发新话题
打印

[其他] 电影笔记之"Easy Virtue"

电影笔记之"Easy Virtue"


1 r1 N  r1 y2 w) t, X) _
' W$ O3 \4 s9 _! M. U"Easy Virtue"% a; K1 V) ~9 ^2 K* e7 u( S) L
《水性杨花》
  N* R0 Q1 w& E; l5 P4 Z
! D; M: c  `) V4 L1 A  C/ \
1.4 t! W4 i! ~; Z4 S1 x7 q, r2 a
When the going gets tough, the tough get going.
/ F# F& ~% @5 {

" N* h/ s0 m  u2 ~/ d1 T7 D艰难之路,惟勇者行。
% D9 z. e4 m/ `( D/ G) F6 p8 f! [5 L5 m# q. f3 X
2.
( u) \8 z% c+ c, P# t+ VSmoke and mirrors
假象~骗人的
0 p' l' j0 k! [% [
3.
2 c( {+ G! ?( b7 e3 v0 h( IFake it.
装着做某事。

) V6 A( J8 k, M( ^* [4 ?+ T* ?4." \5 @# [6 f9 U2 A+ p( ^2 H
The prodigal returns.
浪子回头。

1 m- R' z8 g2 H0 k9 K& p5.0 Y: q9 I+ x+ a% D$ }) Y+ x& G/ r
The pleasure is all mine.
我真的很高兴。
& \! o% K6 A% v. b
6.
2 Z7 h, u, M% R- s4 NFar from it.
完全不是。

  N0 r; [% h* X0 w  C7.% k; W4 A4 J5 M2 L% L+ F3 \+ S) p
Prix
# b$ D/ I5 X" d8 [/pri:/ Grand Prix
方程式

3 y0 W* Z0 c. E: S& |2 s+ I8.$ `2 `5 G2 }. Z  B
Drawing room
客厅

! k, V6 g2 O$ W) ], i; Y' }9./ N% N' A4 `" s" o5 Y
Frostbite
冻疮

3 o+ g2 v9 d; J* V# `10.
+ P. v) J! B9 z* w2 [0 T1 rSet in
来临
! q% }0 `2 C# g: P
11.
. H' b) p$ w3 G! g' T. y( fBoudoir /’bu:dwa:/
闺房

/ X  z* k1 U' b( @12.
# M( N9 |: A1 V7 H8 ODon’t go to any trouble.
不用那么麻烦。
& b9 k3 @& h) O9 S% C8 \
13., L% ~7 a$ m$ e6 E, O
How divine.
棒极了。
. W" |3 a4 `) b) u" J( P
14.
. B- ]6 z3 a% N1 ?, F- iConnoisseur /,kone’se:r/
行家,鉴赏家
6 b9 n& T' {8 Y1 l3 j% F2 t
15.& O2 D5 r2 l8 v7 K( E5 |0 Q& J1 T5 K
Time is against us.
我们时间很紧。

2 q1 B8 t( V1 g3 L+ Z16.4 ?9 @0 U& [" {) e& i' `
Nursery
婴儿房
7 x9 Q. K- h* H. ^; C
17.
# N. q/ L& V+ IBombshell
令人震惊的消息

6 r, Y: t8 _5 J% H. G; f- Q* _; h18.8 q1 U; a# B3 X6 h
Bauble
廉价珠宝~华而不实
+ M2 M' B7 Q" s5 W
19.
7 @7 J4 t) C8 w; x2 R$ b* C: uToasty
温暖舒适的
4 W, U  K* F! F* \
20.
" b& X; O" R# [2 b. CSpontaneity
自主意识

# W6 D4 o$ j3 f9 U' ]1 V1 A21.$ o$ R7 I* ?$ Y: ~
Don’t be so fickle (
易变的) in your affections. 别人来疯。

9 C0 P9 m: M& s( x22.
# n: T- |: v  Y3 H* Y' l5 sAccommodating
随和的,好说话
/ F9 D$ ^2 f7 }! b) h$ Z/ ^: b* O2 C. {
23.
9 A9 I2 _4 A% }; ?- z9 YCodswallop /’kodz,wolep/ (
英俚) 胡说
% @+ G" z$ Q- B# O; c  J
24.9 z3 o3 P5 T! y" N! U' `; f
Do the manly thing.
做得很男人。

