133 1234567
发新话题
打印

[新手入门] 献给圣诞节的礼物---小熊的G词总结

本主题由 addjyl 于 2005-8-19 23:08 分类

献给圣诞节的礼物---小熊的G词总结

前一段时间曾经发过帖,但只是部分,现在终于总结完了,算是献给圣诞节的礼物:)::83::83::83
! A. u* P; c, y* |: P. K7 ]6 V) O9 G* W+ s
[ Last edited by littledian81 on 2004-12-27 at 21:24 ]
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-26 20:05

TOP

xx病
. I7 T7 S9 i* ]. Z% _; G8 W7 E; X, D$ L1 f, P
A- ?. n  ^4 {% o2 r. W
ail 小病+ R$ S( B1 D- ?' |
ailment (不严重的)疾病6 Q/ {$ Q$ |! u9 b
allergy 过敏症
3 i8 T3 x' Z/ D5 Q- z7 ranemia 贫血,贫血症( |" o8 f$ S$ t# ]' R% j

) ^4 z! }7 s) t. e3 IB7 V0 |- v  Q- h4 _5 z; z
blight 植物枯萎病7 w" B/ H9 `# i* ^1 {5 S
- B$ V  S% z9 d  w  D( m
C( Y; ~* f4 e1 d6 ~
canker 溃汤病
+ @0 o4 N6 {. M: t- H2 L: jconcussion 脑震荡* A+ {2 F: m7 u9 E/ i( W5 u
contagion 传染病1 ~! l( z6 w& k5 `/ G8 g
cynophobia 恐犬病! l9 V5 r9 D6 l) a7 N' q4 D

8 C2 |$ ?) M: A& U1 pD
; g: z. m( S  Ldiabetes 糖尿病 2 L0 n. P& h" w4 f  |1 G
dermatitis 皮炎: L- n2 E: b  Y
& W  a" f: p" y6 o/ G. |
E
/ L% B, i( O) O9 Y$ J0 k$ _encephalitis 脑炎  ~2 ~+ h4 ]; D/ j  `$ h- D
endemic 地方病0 t* H% r1 q( j4 p; f- y& M

% e# u- k1 q3 N3 _) L3 LG
8 j" S% `$ |. U9 ]( Z2 ]7 kgastritis 胃炎
: Q) `6 P+ \  a- U- j- V1 a) J* z5 J1 T$ L
H, _4 ?) R$ x7 }1 o
hemophilia 血友病
7 S5 U- x2 f9 K- ~& Shepatitis 肝炎
& c! L0 }* R$ F, Z3 _- x2 _; rhypertension 高血压
# a$ W+ m5 B' |6 H$ W" l0 Y/ d7 Ohypochondria 臆想病# ?  @& K$ f( Y4 B

: n( k" w9 c# o; ]4 ^L3 X8 x2 L+ |% ]2 M
leprosy 麻风病1 K: N0 S0 K. ~# g% d' T
; k) d. y! k. J
M
5 Y: ?% v7 \9 `5 ]/ rmania 癫狂
' c+ u1 t/ E/ P; Qmastitis 乳腺炎. \% y  |+ @: Q) O4 v2 i
monomania 狂热病
5 f; B9 @8 i* a# X$ W0 n0 O' J& v9 w0 Q$ y# ~8 Z
N
; c2 S0 X0 d3 L5 G- W" Mnephritis 肾炎. ]& [( m2 o( s: ?1 ^
neurosis 神经病  ~# p# o- _$ {' E8 f& c
nostalgia 思乡病4 I  Q: I( |5 ^& @; A# Y
* u) ]0 v) A  M2 X9 m9 \
P1 }# i; `5 M5 l+ H  j8 N
paralysis 瘫痪,中风
5 D- i: `  {4 ~pneumonia 肺炎
! U; h5 ?6 f/ L: v% Kpsychosis 精神病,变态心理
; _0 l% A4 R2 Y9 w: \2 K- j$ J8 b: {" q8 [  T) H/ |
R
* }' E7 N: \' }2 Y& T1 hrabies 狂犬病0 A1 A6 i) j) Q

7 z; m2 `" e& P7 }7 D, v/ \U& u" K* z) @9 w  D
ulcer 溃汤
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-27 15:14

TOP

xx菜$ G% C  L+ j4 j  @' `3 N

; B/ n& L2 [& m2 h* S4 nasparagus 芦笋,龙须菜, W6 a9 q  h# u3 K6 s, U7 F; @
beet 甜菜 sugar beet & beet root
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-27 15:14

TOP

xx场
$ A- u' z% D) ?# a$ R& l. E6 j4 f2 P. z& J1 }
apiary 养蜂场
* K% {) u& n( y- j2 w$ waviary 养鸟场
" h, V* E5 i: zfishery 渔场

TOP

xx唱
7 ?! \- w$ [- D8 b/ t7 }+ ~
3 N' `8 d" m2 Z0 edirge 哀歌,挽歌
: R% d# i# T# a! o7 Jditty 小曲,小调2 e1 p8 {1 g# h% u9 K
eclogue 田园诗,牧歌
. e% r9 y: D0 {6 s1 i: P7 {; Xelegy 哀歌,挽歌+ H3 l* \) k) C' B& {
ensemble 大合唱! z- _6 e" s- A2 r3 l- S  s
fantasia 幻想曲;组合乐曲
( x1 N) J' ?. h) o- ?4 _quartet 四重唱# `/ r2 Q' Z. n' p* d
solo 独唱,独奏0 w' V3 y; I) y* {. Z; ]
rhapsody 狂想曲
! N3 Q- `; L6 j# Y' e8 `3 |8 V' n) |serenade  夜曲
6 ^' p$ R2 _, j, i/ i* p6 i; \sonata 奏鸣曲

TOP

与臭有关
6 p* e* _, @* G2 w4 ^6 ^% m% A
: J" g! B6 m% M7 C7 M: p% Feffluvium 恶臭- Z# p4 G* ?) O/ Z
fetid 有恶臭的
5 T8 w" p$ X: n, u  mflagrant 臭的
+ `# O2 f. `! P4 A, jfoul 恶臭的: n( e8 u3 K8 ?; o; |
noisome 恶臭的;令人不愉快的
' U7 X# I( n# S# i& r! ^notoriety 臭名昭著, D3 B; Z- Q2 f4 m9 V% a7 ~
notorious 臭名昭著的8 K' I, d# o. @% d/ C2 t
putrid 腐臭的6 z5 @0 ?: B% O  L
rank 恶臭的* F0 m/ A4 i3 e+ b. [+ Y: s) K( W
stench 臭气,恶臭
% r# S* h3 \( V! qstink 发臭;臭味

TOP

xx动物* x! |, ]' J  \5 p7 C

, p2 @2 X1 Y+ UA
2 E8 G0 D7 P4 g+ fant 蚂蚁
0 z2 K8 a2 @* rass 驴
, b$ N3 W# R4 ]) Y% f' N
( I, P( H& B# E) S2 H+ j5 o. X# H0 PB
4 A+ @% o; ]1 [$ Rbadger 獾
3 B/ P, `6 K& j* C" a, ^beaver 水獭
* @- r) X. k0 M! p- L+ ~2 M4 hbuffalo 美洲野牛
6 b1 u! W6 b6 |9 A7 B- b1 Mbug 臭虫
# Y! l/ b/ N. C$ E; V" @; I. ~bull 公牛9 X; R  h* e+ `& L6 x8 I( G  o
butterfly 蝴蝶
( B6 U0 [, a$ `. ]: E' l6 j" e6 q- O. s) Y! e( r
C0 r4 B3 g$ O% _& f/ c& J0 Y3 w: J, m
canary 金丝雀
  m1 U) \# p0 ?! k1 v" v8 L# `carp 鲤鱼9 R' U4 m0 k+ s/ o6 ?9 ?
cater 猫- M3 {! h0 [0 y1 U2 G
caterpillar 毛毛虫, 蝴蝶的幼虫2 N9 e9 d) w( u- ^
centipede 蜈松/ K* \' ?; q/ r2 a7 o( M
cheetah 猎豹9 M; U0 h, L, G  P6 e
chipmunk 花栗鼠(像松鼠的美洲小动物)
* X" i, ~* p( ochrysalis 蛹,蚕7 _' u. e7 ]  w; T7 o
clam 蛤蜊
% \" ?) s3 j3 _: q9 Z# Zcockroach 螳螂
3 o; f1 r  k4 }' t. Wcolt 小马, 小雄驹! z. {+ n, I4 |( U% h, @( y- `
condor 秃鹰,神鹰- c; _0 ^+ Q1 v/ E7 J
cougar 美洲豹 0 T4 {. m, U% I* e
cow 母牛
+ ~/ z9 b6 ^/ D; Y8 ~crab 蟹,螃蟹% M, X' t! h4 h* P5 i' L& P
crocodile 鳄鱼: G: ~7 _% c+ F7 E1 `
crustacean 甲壳类动物4 W+ J( f& m* p3 E7 ]- N
cub 幼兽
  R7 _# c4 r" p) Ecur 野狗
* E2 F% a* `5 Ycygnet 小天鹅
0 X6 W) `& f- A3 [; K( [8 ]
( j, @  m$ x# ~D3 w3 ^9 ^; ]! E. Q" o
dog 狗" ^% g7 r, K: }2 Z5 k
duckling 雏鸭,小鸭7 I9 b6 F. C. z- E+ O1 r
dormouse 睡鼠
% Y& n; k- D0 t3 N4 W; G" j; Z5 v6 c) q7 M
E
) m8 N# I3 `- Kembryo 胚胎
; t( G% w- V+ [- fephemeron 蜉蝣
* P8 u/ s% b" Q4 |9 rewe 母羊& s( P+ j6 o$ G: ^% x+ u  N( l

