O; a7 V) k' t2 }, n
Maestro 音乐大师* N6 S2 p: \% L2 L
79.* R) R- T! I, o1 ~2 C# r
Prodigious 巨大的,很多: D' s' Y) D+ _' Z$ F* J
80.
- K/ a0 k6 a% R# B; VBigamy 重婚罪
7 j* I( ^# O) ]7 D6 F( L81.
* z% b- |7 M% mCharade 字谜
8 [( G+ G0 c; f2 e+ x- s/ o82. K' R7 n+ q3 Q
Fortitude 坚韧,刚毅8 ~" n% w3 }2 `7 ]$ M) ?9 S
83./ t7 D6 v0 K. u
Manipulative 操纵的
4 v2 b. m* ^ |4 s9 p: n; I84.; H1 i" @: a/ P4 a" q
Squander 浪费
2 U& |6 V8 c! Z) q1 |; Q85.: h. j# x% U& y. ?5 f3 B
Malice 恶意
& d8 R' n. v+ H" w4 {) _; ]86.0 {: r e& K- G/ Y$ o# A" u
Siren 妖艳而危险地女人: k5 I. P( d2 W1 M
87.3 r, q. b. E( a0 x% ]+ }3 i8 h/ v% F
Medusa 水母, w. u- x* a, U. q! [
88.; d: e) v8 m& a+ ]
Feeble 虚弱的,无力的" J7 ?7 w. y6 a; b2 ]; U3 g! z
89.+ K$ _# n2 I; U# V8 W
Be all ears. 洗耳恭听
7 T1 w" ^) M' |, R90.+ `7 N! i! M+ N1 y
Cork 软木(瓶)塞 (pops)% P [! H, T6 G* m' {, u7 x
91.3 [& r9 u9 b1 u: | N+ Z
In-laws 亲家