1 V2 |; L& n: I$ ^( T25.
/ ~2 G7 Z9 p/ a$ d2 lPlonker (
英俚) 笨蛋

6 G6 J4 J# m! c# @# L, ?, c9 P5 t26.
3 p) H& H( P# s2 T/ C" H/ oIt’s so lovely to see you.
见到你太好了。
( L- x& z% b& e0 p4 e
27.
$ t7 D  }' I( @# h1 }) t9 hSnag
勾住(破)
. p2 y$ M2 R6 g4 }; |( c
28.) a- Z7 Q  n1 b3 B7 G1 U- Q
Dishonorable
声名狼藉的

# Z# W  i& g3 C9 d; ?4 S" z29.) P1 l. |6 j) t! J! K) y/ d5 U
Escort sb in.
陪我进去。Escort sb down. 把某人带下来。
1 D% ^& K" K0 Q2 t$ w
30.2 x  |9 f' Z, n. @. n
Raucous
沙哑的

; n0 s" m. y% D  O' O7 ?4 h! u31.
: x* J' @9 X, n: |2 ]" g9 QPolio
小儿麻痹症

( U- W1 H. r4 l$ v; A: p+ a2 n32.
( w$ {* ]$ d; e, E2 t- q2 jSteering
方向盘
6 |  u, y2 T' x' o& }! V
33.
# f) A. F9 \! G. q9 u0 R. rGulp
大口喝 (吃)
- u, I% X% N, @& l8 }
34.
- R0 _3 j( b6 B6 @' k6 XHypocrite /’hipekrit/
虚伪
1 l, _0 b5 P7 V
35.
0 Z! m) u( }, J* p2 u: q! Z2 w% rCarnage
屠杀

3 i9 A; v! _+ _7 a0 T% w36.8 ^% S' A& \% G- o: H# Z  u
Exquisite
精致的
, V& s( \) d# W) G
37., g9 o9 S1 S! q+ J
Beige /bei3/
米黄色(的)

2 y4 Q4 B% e7 a0 g9 A) [38.
4 N6 j& X% m) R! V5 O4 |9 ENamesake
同姓名的人(物)
5 p; |# A# M2 R! i, ^8 d5 y/ ~
39.# [- n% a! x2 [2 l
Loathe
讨厌
6 a6 M1 z$ v5 g7 h. m; I. m9 h0 w
40.9 o" ^1 v) d! z. w2 ~
Sardonic
讽刺的
0 p. d5 e1 }, H% j" u8 D) d
41.
; T# E6 T6 t( rArmistice
休战
4 V* V% {! I2 H6 _, v
42.
% {- g& Y, ^  ~# q0 Y* E( `& C. GCome straight home.
直接回家。
) L9 U" {; u' ?: Z
43.* \$ v7 R& b$ w2 X
Carouse
寻欢作乐

; ~& S$ l& q' A2 G9 P8 W' C44.
; u! ]: `! m7 S0 \8 M6 O( O/ B/ UYap (
) 尖声狂吠

$ [# w$ m3 Y7 ]4 @45.
5 d# F" L, n. \! L$ oWhat would you like for breakfast?
你早餐要吃啥?
0 }2 R' j" h2 {% G1 v2 V
46.
% z2 S; Q) }& a  `3 \+ P8 NSustenance
营养
  S( }4 {1 f8 a0 w# y
47.
9 K- U, [8 P( q( w% NSneeze
打喷嚏

) ~& D4 c% F) i: c( k2 D- e3 [9 X48.
$ }5 G# l) F  N- w& NTete-a-tete /,teit a:’teit/
密谈