* k: \: {  X5 p, o- E% w* A8 cF
0 y4 a1 _4 X0 E1 B- h$ g3 n+ Jfalcon 猎鹰0 k" p" a4 C; P) ~8 k1 d
fawn 未满周岁的小鹿
7 X4 v- B3 P0 a' z% Ufelid 猫科动物
/ v# D$ b, M3 [; \  s% Y8 S8 ?feline 猫科的
) L/ w$ `* r  v+ n1 Y) e" kferret 雪貂5 p* h9 W2 j' W8 R5 A* d4 U
filly 小母马
/ W* v5 W0 t/ v& v; Sfinch 雀科鸣禽(如燕雀, 金丝雀等)) n+ a, P. j( ?
firefly 萤火虫' h% k' }. n6 @
flatfish 比目鱼% y& R, o; V6 k/ }
flock 羊群,鸟群# z" H* g* Z6 I9 A& v
flounder 比目鱼
% ^* S: I- E8 h  H0 afox 狐狸
; l! B8 K8 x0 U, Y( G5 {. `2 k! D' G6 a, H( N. j
G
7 O4 C1 O/ D( v' [6 Q' {. c( ugadfly 牤,牛牤+ r0 f$ E" F% |. F7 v. @: |0 ?
gaggle 鹅群
* v( C, ]7 a4 P/ egander 雄鹅4 k, B3 K8 R7 n* n
gorilla 大猩猩
" X. l/ g" M, p4 p% \5 ngosling 小鹅( w" f# x4 _& y2 z/ x
grouse 松鸡/ N# s( K& @* U6 Z9 U& y: M6 ~: ?
gull 海鸥1 E1 w& l7 h3 {( Z' R

* M, Z) h3 ?3 M% uH& \% y' c* N; K2 j
halcyon 神翠鸟% ]: u3 r7 y2 Z: i
hawk 是鹰  b8 s3 N4 i) |) d2 O- k8 D3 t
hedgehog 刺猬 / q( e: }" O7 c. ~: h; e
hen 母鸡
1 A5 e1 D' i5 z0 s& Mherd 兽群7 \" U: y7 q1 r# G  |
hexapod 昆虫,有六足的节肢动物" [5 _7 d6 |- I, F
hippopotamus 河马4 y7 I. Q' B* ?2 M2 j
hippocampus 海马
7 ^( j* W* q/ ^' l3 Ghummingbird 蜂鸟+ |6 x0 M- E5 r$ E0 c) T
" {2 @! G: T2 ~4 d) U7 J9 {
I
& r& `, l2 f2 q+ Einhabitant 栖息的动物$ Z# A8 \$ ~6 g8 C% X3 [
insect 昆虫* l1 J% u0 L* G- A
. H# z7 h4 W/ e0 }* D9 L2 L, B' ~
J  _- S- v- E" p/ Y  K
jade 疲惫的老马- O, z( z2 C( U" O: O1 q% U3 O: b

( t) H, J2 P4 \! p3 g+ v0 \2 U8 RK
9 I1 j- `% q0 N2 ~* \6 X8 ~kitten 小猫
3 c$ K* Y  \( Z9 d- U* z. C: ~* x( Y
- C, a* \& [& b3 k2 u# CL
( c9 r0 n0 }' o- T7 ?1 z9 hlark 百灵鸟: I$ `! g% \6 J; {& Z; }  d
larva(昆虫的)幼虫7 r/ o0 H0 |& p
lamb 小羊羔/ {, \" A$ x. t. y' C! x8 p
leonine 狮子的
) o# C3 q. {6 \1 V' |9 U: z1 x4 s" j: Dlion 狮子  h2 x3 p$ P; b* o2 x! x# J
lizard 蜥蜴
+ S: O4 q# n3 b( ]8 M* r3 ^locust 蝗虫
# M1 z0 ]$ _1 N* `
3 m- J; c1 ^) R" Y* @M
/ Z, x3 {# i7 b  h5 hmagpie 鹊- q! F1 T' b6 w: Y2 L
mammal 哺乳动物/ _$ \0 u2 D7 j. Q+ x$ V
mara 巴塔哥尼亚野兔2 k  w- _2 z" |
mare 母马,母驴. M2 U% S: j0 W0 M9 O
mermaid 美人鱼
8 W  v' A  Y( z7 c  Gmigrant 候鸟- w' ~5 E( |6 n8 W; X3 a( L+ R
minnow 鲦鱼,一种小淡水鱼
) D- ]1 F3 Z1 x3 L1 n* W+ emite 小虫,螨虫- C8 ]* w* l9 G6 Q! ^
mollusk 软体动物
; [) x  Q& b" p! _- Kmongrel 杂种动物  I2 h' Y! H0 {% @6 Q7 v2 P8 L

2 [0 q1 ^* A  J$ k; S. SN" ^  ?! e/ E4 W6 z6 i' b4 i+ v5 C
nestling 尚未离巢的小鸟/ z. m. A$ s7 S0 W" v9 L6 s
nit 幼虫
* C) ^! p9 O$ J$ Y5 G
7 M' F9 `7 Q% \7 k4 zO6 n; p) r9 G/ {0 e6 I
octopuse 章鱼4 E( m6 F; S% d
ostrich 鸵鸟
; Y  S; l$ Z9 W6 \: ~7 L3 Cotter 水獭
5 X  X4 A: P, Mowl 猫头鹰
, V- s: X: a- V, ?( J+ W" I3 @) a( B. X
P
+ L; H6 H2 |2 m1 h9 A% O8 @# ^- Ypachyderm 厚皮动物3 `0 j( l2 Y" G2 t8 T; ^
panther 豹, 黑豹
$ c( \8 M+ m) w0 _& i; {/ {panther 黑豹  t. F) f/ J1 b2 _
pest 害虫
6 o  \7 k& U, `% t2 H7 Bplant 浮游生物+ k: M# C3 {4 X" B
pony 小型马+ Q/ s% h7 V* ]% b7 g; k
porc 猪, ]5 e+ f4 p' o# ^
predator 食肉动物1 L) s- z2 [# A
prey 被捕食的动物
9 w- C- n# R, ?' q/ i* uprimate 灵长类(动物). ]2 s+ h  Y" o5 h' s
pullet 小母鸡' l2 T$ b, \6 X5 ^7 Q# C
pullus 幼鸟,雏鸟& j2 C9 |* G/ a- L4 F' f  `
puma 美洲狮
0 o3 A% @: E& @) Z" E" l# N3 p; A) n
Q
- b$ K) J# A& ~( d$ A& q% R% }6 D6 equadruped 四足兽
: S% o+ |7 p* h9 _6 Vquail 鹌鹑
* r5 M1 a3 y6 P3 I- p# g0 Lquarry 猎物5 Z& P( ~# H$ b# f7 m7 f! @* `
1 c3 a$ i: l' ?. @1 M: I
R1 h- O/ g( Q9 J: F3 ^
raven 乌鸦$ `! R' |3 C+ n+ V( f4 h% _
rat 耗子8 H  n' M# M. @1 P7 i3 A
ram 羊
5 M  w6 n; z+ v' ~9 Frattlesnake 响尾蛇
6 Q4 `/ Y8 n# B; ereptile 爬行动物0 @1 w- U+ l8 h
rodent  啮齿动物+ i# T2 D5 I  A) l0 h
rooster 公鸡
2 R( ], J+ v" @: l. V: `7 w: C0 B9 {7 y# {5 Q
S
' y6 U6 z- L( A' a, p' Escorpion 蝎子$ j) p2 U9 @& m5 j5 Q2 L& ]
serpent 蛇
0 l: O- \/ Q% p% e$ s* |slug 蛞蝓- x$ k3 Q2 Q. D# Z6 y6 j
snail 蜗牛# }, P$ t# K' y7 Z
squirrel 松鼠" F! h9 s1 q* u7 m$ f, K
skunk 黄鼠狼
( a- {2 O9 f: r: Q$ u/ O! xsow 母猪, e! p% L+ ^& _5 t+ p) x
steer 公牛,食用牛
) f0 P9 \$ U# R6 R$ Rswine 猪3 h2 R5 ]* Z- Y* r: r
, M, c9 @! k1 ^/ \0 u' w
T
' R8 ], R. M8 J& h" B( ~* mtadpole 蝌蚪
  f* x2 q! \- Z; qtermite 白蚁
( w; @' b. u( |3 ?2 U: kterrapin 泥龟,水龟
4 H" I# u& Y( s* }; M
  Y9 B1 v6 O5 u( FU2 E9 O7 C+ r1 A0 U/ S( D9 h# w
unicorn (传说中的)独角兽
. i5 ]2 O" U0 ^8 L& @4 Durchin 海胆
/ ^; `: `$ G: [- Y6 H  E, [& E( S! Y. C4 u; M/ g
V
/ e# d/ U2 e1 `& w' l5 Gvermin 害虫,寄生虫5 v9 L/ W0 ?$ o) s) o
vertebrate 脊椎动物
% F2 [( O! r& }& [' @+ a" Kvulture 秃鹫
/ r! M% {% N) D: Z
, n& l' P" N$ F6 y+ P% j3 Z) dW
% M2 L9 p" ?4 W; [7 b5 Bwalrus 海象& d: X$ e* @+ G8 Q, G
weasel 黄鼠狼
% p; g7 w* T+ G5 D/ G0 @+ F4 Pwhelp 犬科的幼

