|
新手上路

- 帖子
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 2
- 学识
- 1
- TS元
- 0
- 威望
- 0
- 魅力
- 0
- TS岁
- 7
|
1#
大 中
小 发表于 2008-1-31 20:00 只看该作者
08-1-31 上海财大机经
我跟我同学一起: M) \) T- X: b# n& v
他的是:
; S- |0 }1 a5 t; m" @! ]: c5 |+ WISSUE 153' t8 k" a: A) {
Student should bring a certain skepticism to whatever they study. They should question what they are taught instead of accepting it passively.
& _* d- g5 o$ q! K( q/ ?无论学生们学习什么都应该带着一定的疑问。学生们应该质疑老师教授的东西而不只是被动的接受。: i& o+ `0 @1 n$ h$ v
Argue 1788 ~3 i) p7 w }0 b) p: ]
. \3 z$ p" o5 C2 j' J/ ~
178. The following appeared in the annual report from the president of the National
5 P' |' V/ N& k' dBrush Company. 5 `& D: @$ M' |6 j* n! b4 y+ w* P1 A' p
$ B$ A* `- a n' h' q"In order to save money, we at the National Brush Company have decided to pay our ; H4 H1 ~5 D4 x& A
employees for each brush they produce instead of for the time they spend producing
d( J2 T6 \8 @. q7 E, Wbrushes. We believe that this policy will lead to the production of more and better
/ d1 z( E4 j* mbrushes, will allow us to reduce our staff size, and will enable the company factories to + q1 B1 _7 A e* S9 V4 J
operate for fewer hours-resulting in savings on electricity and security costs. These
- O# {8 F" A& J1 b3 I: |changes will ensure that the best workers keep their jobs and that the company will earn a
* }1 U/ R- y/ U. G6 Bprofit in the coming year." + w$ J0 m' s o( |
+ T( b Y( B" k/ p: \. o, x为节省开支,我们 National Brush 公司决定不再按员工生产刷子的工时支付工资,而是按2 g9 V2 {# w- L" O9 n3 G# o" y
他们生产刷子的数量来支付。我们相信这一政策将会导致刷子产量和质量的提高,将会减少
4 D1 l; v# V! X2 z5 [我们的员工数量,并将会使工厂能够减少运营时间从而导致电费和保安费用的节省。这些改
9 t0 B. W# G% k3 [* Y7 E5 A- t& T& X革将保证那些最好的工人留在这里工作,公司将会在来年有更多的盈利。 : S+ }/ @! g' R, S0 L- t
我的是0 r& F* _ J$ {+ i) A
issue 159
' o' p7 T+ y. C- C159. "The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds."
5 \: C5 q$ X; L) @5 `人类的智慧将总是高于机器,因为机器只是人类智慧的工具。
V# J6 ]" @% {194. A recent study suggests that people who are left-handed are more likely to succeed in & Q v* N5 d) ?: y8 F
business than are right-handed people. Researchers studied photographs of 1,000
1 D% Z. S* h' { u: H% N3 q5 lprominent business executives and found that 21 percent of these executives wrote with . b$ z" H; @) E1 H
their left hand. So the percentage of prominent business executives who are left-handed " s6 A' s) z$ K! R
(21 percent) is almost twice the percentage of people in the general population who are
3 g3 ?) l0 r$ ]left-handed (11 percent). Thus, people who are left-handed would be well advised to
, q8 O+ _* c& q$ W4 L Upursue a career in business, whereas people who are right-handed would be well advised
+ |, }- E; S; j* c$ Qto imitate the business practices exhibited by left-handers.
- ^$ Z: _0 F" T/ {) Y- d! |, I% ?2 b# A
最近一项研究发现左撇子比右撇子更可能在商业活动中取得成功。研究者研究了1000名著
3 G# Q7 ^ ]( }# W: h名商业经理并发现这些经理有 21%的人用左手写字。因而左撇子的著名商业经理的比例 (21) R" d1 J+ h& W; X
%)几乎是总体人群中左撇子比例(11%)的两倍。因此,左撇子应该被建议寻求商业方面% g( X+ i" r7 p0 ^$ _+ _- F
的职业,而右撇子应该被建议模仿左撇子的商业行为。
j4 c& W' _: z7 x0 V
' |5 \8 ~ v7 n# o ?2 o
搜索更多相关主题的帖子:
机经 上海
|