  O. D0 }# ]" p6 f" ~; t49.
. l$ d5 R, m: Q- t) q9 F$ {Come down with
患……病

! p' i* _) N; c" g1 H/ J3 B( e50.
, Q* H. u( p, P% U# V% \; H. FCarve out a niche for myself on
为自己规划一个以……为职业的人生
- [8 x+ P  N+ Q2 d( v. w" T0 W
51.2 T& @7 h# l* B. i8 e0 [. ~5 a
A tad
有些小

7 i- v: @( A0 ^2 o  J7 E$ s2 c, V52.
( Q3 S8 L: U/ L) m) CFit in
合群

* D- m5 Z; Q1 D/ G53.
; `6 _8 e& i, z4 F; H: A* ~Mimosa
含羞草
5 @5 S  S+ `, s2 q3 Q3 k# _
54.
0 Z+ V# S2 y: q* `- EGrizzly
可怕?

9 ?. }0 S, R, @$ i1 V) s6 c4 r55.+ P; R2 x& A1 W: c' E0 t' E
Maudlin
伤感的
- o0 v4 A  l7 M* ?7 ]8 I
56./ b6 w5 p9 ]7 \- S( z
Fabricate
夸夸其谈
8 S) z4 b. T, W. B% m& R# ^
57.
% T0 e5 q0 w& z1 r8 ATake sb out for a spin (
兜风)
# l3 |2 B2 D4 m5 f+ v: s
58.: N* o% a+ ~; ]' f
Tinnitus /ti’naites/
耳鸣
% r* f/ x, u! e1 s
59.; q2 \3 f2 e. ]; C0 a8 n) S% s! `' Q% ^9 ?
Not the other way round
而不是……
1 j- F6 G4 [4 R" B2 U) ?
60.
  W* X) y$ ?$ Y2 xHave a word = talk
4 ^% G7 X, M- F4 c) L
61.
& T8 r* q* h+ D! p" t2 ~Motley
形形色色的

1 K$ M. S; d: g' c62.
  J) ~' r$ Z8 K2 g! Y% rJester
弄臣
: r' w0 B! A2 p1 Y
63.
" ~7 V# ]" v1 a7 N, S% dFetching
迷人的

; `/ ?& |6 c0 H# t7 W* V# J, |4 B64., q5 g8 Z: i; t) @/ A
Word gets about.
消息传的真快。
5 w, C. M/ |( g/ E3 ^3 s5 G
65.
  B1 n: Q8 C+ }Cheeky
无礼的

. K2 X4 g7 c! z! ?. E' Y: |5 M1 }66.
% l& f* I3 L0 E6 N) l4 UUmpire (
) 裁判

2 d; e. o: Z' S67.
1 N) R9 i9 k$ g& UPine for
渴望
8 ?+ O1 U. `$ D( m
68.
, l* V- ]* [. s- Q' hBadger
烦扰,缠着 sb

1 p% s7 f  A" D+ ?- G6 J69.
* x. q3 B9 r  g8 }% w) Z6 VRefrain from
制止~不要
" b0 Q- e/ }5 q* o1 t
70.' ?8 N0 Q5 p  ?7 m/ z) j
Crabby
脾气坏的

1 ~) C* I/ p: |4 l" I5 K  Q: e71.7 T- a5 G7 q/ o3 y4 C( a& I
Snappy
没好气的

) Q9 H$ f! v* `7 }72.
9 @1 H" W2 C( [" J3 D4 V, ^) |Chuckle
轻声笑
% u8 y4 I2 E& e$ k9 L, X% D+ @
73.' ^6 _  ~8 b; A& C( P7 |/ P
Smirk
傻笑
. C' W5 b/ ?2 B4 {3 p" p/ N8 b8 @1 M
74.1 U& Q+ F9 W/ G6 ~0 r2 W
Mystify
迷惑

* V2 L  l5 n+ n+ g) ~& S75.8 i. B5 X7 t! x& e( Y
Mite
小家伙
8 ?: J6 a9 L' u  G- t( c: [, C( Q: C6 r
76.
/ q0 G! U8 v' m+ s0 ^Memorial service
追悼会