TOP

与犯罪有关
4 ~/ W: K6 R+ p
( {3 x) \4 D9 @3 `4 \accomplice 同谋者,帮凶
) G( A0 d: d8 s% r5 [9 e( Nacquittal 宣告无罪,开释7 W' [8 y9 p7 h1 \8 g3 r
attribute guilt 归罪
4 A& W$ C3 b- [, C1 M; X. Harsonist 纵火犯
# ~. o% z& h0 n$ I. X/ p0 ycriminality 犯罪性,有罪0 X) }! S2 U7 S1 [# H4 |% _
culpable 有罪的
8 i$ l7 X4 j  wculprit 犯罪者% K7 b  ^) W7 I) j& F
exculpate 申明无罪
% ?, I9 N" O8 [( Lexculpatory 辩白的,申明无罪的3 z5 @/ ]7 h5 }8 y! d+ g
felony 重罪
9 |# O" E' H8 E. Rinnocence 无辜,清白
$ B" W# Z5 ^5 `% r2 |5 d) ]% i7 Ninnocent 无辜的,清白的8 R1 P6 K  c! b: v& m
mayhem 严重伤害罪
- ~1 V1 ?: e# w0 G; K$ s3 {recidivism 累犯,重犯
% M! P5 l7 F0 V9 \: t" ^' Eredeem 赎罪
: C7 l4 }: D2 @1 v  F1 ^( predemption 赎罪
+ U% w) r( i6 F$ gtreason 叛国罪

TOP

xx符号
$ }: C: J/ p: t- h5 x
  H8 N6 `" N* y* O& qabbreviate 缩写符号
5 s' d2 G9 h( _, W" A0 Uapostrophe 省略符号0 R' w/ Q! @( |- U9 h# I
caret 加字符号( F4 }$ L0 r$ w0 U) C2 r- S
colon 冒号) n1 m. k7 p& L& v/ q: ?. n7 Y/ I! B
comma 逗号
& H6 F" W  J/ c3 H1 J) acornet 短号* n; m4 x" i1 [/ @' j& r2 u
ellipsis 省略号
' H" Z; T7 g5 |$ F* C5 P) R# bequation 等式=
$ Y% v& \( z( l! N6 t+ D2 Hexponent 指数
) d$ B- y8 K, L7 l3 D0 x3 k2 @% P- cformula 分子式(化); 公式;套语,惯用语(数)9 i% }/ I( R; p* V4 i3 y# q
hexagon 六角形,六边形
+ s. d; j1 R& A  Ihyphen 连字号(-)
* s/ R2 ^) g7 l1 F: ?: P1 _parallel 平行线
) o0 t4 d' @; Gparenthesis 插入话;括弧8 l- j+ p0 r: y6 b" g$ [3 r
perimeter 周长
) i8 ?: z+ P  Opolygon 多角形8 |7 S+ b: q* t& H
punctuation 标点符号2 A; j8 Y& ?& T
quadrangle 四边形
1 w, x5 U) a/ C' C1 l$ O" Hrectangle 长方形,矩形
" P$ L, }; `* Wrectangular 长方形的,矩形的
. @+ D( K' F- V8 [2 B2 atrigon 三角形

TOP

格言, u# s4 |$ o0 Q& `3 N8 g
3 W& ?* U) V" n# o
adage 格言,古训4 a" E0 M! i% V/ J$ @1 |2 {6 e5 H
aphorism 格言
; f" e, s. s0 f) Y1 O0 u7 kadmonish 警告
1 E" M4 R% d" s$ u4 lapothegm 格言,警句 4 g3 J4 I5 ]7 Q# Q8 z- ]
dictum 格言,声明
# I' P2 ?' ?! U9 C6 A+ qepigram 警句
7 k) h0 ^7 m3 M- j) \6 G% ognome 格言
) K, w! ~! m, ]gnomic 格言的,精辟的
0 i% P' Q% }3 K; Z& U& a5 e9 j2 J, Yprecept 箴言,格言

TOP

水果+ X7 Q4 p3 Y5 {  @
- g  s3 Q/ x4 H- U  b$ t5 L; {+ N
acorn 橡树果7 c7 g' N% i  u$ c
fig 无花果
0 A6 A8 _) V( X4 S& i' k3 l9 cmelon 甜瓜

TOP

xx剂: B+ i" w/ v- M* Y

* x- x8 }, m. k7 v' DA' t8 E. K7 l  W( N$ w0 m
additive 添加剂
3 o- \, S: ?4 canalgesic 镇痛剂: e( X  B- Y: Q0 w9 U: _
anesthetic 麻醉剂
- _6 k, @6 n1 t" _antihistamine (治疗过敏的)抗组胺剂3 l# M/ N2 [0 g. B& x7 n* g
antiseptic 杀菌剂
2 M9 u  g4 f7 ^- Castringent 收缩剂,止血剂- o% i) f- X& Z% I6 a

- M/ w% B* f+ m4 qC/ B7 O3 Q- e) ?8 N* @& Y1 G0 n
caustic 腐蚀剂
' N  E* x9 ]; F9 r9 o( Ecatalyst 催化剂
* z+ ]$ g7 Q9 s- @+ Gcement 胶粘剂 2 t- G% L+ _; H8 \" @
coagulate 凝结剂;凝血剂& `$ R, e* p( N, p/ @* ~% N! F
8 q0 f, s4 v2 y
D
. b" }  y$ Q- v- k7 b5 bdefoliator 落叶剂( e' R* N5 R3 J; y4 I: a, g0 ?
depressant 镇静剂
6 z0 H* t" f$ d  B  a) j) cdesiccant 干燥剂0 F1 O3 L* z& z7 B( U. T" K
disinfectant 消毒剂. Q% M9 ^) h# @1 S
detergent 清洁剂
$ M5 x& B# w8 h6 d
* j! l5 _! j5 P$ pE: X' p4 {+ l1 d  H* z7 `
emollient 润肤剂
/ D( M/ c6 i* E1 W3 Y3 W
$ Z5 J  Q# w, I4 D- ~) LF
2 o8 V% P# U6 ifungicide 杀真菌剂. z5 E- U- A/ H

% Z* s8 h: K; _0 Z+ ?) CG
; }9 I. B. U7 `: t( m; H- Rgermicide 杀菌剂$ M5 X, m0 {" p
. m" r! V4 Z7 B9 k/ T
H' g. V& _7 f5 k  C  A' q, ]- _
hemostat 止血剂  [3 H$ g1 m! i+ U$ F
herbicide 除草剂) \0 Z, Z1 ?, J" P& H0 a

6 W* w! R  U3 b# D& JI
, k7 `1 u0 l' I5 Kinhibitor 抑制剂
4 _! Z& P% ~1 `7 R. B1 q* zinsecticide 杀虫剂
% @1 [0 b+ {# q+ v! w3 I$ w8 J7 z7 u( p! n8 d0 c8 x
L
3 N3 m7 R8 q$ x; Z  ileaven 发酵剂0 [; o8 }5 ?5 Q/ j) P$ A0 z3 U
lubricant 润滑剂# M6 m7 O& J9 T9 E/ P

9 z$ Y+ c4 O  |& EO
# o' Z; [  |! w* U, z( yopiate 鸦片制剂
; v' h8 H0 k# s/ P# ^% T$ V9 j+ T
P
% u, e% @, G, }0 j7 }pesticide 杀虫剂( x& e$ J9 A8 D+ K
placebo 安慰剂
5 u3 S8 n, p9 W+ s4 H' F3 Bpreservative 防腐剂
" U+ }( a1 g1 E+ V
! ?0 Y6 H8 I7 J1 H( a/ @
6 _# l0 Q/ J6 D' z9 C3 BR
1 G7 L) b" G4 f6 ?! Y( [roborant 强壮剂 5 h* J; h9 u/ i
' J/ s! K! u* X  S
S
$ D: s# V3 p$ E% T* gsiccative 干燥剂' }! R5 {; z" F& E, W' n
sedative 镇静剂
$ E$ L- G/ A( ?3 O( ^stimulant 兴奋剂) {7 L  t) \9 O
6 [6 l1 g) a9 h; \: [$ ]
T
! `# s0 x5 j% \6 d* \tranquilizer 镇定剂