, u0 e8 e0 U' N* k) a8 L6 {77./ v/ V9 X8 n4 P6 o" h: e5 Z
Eulogy
颂词

6 m. L5 m. y7 M$ P78.
7 D8 C' q1 Q5 T& ]/ tBehold
有情sb

9 d1 a! K) E9 H: U, {: @79.0 c2 o2 t# \  s* j3 A
Reverend
牧师
5 {8 t0 Z. U+ v  f7 W! l5 k
80.
: _+ {: O: ]! R4 [; @& D9 RSnore
打鼾

" m+ m- X, v' C81.
& Y9 H2 |- i& N: l+ }7 RHilarious
滑稽

& l$ x# K; p1 B* y82.7 O. N" `+ |) o5 I7 h3 x
Cancan (
)康康舞

, Q2 `; V; W2 B' d+ B8 E83.
- `! ^( w* V- m& T6 G! W1 oScandalous
令人丢脸的
" B2 J3 U6 Y0 W6 p
84.. Z! ~2 s* w5 g9 A1 h8 N
The wind might change.
世事难料

8 P- W' H4 A, V85.
2 r2 b, j( T/ W) b) }Callous
冷言冷语的
8 s' Q1 o6 i. J: M9 ?* K
86.7 N- M6 M! }% p8 R9 h3 a
Wag tongues
乱嚼舌头
0 O% C( O& M4 M- K# _; A
87.
- M& k7 L  |7 A% o5 A' iUncalled-for
无缘无故的

$ Z* k& _9 G% c* y, K/ }- j88.
2 a0 ?, ]0 @( K8 aVole
田鼠

& F/ I; {7 q# c) o89.
9 N0 R0 O: i( N9 F5 yInstitutionalize
使送进专门机构
( D# d8 w2 @; f: ]
90.
) \7 A3 m. D- ^Petrify
吓呆
( U7 n7 G  L) l9 ?  s# ^3 U: w
91.( x& K' ~8 b; D) U4 c' k" F
Contortionist
柔术演员
; l. L4 I( F, o
92.; c! S8 U1 B) C0 U" [: e+ U
Sob
抽泣,呜咽

0 k( A" B9 Q( J1 X93.# `+ t* R2 d7 l0 F" S  w
Chihuahua
吉娃娃

. d: d' b. d' F. \; n. K6 W94.
0 @  h$ N( B. DPerpetrator
犯人
+ Z# L; I! O/ A1 Q# f& ]* g3 b' F% D
95.( A, O/ d; z+ I
Demise

$ Y* |* l* K* ]3 I+ e96.
3 q& a: \! Z, S  [# l8 r  HRemorse
自责,悔恨

, Z# i; L+ c1 [  {5 A7 f4 F97.
# f$ s5 {/ T& w3 A7 N0 j6 g- |8 FI knew it the second I laid eyes on sb.
从我第一眼看到某人起就知道。

% h& x& X5 |! j+ s8 Y4 Z& [9 f98.  p/ N) @6 x! Z7 U! v1 E- k, {
Sanction
准许
4 T+ s% i- H) T
99.
6 @5 ~: @' ]7 u/ S( C/ m$ x7 DAlmighty.
万能的(指上帝)

TOP

1.! c1 [0 _) V2 W5 Z
Die of envy
嫉妒死了* J9 t2 ^) Y9 U& K
2.1 [& c0 ?, h9 Q# V" u9 H5 c
Make over
修饰

7 H) `7 V, R3 P% g' h& T# X6 D3.
6 V8 m0 T6 U1 DAlimentary canal
消化道
  O( _/ ~6 P6 j5 N4 S
4./ B, ]. o, J2 i  p+ [
Gobble
狼吞虎咽地吃

8 t) J# H( v6 z* C5.
" W) D; i/ }7 G; y6 H8 Y" NBee-kissed roses
蜜蜂受过粉的玫瑰

% g# w2 |- x" W6.2 F  J( ]2 {+ Z& V; S0 b5 `1 `
The mind boggles
难以理解,意想不到
( k: R' ]4 G, ^" [. l0 c
7.' m7 {. J8 T/ A5 h  A
Monstrous
丑陋的
, @- g; l. s$ D! o: h0 z+ s, N
8.+ Y: l3 V) p% y. ^
Spaniard
西班牙人
3 J, b: D( B) `4 P: h, u
9.
8 Q: }, E( N' D! n" ~4 cUnholy
不神圣的

& s5 F+ o3 J0 H6 r3 t10.$ z# |8 g' D# }' q' F8 U& w6 Y
False start
抢跑

  a. g/ N2 R* M# q: {; m11.
  @" Z0 O3 L, t' X+ f- ~0 d# q4 n2 nGet into the swing of sth
适应某活动

0 W- t: b% R9 w! ?7 b5 C0 E12.
" P) ^- o, O, ?/ G! r$ S& ~9 ?/ A3 ^Cavalry
骑兵
! N# Z1 b( d; v+ c+ ^. A; E
13.
: r% ?# V* _& mFlirt outrageously
用力地抛媚眼

# w9 A; t" m0 r14.
: j; F  X! \/ t5 IGive sb a ring
(电话)

  r+ a3 U* {% x! q' R% L15.7 O( a/ G0 J' v; z% G2 J! i
Wring
# V" J( J  y# f
16.! W% E" v# Y5 f, {8 {, H
Make (sheep’s) eyes at sb
向某人送秋波/勾搭某人
8 M* Y6 Y% s9 S2 }2 \
17.
  z) }! V$ H+ d5 w, D; Y3 rMount up
上马

8 p' z7 l. d( o" {2 R18.
) F& f/ ]% R* _/ g% MInfrared
红外线的

9 S) n* |) P) G. l/ F4 I, g19." s% d' }0 Y) T0 B" s
I am good for my word.
绝不食言。

: @* d: Z4 z( G* \2 e2 k20.
; ?7 E% W( u& e, A1 ]Lap
一圈

  S( |8 Q7 z, I$ s- x! Q21.& W3 a* o8 N1 M, X
Contagious
有感染力的
( x8 c! V: {3 z! u7 X: q0 o( f
22.# ~' P3 B3 i/ `; E/ F* q. k9 f( }* ?
Slumber
睡眠 in a slumber 入睡

  @3 D% z5 b5 n% Y5 w8 @3 n5 Q23.
3 [- S  a; t  [5 ^/ UMisbehave
为所欲为
) ]) M8 [- b* E+ B1 U% B
24.' h7 i4 I, n6 v5 l
Tease
嘲弄

" i2 f  E3 W( _/ L25.
9 y6 Z- ?% l: b" f6 |& T, }9 HOut of season
过季的

* S  n1 {- ?: x2 L26.
  k, I" y8 T0 A" e( x1 cSalacious
淫秽
' ?- ~4 J6 B) }4 w
27.7 L( f  ~, n8 k& _4 n
Schmooze
闲谈~闹剧
# ^- H5 Q9 u+ S( R% ]
28.
( T3 P" z1 T6 [- W( sCredit sb with sth
相信某人有某一品质
8 f+ y2 a* Y' R; [- K3 f# I( _. Q
29.
( m7 F# _! v) @& zKeep one’s word
承诺

& X9 G) f% `6 I9 @; c30.9 @8 i/ @* O; f. j+ n6 l; A0 n9 p0 D
Take one’s fancy
吸引

; j% [% Q- w" {  W' G31.$ J$ r4 m" @/ X
Feel free to drop in.
随时可以回来看看。
+ g/ g7 t& ]3 i% O5 W! v; m+ ]; w
32.3 @0 P$ v0 [6 V
Surveyor
(房屋)估价人
% u3 w! g1 B/ t6 c: J  m- {, S& a
33.
. ^4 E- L, V+ j: T' hLegacy
遗产

, w: x3 p# q  W5 ], N; N* ?34./ [4 W- c+ ~: K. r2 e( o
Gracious
天哪
. P- R/ N! d6 [) o
35./ p5 W* a( ^" G9 H
Cad
无赖

/ z5 o% L% Z6 m$ o& B36.+ Q" }+ [* p4 T/ H+ d& a- h
I haven’t the faintest idea.
我一点办法也没有。