TOP

xx叫声
' d7 k9 W+ \% |4 q* @2 E, V$ Z: C2 [" e, H+ h: e& u: c" a  V
bark 狗吠; v- T: v& D. [8 p' F
balt 牛羊叫
0 E) q" k. q+ C+ l: V, d. tchirp (鸟或虫)唧唧叫
3 \/ i( c* l  D, l" scroak 蛙鸣声
- Q9 O7 }* f! p2 W* ?0 _2 D% @gaggle 嘎嘎叫
% n! B  d4 \2 e  H6 Mgrowl (动物)咆哮,吼叫
0 B7 |5 G: f$ z5 @/ D" y! @1 lhowl 狼嚎" _% J' c, x- K- \; V6 j, u# e3 E
hiss (蛇等)发出嘶嘶声
0 |8 M, v) ]1 \; H7 [7 u# iroar 狮虎吼

TOP

xx家
* i/ n' j5 Z* n! G. n1 g9 I+ h3 F) R: n) |/ h0 ^. U7 U3 ]

% v; m. g" s0 j/ _' X( y- bA
! l( f" v* h# |0 z: c. t, y, `analyst 分析家- i  n1 Z3 z- T' p+ J2 `% K

& k) V6 B  C% j; K# V! U1 yC$ ?0 b  K/ u6 C" p, @3 B/ M& O' h# g
cardiologist 心脏病专家0 W. k1 I  s$ t% m
connoisseur 鉴赏家,行家
& R1 W! q5 b$ N4 A/ S6 o
% P; `$ S; \, H* R& bD
5 G! P4 y. Y0 m+ I2 W- j2 xdermatologist 皮肤病专家
3 J5 K! C9 V6 G* j8 P0 [dietician 营养学家6 P" B! M/ v9 k+ H4 h
doctrinaire 空论家( r3 ?  s; V% I- l% M

9 x8 F' P: W+ _. M( Z1 A$ P$ kE* T. d1 E3 S9 H' g
epicure 美食家5 E4 j- w+ g9 w7 L+ ~# Y2 N
expert 专家  r5 O- _; {% x6 I( P( g7 Q
entrepreneur 企业家
3 u3 j' K- T, ^
0 F8 O0 y6 j- x( cG; G5 f8 i% \6 {3 z. f
geneticist 遗传学家
! X5 q+ g0 n! X# u6 m3 jgeometrician 几何学家& [- f5 J( O) c* P* J! c
gourmet 美食家
! B* U6 U( d/ v( X, X+ W+ X7 P$ L1 p: W
H
- n% R; B3 f4 j5 n' Cherpetologist 爬行动物学家$ {/ w- m5 `$ [, W1 S
* W8 t1 Y# a; M+ w9 l
L
$ O8 t# q. a  I2 W: Ilapidary 宝石专家3 j! a8 n* k8 I- S" x
liguistics 语言学2 ~# T  i3 R$ T/ t

2 J' x/ l* M4 WN7 X8 S! f/ b) p* `* S
numismatist 钱币学家, 钱币收藏家5 Q: C9 N( t  a  V

- D2 e8 S( K( `( `9 ~7 ?! K$ z: k6 ^4 Q4 y# @: B8 R2 |" n1 U
P* O6 c4 y8 N% t$ v. h" N- k* j4 j
philanthropist 博爱家% |4 J; K8 @. {0 W" T
paleontologist 古生物学家& x) x4 W) _: y  x- r# d
philanthropist 慈善家
% s( W3 [. s; [7 ^* ?. B( kphilatelist 集邮家6 q8 L' m6 X! [8 w. r
playwright 剧作家4 Q  Z/ n+ j( H
pollster 民意测验家
, x! {4 F$ O' n2 ^prophet 预言家( k# ]7 \% p8 c% p" B+ X! A! p
' g( o( p: ^; S, }: x# Q0 F
% d+ P. y9 N7 k6 l' ?$ ~
O
! ^6 V8 i' L4 w0 ^/ g; z5 loncologist 肿瘤学家
2 M* t# a. D$ Q* C; N! y# }" v3 N- ^9 y; g  ~
R, J# `0 n7 D" y+ {; N/ ^: Z
recitalist 独奏家* d6 b+ n! r& [( P

6 E4 A3 |9 t: C+ y. j5 {- F' c: bT
- R& g7 E. r) f5 D1 S' ftheologian 神学家,宗教研究家

TOP

xx人员( [# u' ~4 }! C8 o9 Y9 D
( [+ W9 y% n. r7 w& O: c! b
A
/ u4 f- e% k9 Q6 L# `# aacademician 院士;学会会员9 ~9 t& [) S5 V
acolyte (教士的)助手,侍僧2 [2 F# @  g) j6 L1 O: _" l+ V
acrobat 特技演员,杂技演员
. X( E9 S: p# D  U; {actuary 精算师! F- @% V/ }8 V( Y! Z
anchorite 隐士% o: f/ r* {  ]2 @
ancilla 女仆( X, |( @& d7 n9 g+ {5 K% b
applicant 申请人
1 e! G- ~* [0 d3 Happrentice 学徒
, K) B8 `. S5 o4 z) tarchitect 建筑师
" F5 N. H! H; P: N4 [archivist 档案保管员
/ a; N' k4 b% L; w2 ?+ X9 q) ?6 Y8 D8 k- G* d, x
B
( v' F5 m# C( {6 S: K. k; g, Nballerina 芭蕾舞女演员
; X) J% i- B* i. n' k# N( m& r) sbard 吟游诗人
' [) a# b) m; i$ Zbaritone 男中音
1 }% a# @# h. p  Z! Z* mbell 美女
8 K  K  \5 `$ E' c0 Bbroker 经纪人( U3 W. l4 b7 o$ O' O9 N
busybody 好管闲事的人
- i( w6 U2 s, S; b6 [/ E1 Z$ B8 L" [6 \2 ^$ I7 X0 |! e
C
8 V$ P1 [8 Z3 ^, T2 b5 }cadet 军校或警官学校的学生7 g/ D* a$ ~1 U
canary 女歌星
; G& l1 E% b: |: g+ D+ [$ Acannible 食人者
8 }4 n, n) h  k9 \9 `) F: n; p& [carpenter 木匠# N' H- {. o! F( Z, t5 s
cartographer 绘制地图者& c1 o9 b% C6 e
cartoonist 漫画家
% d+ D# Y) M* E* ?  E5 @cavalier 骑士,武士) }+ C4 j3 a% u( q- `: D& u
celebrity 知名人士: r! z9 [6 w* O" ^
celibate 独身者
0 W. x3 v) k! U% Fcenturion 古罗马的百人队长
1 u. v4 A3 G+ zchameleon 善变之人
: g$ B: N3 \' O7 I6 k: d/ z$ t! H* Wchampion 冠军;斗士;拥护者;
2 v+ n2 S7 t+ m. k( H: cchancellor 大臣,总理,首席法官,大学校长
! U, s- |8 ^6 {/ R2 ychandler 蜡烛商人
& c4 [5 l1 N% c; M/ ]# ucharlatan 江湖郎中,骗子
3 `* t% S# q, f! gchurl 粗鄙之人
9 V$ x. w' V  f9 ]cipher 无影响力的人
2 \- [! o* \" \0 `, mcivilian 平民
' q$ E( l5 H& lclam 守秘密之人; P  Z( V) y, a( E4 I
cobbler 补鞋匠: Z: Q) N4 a+ W! ]9 t+ z! X( z
commentator 解说员;评论员;集注的作者
4 F" p, l2 v* `" m0 P! J$ Ncommuter 坐公交车上下班的人1 |& L# U) I5 Q! E7 f1 ]
composer 创作者,作曲家7 g! Z& n1 V9 N/ X2 [" ]3 P
comedienne 说笑话、演滑稽剧等的女演员4 `- Y* k4 h9 c, _  ~) S) n, x9 [
concubine 小妾
- ?# C+ R4 H+ f2 {  oconductor 领导者;指挥家
) ~1 b4 ?2 z& k; F- l* g, Y  j; Cconnoisseur 鉴赏家,行家
- b. s; @  E  T4 R1 I: X8 Tconstituent 选区内的选民9 [9 r" ?  O6 K& q
convert 改变信仰的人& F; P4 R% ~- Q3 G& r* r
coquette 卖弄风情的女" E6 k9 T$ M+ d. E  t* z
counsellor 顾问;律师
% m# k! K- S2 q  S% d! {: Bcoward 胆小鬼& n4 R, ]. j9 u' G, `2 i
craftman 手艺人: j# M% V& ~- ^/ D0 ^/ r
cub 年轻无经验的人# ]: \. K2 m9 d: V3 ?
curator (博物馆等)馆长
. W$ _/ f. A- M+ Tcurmudgeon 脾气暴躁之人
4 u2 s- C- y6 t& v* ?# v) t# \custodian 管理员,监护人: y' T) Y! z1 K: Q. F1 c
4 v6 d3 ?; `0 K+ Y: _: F" t
D  P1 W# x5 \7 m; e$ q2 ~8 B7 t! X- v9 T
dandy 花花公子,好打扮的人% g2 V% ?8 c& ^# ?' D
daubster 拙劣的画家2 P' {: z. T+ n4 P0 Z
debutante 初次参加社交活动的少女
3 y6 Y+ v7 N6 \, @1 Udemagogue 蛊惑民心的政客/ k: L# B% t% w) O
denizen 居民; 外籍居民# X+ f" p6 z4 `
deputy 代表; 副警长
1 D- I# d( |6 p. o/ [# Udesperado 亡命之徒
; r, \" I7 I. i* V6 Mdespot 暴君# b; N' d# Y# b; S
diehard 顽固分子
6 T; a, J6 p; O7 _4 X* w/ Idignitary 险要人物 % O" V: a) C/ q: A. ?
disciple 信徒,弟子
& x: m* b" I2 C+ ^& qdiscipliarian 言行纪律的人, Z3 O; B/ v( ]4 i8 E
diva 歌剧中的女主角" ~/ ?* f$ j; a% \" S
diver 潜水员
! P/ ^1 q( v/ u# B: C" z! T* ^4 cdolt 傻瓜4 ?3 n$ f. A. D0 `; u, x
doyen 老前辈
8 V6 J" h7 t$ J$ l( U' Ddrudge 劳碌的人
4 E9 ?5 D; B: Y) l9 \) ?8 y! ddummy 假人
. j! R1 m/ E. m7 {' B# r3 e& N! ydunce 笨人
0 [5 J& b1 @( G' Gdwarf 侏儒! |+ @, g! K% D2 Y
; A5 \0 }7 e; }
E; t1 T" y: ?2 C# u+ J& C# L
ecdysiast 脱衣舞舞女, G3 x. L9 i8 j9 }: X: C
electorate (全体)选民
' ?( s) Y: K. i' ^3 @3 s  Rentrepreneur 企业家,创业家
1 c: v# I$ `7 ~% Nequestrain 骑师1 m) ^; h% `0 i, P# T# F
executioner 郐子手
; N: ?( v5 b& U2 }; N, Y" fexecutive 经理
. c# j$ F. F7 Q, E$ ^" mexecutor 遗嘱执行人1 ^! l; d# x9 T" I) Z
exhibitionist 喜欢出风头的人
3 _2 U+ e& X, h4 H2 n; {9 r
# D" s1 E4 R. X$ G# y- [; W4 s1 \8 _F
% p6 Q. Q# @/ Bfaultfinder 喜欢挑剔的人: Z1 S; W& a, R/ P# r
fetus 胎儿9 j' ]9 ?$ \( z- g, r' j' n
fidget 烦躁之人! F. o1 `- D' w* ]- F. l$ S- I
fop (喜欢精致衣服的)花花公子/ R$ t3 K. V$ H0 `+ J! W3 y" K
forager 为动物寻找饲料的人
- m2 x# n* d% Z) `: yforebear 祖先,祖宗, R4 E9 |9 R, a( z4 D5 e
functionary 小官; 低级公务员
3 ]7 U3 x; ?6 [' C0 ?) ^4 I9 x& x; a9 o
G& Q6 Z: s( P) w- I$ n/ q
gander 苯人
  g, K% f! R+ b4 n! j/ d4 x" ogentry 绅士,上等人
1 {- ?; Z" Z0 s* Aglutton 贪吃的人
% T* Q1 g+ a+ x( N4 `0 Agorgon 丑陋的女人 & l& W6 ]5 q* X3 E$ v! X1 J
gosling 年轻无知的人
5 ^7 r; ]+ f8 Qgroom 马夫;新郎3 _: F8 I1 ]: S4 X( m8 i8 J, w
$ V' A9 a4 |% w
H
2 D' F/ m( F0 p) i) B, Xharbinger 先驱,先兆% Z5 x% t& i7 m4 o" [, I0 q# r# _
harridan 凶恶的老妇,老巫婆
( o/ W, G+ i# [) w! }hawker 沿街叫卖的小贩
8 y9 ]: u! C  P& M7 s6 _  }heir 继承人) u6 Y3 G! e1 ?: f/ F
helot 奴隶;受人轻视之人" W# i% E  V( }5 e7 P% ^
herald 传令官;预示,先驱
$ C! v& y( |% h! P! s3 mherdsman 牧人
; T, e% B' O3 bheretic 异教徒* T+ V. t" K& N0 G
hermit 隐士,修道者
- t/ y/ s( x: K; ?  Q9 r; t  Ehomicide 杀人犯) ^# O$ K- m: u, {
huckster 叫卖的小贩,零售商
" O2 @7 `1 [3 T9 K$ Dhybrid 杂种,混血儿- {# _: R- m- m5 }. I, p3 I

% ^) i- C: X4 @: \, l* C) II
8 u! b* p0 }5 q  C* l3 biconoclast 攻击传统观念或风俗的人9 _# S; B9 y7 L7 a3 ^, ^
idiot 愚蠢的人,白痴
6 S6 W9 D  p% o9 j* qidolater 神像(偶像)崇拜者
( k- @% r1 T3 h6 M% Qignoramus 无知者,笨蛋
/ C/ Z0 [( x3 limbecile 新制能力极低的人: p- R) o5 E) v2 h  j
imp 小鬼;顽童+ y& J' U9 u2 m& V& P
inebriate 酒鬼,酒徒
1 w# L* f3 F( Q% p$ B7 ~% Y1 Hinfantry 步兵
" M: [7 X0 _4 r: r% _* Z; }ingenue 天真无邪的少女* C! }9 f) \- G- G' l5 s
ingrate 忘恩负义的人
  {! b6 j  d' M3 T% X! ~inhabitant 居民
( o$ q6 d: \( O* K: cinsider 局内人,圈内人
! `1 j; r7 W# Q# x" R; i  ]' ?$ kintrovert 内向的人; _7 B( p. ~$ Y
6 y6 ^, p- X* v% K& C8 C$ \6 j" t! M
J. C5 H9 d( q% l4 f& U3 f# E
jockey 骑师! {5 E' b7 T1 N' Q2 p, K

( s0 ^, R  U3 I* wL; t1 f' W8 n  ^, i& V! U
laity 俗信徒,俗人阶级;外行
* W0 Z# k  R6 i1 k" fluminant 杰出的人物: y9 p- j. N2 w3 `

4 y5 U) f" r/ O/ ]K
# M/ p: V, ^, x  l1 gkilljoy 令人扫兴的人9 E2 T( T% ?  T6 e
kin 亲属5 `, Y2 x) O/ X5 T
knave 流氓,恶棍9 K0 @9 h6 x* T* [
knocker 敲击的人* N- v+ C2 B/ V4 ^4 R, g

! D3 Y3 [/ h3 }  Z# g0 A4 ?L- X$ ?3 K- q- z1 ?" P4 L+ A
layman 普通信徒(有别于神职人员);门外汉; y# e& D, N) Q3 J
lexicographer 词典编纂人
7 U6 _4 X6 {4 }6 N$ t8 Xliterati 文人;学者(复数)
) W, ~: j4 V% y4 C, wlitigant 诉讼当事人
8 Q+ Q% z, T/ [3 r7 r! U: g4 Alocust 贪吃的人
0 s: H7 F1 O: C; m% eloon 愚人;疯子! J2 k* u% d2 t. T" j
lout 粗人
! O$ ^8 ~  {. B; |# I' u, E$ ?  Flumberjack 伐木工
& a+ s8 w: h2 W- b( wluminary 杰出人物,名人7 j/ Y# o3 Y+ M! W0 p