2 ]' `4 S: x+ l! o4 Z! d6 _9 F37.
7 |2 @' [0 u+ W. d' ^# cHunker
盘坐 hunker down 倒下

: g5 C7 @1 n6 J/ O, Y38.
( D3 S% ]& N, V7 Y; x0 S6 Z. qTrench (
)
" M3 r; n  x, X/ V( J
39.
8 N' r) \7 l1 A( {Glimmer
闪烁的微光,火花

6 `& U; ]3 P- M1 H4 [* B! J% I40.0 B, D3 @1 L' S
Cemetery
墓地

) X% j+ K! N4 {6 h1 t41.8 [+ V: H6 O# F
Gin /d3in/
杜松子酒
* G! H& m% z3 K, W. Z+ }* A
42.
+ V! t3 ]1 G& ]% A" aNever ever
从不

: U( R# D! [7 ~" p6 U2 }43.7 f* V) i' L( F/ I4 n
Accentuate
强调

- i0 V3 J# v0 [2 ?* ]7 M( G44.
. ?* ~0 X2 z, ~' _  ]1 F" j: G% WRealtor
房地产经纪人
# l( F. @; ?) A* ?+ I" ]. A
45.
4 s6 d! s9 P( y: j/ xHang over
笼罩
3 q* b2 ]  v7 l2 n% U
46.
" ]/ t/ N' [6 T" t# w! j: e1 eBicker
争吵

$ X2 j9 g# u: S! G47.
2 [5 s' c- q6 Q3 S! ZPinkie
小手指

1 X/ N6 {8 N) M# k4 _) @, ^2 L48.' t) j2 G2 O- K9 c
Open my mouth and the words come out.
脱口而出
& J# l' d6 K9 ]' c) j! u# O; q7 P+ i
49.
& a& w5 X) _: L' `Fresh start
重新开始

  w! B- ?  F, ^. j- B50.
1 ^% A, z8 B/ r' j7 m& bAwry
扭曲的

/ g1 ?& e( z" r( p51.
3 m- ~, l  q7 H6 D2 [7 A* uI fail to see the humor in it.
我不觉得有啥好笑的。

5 |4 v8 R, f6 }8 Y52.  y8 x; [; k% O  w' E* _8 }! p
Brazen
不知羞耻的 Brazen it out. 厚着脸皮干下去。
( j5 x2 Y2 x- ~4 Z7 W5 w" w
53./ }5 r$ z$ ?1 j# [' J) ^
Asparagus
芦笋

) F& K+ T$ }9 C3 P8 N# n# o4 p54.; u! \- ]9 ]  b
Sleuth
侦探
3 U( i& G7 i. ^
55.
' y( Z4 B- Z+ c5 ]$ rGrotesque
极丑陋的,极讨厌的
8 Y' y( n: |# {1 x( w) N3 ]  h
56.
7 \( D  T: e6 n% B* fDressing
调料
0 V& {! V5 x" L# |/ h( s
57.
& H0 w% G0 L5 T' z# E/ |Hoodwink
欺骗,上当
! x0 f3 S4 F6 ]
58.
. H" |! t) O7 G+ `4 w+ t* JRunny
稀的

6 @# q; @9 B: F59.
% ]0 T# J4 S7 e+ T% C, ?& J% CBrimstone
硫磺

8 z. f5 F' e, u. W60.
  K# u5 b7 z4 oMayonnaise
蛋黄酱

; t+ i( M9 j  C: e61.
# P8 ^. O$ b" z$ i5 X8 DAcquit
宣判无罪
' h( k$ b4 m! d4 V) J
62.
$ C- y0 T* ~# Z6 e$ a/ U/ ySnort
哼着鼻子
& ?: \" o) t: p& l
63.0 z7 W+ `& }; \% H8 f
Contempt
轻视

1 c: @8 t  j5 _& {& h4 x  }64.
: r3 X9 ~  ~9 ?5 iSeedy
破旧,不舒服的

" O' U/ E1 E/ E+ L& T/ N6 S9 _65.
8 q1 M8 a  s5 R* y6 lWhimper
啜泣

7 {/ R3 H' n0 J6 z+ }66.! |1 u" n6 k7 F; \$ h
Demoralizing
使丧失信心的

1 o4 l: ]" Q5 o5 a; H) s67.7 ^, I- U; N  y$ H1 |; s  y: r
Fatuous
愚昧的

/ b" Z4 ~% `$ U2 B, B7 f, O$ @68.( i2 C) i% c: u( d" t4 ~
Moonlit walk
月光下的**

2 X( V9 v8 q7 L3 W6 P! }69.! `2 [) ^+ t! ]* o
Trying
难熬的

. n' }5 e4 m4 _+ ~70.& C+ C1 H! [$ d; H
Make an entrance
入场

9 [8 r- o4 K( `# X% E' `: q7 w71.4 ?" `" ~  R* w# a. D5 W
Gallant
英勇的

& G( z9 A7 i6 G1 o; r7 C72.: p7 |- L, D  ]
Unblemished
无疵的
1 b, i' `" R; Z6 P8 _
73.7 q( ?5 @# m4 z0 c& r
Squalid
肮脏
/ k/ m% V: Y/ b  u" ?2 A
74.4 A0 y" X8 R% R( b: h
Turnout
出席人数

: H7 [% _! ~: L/ c6 }75.. M6 L/ E" N# ?* i' L
May I have the pleasure?
(邀请女士跳舞时)我有这个荣幸吗?
4 o) m6 `0 F) ]) Z/ M
76.
0 o" l; k/ _' u6 F; \( ^Bordello
妓院
& t  h2 j' Q$ ^7 @" O1 r
77.
0 C8 S/ p0 K# f; O9 F' x' {Hippodrome
跑马场,竞技场
/ d7 m# |9 d5 o! Z
78.: O; a7 V) k' t2 }, n
Maestro
音乐大师
* N6 S2 p: \% L2 L
79.* R) R- T! I, o1 ~2 C# r
Prodigious
巨大的,很多
: D' s' Y) D+ _' Z$ F* J
80.
- K/ a0 k6 a% R# B; VBigamy
重婚罪

7 j* I( ^# O) ]7 D6 F( L81.
* z% b- |7 M% mCharade
字谜

8 [( G+ G0 c; f2 e+ x- s/ o82.  K' R7 n+ q3 Q
Fortitude
坚韧,刚毅
8 ~" n% w3 }2 `7 ]$ M) ?9 S
83./ t7 D6 v0 K. u
Manipulative
操纵的

4 v2 b. m* ^  |4 s9 p: n; I84.; H1 i" @: a/ P4 a" q
Squander
浪费

2 U& |6 V8 c! Z) q1 |; Q85.: h. j# x% U& y. ?5 f3 B
Malice
恶意

& d8 R' n. v+ H" w4 {) _; ]86.0 {: r  e& K- G/ Y$ o# A" u
Siren
妖艳而危险地女人
: k5 I. P( d2 W1 M
87.3 r, q. b. E( a0 x% ]+ }3 i8 h/ v% F
Medusa
水母
, w. u- x* a, U. q! [
88.; d: e) v8 m& a+ ]
Feeble
虚弱的,无力的
" J7 ?7 w. y6 a; b2 ]; U3 g! z
89.+ K$ _# n2 I; U# V8 W
Be all ears.
洗耳恭听

7 T1 w" ^) M' |, R90.+ `7 N! i! M+ N1 y
Cork
软木(瓶)塞 (pops)
% P  [! H, T6 G* m' {, u7 x
91.3 [& r9 u9 b1 u: |  N+ Z
In-laws
亲家

TOP

为啥没人关注此贴呢6 Z7 {7 b- E7 Y9 G8 E/ f" i% r  J/ `

+ O$ N4 p+ u4 f7 h+ l7 ?; K我自己顶下吧6 v( E: O  A3 z1 e7 C* X3 g& Z: _
! B6 Z9 o. Y. r8 l3 L9 d5 U
望申请加分呀

TOP

发新话题
最近访问的版块