. H1 r; }4 f+ h/ |  K; W* B3 AM
3 g; [3 V& c' o* }1 z: tmaestro 艺术大师
/ U! S8 k4 k! a! ]3 f- B5 a) imagistrate 地方保护官
6 L% P+ J: P' g# j4 F* G0 Bmagnate 财主,巨头
) v2 O$ y' m4 B( @& Pmaster 主人
7 f, Y/ @8 |5 dmagpie 鹊,饶舌之人
' z5 n! a6 U# x7 c2 Fmannequin 时装模特儿& _; a# h6 l  S
mariner 水手,海员  |7 [2 T  c* K; O
martinet 要求严格纪律的人
( A$ w. |9 u9 G% r, l/ O0 Tmason 泥瓦匠,石匠+ X' r& i' `) O3 V
mate 伙伴
) E. r4 w2 H4 G/ v! T: u6 Xmatador 斗牛士
* ^  K& t6 d$ s8 ~/ M. ~matron 妻子,主妇: H+ g+ X% n1 V  p
maven 专家,内行
1 `6 T+ e2 n" o1 dmaverick 想法与众不同的人  [! e) C8 M+ N9 s
merchant 商人
$ B- i3 ?9 I. ]6 K  t5 k: kmeretrix 妓女; i/ x* y6 f. I7 I* Q
midget 侏儒
1 v$ U6 i9 a$ e( B8 `8 y' o# t$ Wmilitia 民兵- W6 _/ V, e* B2 x3 H: U
mimic 模仿他人言行的人( g" \6 D4 d' ]4 D- {( {
minikin 娇小的动物或人
' O5 g( x& A: p% m1 F: R3 F4 Iminion 奴才,低下之人
% f( j- u6 P3 |2 \miscreant 恶棍,歹徒) S, s$ {2 ]: U( i* G' I; j% j
miser 吝啬鬼,守财奴
; K, p5 c% ?/ T/ Imisogamy 厌恶女人的人$ Y! F9 P1 y9 S/ \( Q, }
moderator 调解人,仲裁人
7 G  y8 C: @: h% W, Amogul 显要人物,权势之人
$ _- N- S5 K1 C! d; Zmonarch 君主,帝王
( R: @% j9 a. amongrel 混血儿
9 e" }% C  F4 |& u$ y9 \) X1 i; Dmoron 极蠢之人,低能儿
7 h6 y' C9 I- O6 ?0 smountebank 江湖郎中,骗子5 w7 ^/ [8 X- i# g/ A
multitude 大众,平民7 v; N+ U8 f7 Q4 z# a# W
2 r' t; u, K, U# n6 q2 ?
N+ {* ]; w2 H8 C% o" M/ N; T3 z
navy 海军
. X6 n. c$ q5 K7 I3 Pneonate 初生儿
+ u5 Y. d. h) M7 x$ ^neophyte 新手6 |" t. O) {1 e- K3 v. y! z& p
niggard 吝啬鬼
# U: S! Q& Z1 ?) l; jnonesuch 无匹敌的人
  @" [- h' y- f! L! i0 tnovice 生手,新手7 ]1 P( T: v: I4 s/ x. W
nymfph 年轻女神,少女
" w  N3 r3 M% e9 ~4 O# r
0 N" s; f3 k3 TO
/ \, ]0 _6 M: \8 K& Hoctogenarian 80-90岁的老人4 a1 O  J4 w' ?3 R6 K
oculist 眼科医生; M! s# x5 ~9 y  m# l4 f7 X5 I
offspring 后代,女儿
4 H6 W1 O3 r. m# G1 R* jopponent 对手,敌手5 V. w* O' P& K, n$ \
optometrist 验光师- r  @+ Q5 S) y) w5 T2 |
oracle 代神发布神谕的人
: F  i$ g' }& p' }; y) Xostrich 不接受现实的人) ^7 d) A8 z5 w, W# e6 ?/ i1 c
5 C! T4 I, E/ M5 @) }" t1 R
P) p- W" K2 K; n: W* [$ w
packderm 厚脸皮的人
1 m  q' g8 x+ h! l$ J) E  hpawnbroker 典当商7 d# K( _* p! m% M# Q9 P/ y
pagan 没有宗教信仰的人;异教徒
% A: ]  |8 X# m! Gparanoia 偏执狂$ |/ ?9 S1 V* V7 y  u9 w. N/ G6 R
parasite 寄生虫,食客+ E3 q5 {& n" K: D& g
pariah 贱民9 `+ c9 B6 T9 u& ^& K( H) Q
parvenu 暴发户,新贵4 {, L4 d+ |* p4 E) V
pastor 牧师" |6 u' W  @: u* s; E
pauper 贫民,乞丐
- `& X  q( b+ Qpawn 被利用的小人物
9 V4 c  r3 u) d* ?$ Bpawnbroker 典当商,当铺老板% o; X" x# p4 l+ o/ B
pedagogue 教师
  N/ a" |: `/ e0 d9 Wpedant 迂腐之人,书呆子4 r( |4 L& l, s" Y9 W
pedestrian 行人. e3 w& F# G* t& `* u
peer 同等之人,同辈! Z4 z) W) Y* d! c
percussionist 敲击乐器的乐师
* m& Y) q& q4 O; t% `personage 名人;(戏剧)角色
- r+ z0 w( k! V+ Xpersonnel 全体人员,员工
% a1 o& e1 S2 [petitioner 请愿人
6 y5 o8 `8 e- b) V' p4 yphilistine 庸人,市侩
0 X5 o) g6 |. m  g" \pilgrim 朝圣客,香客
0 u. ?- m7 J/ V5 v3 }% wplebeian 平民- }) S0 f$ F; E: H
plumber 管子工,钳工
' S, @& r$ W3 K2 F4 }podiatrist 足病医生
' P3 O( R$ G6 d" Y* m: Y1 Mpoetaster 蹩脚诗人$ \0 O) v2 X; r  \
poltroon 懦夫3 U# p1 F! N$ m! V% i7 s: g$ A
pontiff 教皇,主教& \! ?4 o0 `9 E3 r6 [) A
populace 民众,老百姓
" S* h# e  S" uposeur 装模作样的人* }$ y  Y4 H, a# V, t
posterity 后代,子孙" h! \, S6 R" w0 F
predecessor 前任,前辈
7 I% G2 O- i/ E; ^prelate 高级教士/ ?6 y: @5 o) E' z
presenter 主持人
2 ?; z- V+ [( \- q; ]6 u: K3 Pproctor 代理人,学监
$ C' b, ?: W: Wprogeny 后代,子孙0 o2 U( h$ R' Z+ H6 l
prosecutor 起诉人
1 u; e# w6 r  o! x+ ~1 r0 mprude 过分守礼的人  y+ F2 y' Z% p1 i
psychiatrist 精神病医生$ r- u9 \0 R# }6 K- q) L& _
pugilist 拳击手,拳师4 Z+ R( p1 d' @! P" g
pygmy 矮人,侏儒
7 V6 a- @5 q  ?' c3 _pyromania 纵火狂
# }. a: g" P* l  i$ u5 g/ S
) O+ P& s; h8 `9 A5 h( T$ v5 G7 LQ
) I& V; X3 p& b6 cquack 庸医;冒充内行之人# l; Y7 J$ X& D& q
quisling 卖国贼,内奸
/ Q3 y# i7 d4 N/ b- t- \6 ^# x! g- ?3 T  Y; A6 F
R
1 j4 g6 N- a- x* m; [/ ^rabble 无合之众;下等人4 Q6 ]* ?1 ^# M: P6 J4 l5 K  {' E
raconteur 善于讲故事的人- b1 E5 t8 V% S3 X7 F: ?
ranger 森林管理员;巡逻骑警' I5 {- ?+ Q; H7 w( a3 j4 C
recluse 隐士
( v$ B5 l- @8 g$ Irecreant 懦夫,叛徒3 `! O  k. t( y' d6 P( k: C
recruit 新兵,新成员# }0 S7 Z+ a) |7 v
respondent 被告
0 n# n, K" I) P; D% S9 kretailer 零售商
" R' _+ X7 `4 K7 {' A5 xretainer 侍从. h# P/ _" N) f' [
retinue 侍从,随员团. B9 t) E* n( \, J4 ^/ l
rider 骑手: O5 i, f0 X% {% v) g
rookie 新兵,新球员
6 q" n9 h1 ]  K! s- kruck 普通群众; U  D& y7 I  I0 _5 a
ruffian 恶棍,歹徒
1 O) i4 d: G+ y) ?! P( J  X/ u' Frustler 偷牛(马)贼; n% G* x- W# Y0 d5 s
  y9 n8 v' r7 e( }# u, F6 p
S( F0 F, \; z( Y5 p& Q! x
sampler 取样员
2 u  [- `& l  U2 Z" D# ^sapling 年轻人
: u8 x# ?% L5 Y- o8 Rsavant 博学之士,大学士
) Z5 |( ~( {4 F( u4 ~( E) |scapegoat 替罪羊( ?+ u; Q2 w9 X" ?" }
scoundrel 恶棍,无赖
/ B, l0 u% y; _2 |, o! x$ M( escrub 身材矮小的人* i4 l2 Z# S* ~" D0 f
seamstress 女裁缝
6 U7 u- m+ n+ \9 b* z9 Bsentinel 哨兵,卫兵
- t/ m5 W" X/ k5 a+ j9 w. Isentry 哨兵,步哨
$ n# y$ D; {1 f* M% gsheriff 警长,县治安
; c0 r3 N$ T+ N# ]' u( ^shrew 悍妇
# k1 t& E+ _  b' V1 A! Zsibyl 女预言家,女先知! R1 `% k4 m& s6 h9 J; @* k3 [
silversmith 银匠
# K* V8 ?3 V" p- tsimpleton 笨蛋
3 Q& A4 G, l9 \2 f5 f8 L# M$ yskinflint 吝啬鬼
) x( h+ S9 }! rsloven 不修边幅的人) i! z/ r* X/ e
sluggard 懒鬼# A( W5 u. |4 x& {8 w
snob 势利小人4 U5 Y% ?) m2 u# v3 c
soldier 战士
6 p" f3 K% X/ v4 r# V9 q. f8 y" esolictior (城镇的)律师" r+ P% n+ p8 h: c$ Y8 x8 w
soprano 女高音, j+ N3 t2 E7 _% _0 ]; }0 J; D9 b
spelunker 爱好探察洞穴的人* k2 X; r3 e# ^7 Q+ X' V9 ~8 a
spendthrift 挥金如土的人
# _9 s7 i8 A" U: T  @spinster 未婚女人
5 O9 N' Z; r* J) \# U. F7 Rstockbroker 股票经纪人8 |% }! d# V$ m
stoic 坚忍克己之人
; E0 q/ ]5 l9 k# e9 Q% nstripling 年轻男子
- p9 ?/ k8 Q$ U* D; j5 N; C( r0 nsubject 受支配的人,隶属  k8 V# r7 R% u- ?
surveyor 测量员4 L6 G) c. T# ]1 t! i
sybarite 奢侈逸乐的人& K: {% ^. r/ L- m: I
sycophant 马屁精# A( J9 V+ O* @( @; K+ D

. M7 ?& z9 z1 aT6 r$ g' t% k" @" s
tailor 裁缝3 F/ q0 E- X4 F! `! c
tanner 制革工人9 w) H* g. j& Q( B0 Z( V* J# i
technocrat 技术管理人员, |4 [6 S* n2 K# x/ b5 {- X
tenant 房客
/ n5 e3 Y- E2 _' K! q- ]! Y% C8 X$ ztenor 男高音! d% W; T3 Y, A% O
testator 立遗嘱的人
) u" p/ M+ i" Y9 L8 ]8 Hthrall 奴隶,农奴3 a$ h5 h% H# e
tinker 补锅工人
8 v; g; F9 T$ ~toady 谄媚者,马屁精
- u4 L( A, b9 D7 r+ V( \tragedian 悲剧演员
! n$ V: h4 v9 `0 p0 K8 d/ gtragedienne 悲剧女演员
# p- p7 z4 y, {traitor 买国贼
3 H4 V. R4 i" r. Q% ^! ztrickster 骗子* ^) F8 C, ?7 i. J* m+ s
tycoon 有钱有势的企业家,大亨7 y$ b' V# Q0 O" \$ P9 W  \
tyrant 暴君9 T) X2 \, S! g" |( N9 z. [
tyro 新手
! i# K/ [: u, |. R* G9 E( g# z; n" ^
) p, e8 @* T% q2 ]U5 ?+ X% Z! V3 s$ t
underdog 受欺侮者,弱者
' K) s- H$ m6 C0 ~; Ouderling 下属,属下
5 u' E2 p' D6 B  ounderstudy 预备演员,替角  B- a+ j$ o. u: i# u1 {5 U
upstart 突然升官的人,暴发户$ T5 l, E5 B$ o1 q1 \4 K
urchin 顽童
7 z. ~( g1 z9 fusher 领座员,招待员( H' ]$ z2 O/ O8 j8 a! j

, X+ g' K: D& q& r' ]V- `7 ~/ o; ]9 x3 ?4 j+ J
vagabond 浪荡子,流浪者: U; {! A/ ^4 I4 w6 o4 k
valetudinarian 体弱的人, 过分担心生病的人
' o; B: y2 W! mvampire 吸血鬼3 l0 \1 b% i$ U9 X
vanguard 前卫4 v) V: W* @7 l8 w
vendor 小贩
! r+ {' a9 v5 a# u/ C# cversemonger 打油诗人5 _, X- k3 Z: c; Z
veteran 老兵* m& y8 E) n) O- g1 d
vintner 酒商
4 I  X2 H+ Z: |" `* fvirtuoso 演艺精湛的人
& N% B. i; K: g# m% d$ m. P, u4 Z: Svocalist 流行歌手,. a4 {3 P+ l4 m4 c9 q6 x9 v4 Q5 a
voyeur 窥视狂
/ f& N# L2 u3 N7 Q  P
8 Y8 t1 S; x: F/ l! D1 XW" p* ~! b( {4 [: B
warden 看守人,管理员7 n* v7 s% r, ]+ D2 X' s, `
warmonger 好战者,战争贩子) }4 ~! E7 G+ t5 H& N. c
wastrel 挥霍无度的人! G1 o; J( T: s- D" u+ S- c4 ]
windbag 饶舌之人: n' H' Y3 L0 @( \& a- ?
wordsmith 擅长文字创造的人;以写作为生的人& p( ~  K5 p% K* @- I3 b( h0 `. t5 a
wraith 幽灵;骨瘦如柴的人7 ~$ G/ X- ]: ~# g6 f/ q

& L0 n8 m+ g6 W# e9 ?8 Z' JY
2 s- m0 _$ z' ?5 z$ wyeoman 乡下人
3 q' l2 b# }2 M8 n, Z2 ]- Qyokel 乡巴佬4 X- n' a! X8 k
) V8 {  z7 q0 m3 A4 \
zealot 狂热分子,热心者

TOP

xx者 * O% |' e+ \  x( M6 l- z
7 r  ~/ I  R6 s# @* X9 w. D* x8 J
A
2 i  X4 S- v- b  l9 i; ~6 [$ t9 m* gabolitionist 废奴主义者
7 C) q# \( E- I* e: xanarchist 无政府主义者2 @+ ]  @/ `- n3 a3 U" l3 W
apologist 辩解者
$ \: h* ]: U- Happonent 拥护者
: [7 z! C0 I! r* G1 f/ Wantagonist 对抗者3 A1 [  A  T1 m' \0 w& z# ]
authoritarian 极权主义者9 {# `1 n# `; M. y0 a3 C7 }0 Q
. G0 x0 p1 O% g6 _" N& R" i. I' L
B
3 ^) n3 o& ]7 [3 v1 E; b7 w: L6 f; Wbigot (宗教,政治等的)盲信者; 心胸狭窄者
4 Y- Q5 i9 e( N6 y9 B% l" w- qbraggart 吹牛者
) P7 J/ l4 P+ @: z$ jbystander 旁观者
9 J) E+ m/ |, w! K& E
( n4 D. J: [1 zC4 m, N( Q% N; U1 N9 V
cartographer 绘制地图者
3 F. s# e4 ?$ w0 L3 P: x8 lchauvinist 盲目爱国主义者! ?/ ?+ i% U) u: s2 l: J0 F
coagent 合作者
' u* W, ?  T1 O5 p$ zcamper 露营者9 a& Z" U: O, g4 d! o
conquer 征服者
  K2 N( {) `1 H5 n: V$ x1 a! O# |contestant 竞争者
6 X7 P  P7 s* g# N# _correspondent 记者
; S1 o5 K( M, H0 C/ ?critic 批评者# |. F* y9 R; F' k% t; [
culprit 犯罪者
! \; H7 p% K- ]" a' s2 Acynic 愤世嫉俗者
  K; ^+ C1 x0 F% L9 d: U4 a$ s% y7 l* a9 Y9 |
D
6 H( D2 D: W# j8 adawdler 闲逛者
; x& c* x% t" s5 u& b8 L2 idefeatist 失败主义者
$ R  j6 T* X8 d1 Ldicatator 独裁者
0 w9 e& A1 x* ?- pdeserter 背弃者,逃亡者
% S6 r8 C( g% l. x' o! c- ldesigner 设计者,构思者" I8 ~9 x7 B4 o7 _/ i
detractor 贬低者,诽谤者5 t( z2 n  y0 d7 a. q4 E4 x
dictator 独裁者
% a! V% }- [% ?6 X; H# Udilettante 业余爱好者
+ n( X4 k4 M, w' ^disputant 争论者, T. P& l8 r5 x6 P
dissenter 持异议者
3 L- y8 r2 B6 M9 @dissident 唱反调者) W, _0 v! F6 Z" ^9 W; i7 |
donor 捐赠者,赠送者;献血者
, q, H2 }( T: s" Hdupe 上当者( p3 }# v. k2 O4 n
escort 护送者
; R0 {# C9 `7 Y/ e7 H9 a. ?0 `7 \' L
2 e2 u  ]# r+ S: A7 b. I7 m; M
  o$ c2 {# L: F5 I7 \6 h; xE
# K/ Q9 k. S2 n7 L: |% reavesdropper 偷听者,窃听者
+ B* K) s6 d% _1 Z5 M' ]egotist 自私自利者
$ O* u3 g/ ?2 W/ p5 Jexponent 说明者,支持者6 ~7 C! u3 O  f4 I& b
extortionist 强夺者,敲诈者' U3 x. U- b. q. L3 c
extremist 极端主义者
: l% x& [1 _/ _- Cencomiast 赞扬者
: h6 G* @4 N' _$ `4 A) Pexponent 支持者9 g* e+ ~+ o0 o9 R1 ]& ^# ]* R
extortionist 抢夺者,敲诈者6 C/ }& T5 ?% t7 k- e' L/ G
extremist 极端主义者6 W' T, C9 s& ~. s2 w4 e
extrovert 性格外向者
. d1 v8 W( a7 P+ p( Q2 M% O8 ]+ q) |- \6 E/ h4 |- W1 F9 G
F) ^9 [+ g3 j3 H. j$ \  }
feminist 女权运动者
- B2 J( d- r& Y3 p4 v/ y( cfanatic 狂热者" j+ M- D9 c1 U2 }
fancier 动植物爱好者;驯养者; S$ Y- H. o3 H, J7 ]" z
feminist 女权运动者& m# ?* ?- |2 Y3 o
fledgling 无经验者
; X* h8 |5 `, ?$ Lforger 伪造者' z3 v, u7 K5 r8 Y' E+ t
founder 创建者
' ?* K4 |5 M" m) I3 o1 d% Lfreelancer 自由职业者
. D5 \2 E' I9 Y7 wfugitive 逃亡者5 d1 k& O! x$ R) W7 r4 ?/ Z0 u/ _9 p

# O# F; n4 U" q( \) X6 [G' l; o6 u3 U; n5 L# d% W" t# h
glutton 贪吃者
9 v( @& t- a8 s, tgourmand 嗜食者) Q! G+ [8 ]5 M1 u- s; R& c
gusher 滔滔不绝的说话者
6 y& l& p4 H9 lgreenhorn 初学者
# B+ \, f% ~6 S. L* Vgroveler 乞怜者
" U9 X4 J# h: Q5 \gusher 滔滔不绝的说话者
8 s/ P) C/ }" k6 n' u% Q3 y' H6 v* Z' E7 e& l" q8 W  j5 c& J. ]
H
% d  V0 Z# W( P9 b% Q6 s6 }hedonist 享乐主义者
1 @! m8 r) q! @8 }" e7 fhireling 受雇佣者
9 d" }4 w# G6 E5 I; O  r' |' t. ^hermit 修道者
+ p* C  Z- m9 U7 g6 g3 fhypocrite 伪善者
: D, z7 _& J# W2 L0 M% t: r# W
# e- M9 Q/ A' q+ _% N( FI
' m# z8 p% ?+ ^0 j) Z9 @7 ?ichthyologist 鱼类学者
& @5 B, Y- P: \7 h; Zincumbent 任职者
$ \2 u# t7 S( Q, linstrumentalist 乐器演奏者
: D9 `: }( S) N$ V; Yinterlocutor 对话者,谈话者0 z  Y5 t) z# T! s. X0 `
interloper 闯入者
; F5 y% y4 L) k& nimperator 绝对统治者
% _# c- W$ z+ u* c: uimpersonator 扮演者
$ Z6 R; f& K" u3 Oimpostor 冒充者,骗子
: }! |" ^8 O; y. dimpressario 主办者; @4 U2 M6 s/ w/ V4 C
incumbent 在职者,现任者, `& y* _3 j" i7 n9 O$ S
instigator 发起者,煽动者
2 A5 H/ j0 N9 a; g3 Einstrumentalist 乐器演奏者! ^! _8 c2 b4 V' d% \8 j% f; b' [
intercessor 仲裁者. }( j' K: I, ?( W( k
interlocutor 对话者,谈话者4 e! A, a0 A' w" w& m& _
& p+ N' |# [" g8 l2 J( c  z6 p* c
J
/ g7 j+ k" ^! y, D2 Q( X, Y) bjingoist 侵略主义者# H/ z  O7 M7 @/ v( b9 l. J* q

- g6 g8 Z, Y# M. P) Q4 t9 t- |4 ~pacifist 和平主义者' _; }/ v) l. p! {, W7 y  t" C$ R  \

9 r$ y# b1 W2 F) [! pL
9 D" ]( z) y$ g7 {, V  }libertine 性行为放纵者. z- I( y- f$ D" \0 B  _1 q

  o$ I7 a! i( p; YM
& P- S# @( }6 e  M4 umalcontent 反抗者
$ I; [" E7 c4 B0 \) jmalefactor 作恶者
0 H4 I1 j( N, S2 Q, X; Omartyr 殉道者7 y4 G; [. j. x+ t, u8 \0 o
milliner 女帽设计者6 L+ t& D7 t" s) L7 K/ i1 y. w" \
misanthrope 愤世嫉俗者" |( v# ^" ]' K5 D* G" Q4 z5 ^
musicologist 音乐学者1 T! {0 g6 v% S$ E+ l; `* H
mutineer 反叛者,背叛者1 u) O* }0 S& A5 |4 D

& a  o9 c4 X3 g& e# Y0 VN! b/ ?) d' e2 T+ T8 b
neogamist 新婚者
4 Y1 L1 E8 ?2 O; o% D, f8 I  pneophyte 初学者5 e! n  R  N9 Z- W+ p) o8 j" b( z
neurotic 神经病患者
* b( Q+ j+ V6 s% ?+ `nomad 流浪者
9 E8 _( D2 O0 f3 {3 Qnude 裸体者
' z+ F, |' N  X9 D" d$ l9 G6 l( i/ J# E  {" Y1 a) ^
O# ?/ ~; D6 v  G) g0 e
opponent 反对者+ {; _; ^, b7 [& [. J9 w& T
orator 演说者
( Y7 N* O7 t) _; s' ~" O2 Y2 ]! n9 @  k8 E/ v1 N) G
P; \3 m* [& a: D8 x. d
pacifier 调停者3 z8 w* r2 @& C- f' a1 _0 D
pacifist 和平主义者" F5 c* h, p9 s
parish 被社会遗弃者$ u' K# X1 U' \" H0 s
participant 参与者; }% p+ |+ X" }, Z3 A( B2 |
partisan 党派支持者8 h$ f; U! V3 {! c3 r& Z
patriot 爱国者0 q! \! Z1 B: X6 l. e" W8 Y
padagogue 教育者
; n! M. m" l% Qperfectionist 力求完美者,吹毛求疵者
& Q  W, s- ?; V' J4 X% ipirate 剽窃者. W& d5 J; Y7 z9 T
polymath 知识广博者
( m7 L- }3 y: T0 t4 ^potentate 统治者,当权者
9 B, @4 R4 g* `' ?+ Mpractitioner 开业者;从事某种手艺者
. L6 l* C+ b! K6 B2 z! uprig 一本正经者, T8 ~' M2 K: i/ v" L# O
prodigal 挥霍者) i" e" T3 U# E8 @
prodigy 奇才
1 P8 q) R; x& Eprofiteer 牟取暴利者
# P' G) _8 u! l3 o1 u- e" Oprofligate 挥霍者* E/ \) S; E# |3 a  `' q9 i5 v5 }
promotor 推动者2 s% `  o9 b: u8 x0 \% h. q
proponent 支持者,拥护者" m4 h1 z" h) h
proselytizer 改变宗教信仰者6 _2 f( k4 C5 u% @+ R3 s1 u; q
protagonist 提议者,支持者3 V0 X7 F( P/ R6 {3 h7 y

7 t3 u: A5 ]4 C' j5 k/ F0 A) i% |( hQ1 i- E% c: [$ b) g# ^
quack 假充内行者9 B9 S* f. ~# i% G
# b9 G2 S8 k, D# Z3 U9 q0 {
R
+ u5 g8 |4 @* ^" J& yreaper 收割者! I  y# j- p& l1 g# y+ x
recipient 接受者,收受者: W( [. ]- H& N( R, ?8 |
referee 仲裁者
- a# Z8 j( R5 h$ j, d, d0 S: pregent 摄政者(代国王统治者)
1 W8 J$ x# e/ Srenegade 叛教者,变节者
8 i8 ?; P% o2 C5 e/ E# Krival 竞争者
  \+ w+ ~4 S+ K# Q3 n
, u/ t5 a5 f/ j# xS" s2 w$ J' I# {
saboteur 从事破坏活动者* K, f$ K- s! R
sage 智者
2 _. @) `" Y% \) k/ Y& `sceptic 怀疑者
- M' \% I. n- ?+ \+ G0 Kshipwright 造船者2 H. H! L% t/ F8 ]: ^$ M9 k; \6 Z
signatory 鉴署者8 t* P" [' b" O" D0 `; e0 V
skeptic 怀疑论者8 T9 p* J7 U3 _  B: d
smuggler 走私者$ G! N! l% D: Z: y
sophist 诡辩者8 @# r( u* K0 E7 e* S) J/ E
sovereign 最高统治者
# e  S+ e1 o5 ~0 U0 Z# Fspectator 观看者
5 `$ A- z. b  D9 \9 H8 |' usuplicant 乞求者,恳求者
( ^- X# W6 S6 U5 i
* o$ d# S/ {  m+ [" hT# i; ?; z& n: {2 F$ C
taxonomist 分类学者
6 G, A, z, U9 O6 F0 L6 L6 fteetotaler 禁酒者
1 H" Q3 y* R& _  K9 s3 i: xturncoat 背叛者,变节者
' n7 h. O5 t5 M: j. |! d$ v# B, T+ T) Y7 a  P( t+ t7 H% l" e
V
' X4 j* ]3 _! b- |3 Ovictim 受害者3 g' f, v& p+ d5 \0 G4 `
votary 信仰者
7 \( ?7 w5 D5 m; `voyeur 窥淫狂者
3 W# j4 E" u+ X+ l7 V- h* Z3 e3 G, H; u5 e' O2 M/ b. Q
W
0 D( P; ~0 Q; s2 Vwag 诙谐幽默者
) N8 w/ R7 X; u  E5 @) S6 dwitness 目击者
8 b$ Q* |3 b3 N( I4 Zwoodcutter 伐木者% l2 t) ^8 }: Y6 o# J) C
wrangler 口角者,争论者,牧马者$ R$ u2 J: ^7 X5 h

$ E. e8 O8 _7 ]2 m: cX
' D% B8 M/ O& e. X0 ]xenophobe 惧外者;排外者

TOP

与教堂有关% d- ]2 L0 l  @$ u! g
# f: {3 E+ v: |1 H
chapel (附属于教堂或监狱等的)小教堂
7 Z5 q7 @4 W8 h, P8 Hchoir (教堂的)歌唱队* b, a, n. z+ y* ^
scripture 经文,圣典
7 y) |: o0 N9 k+ e( osect (宗教等)派系
3 x% S- X( _9 \5 K% j2 usectarian 宗派的,派系的$ v$ \( L! }( U! @
sermonize 说教,讲道

TOP

与节日有关
! j' H4 f! ]" s
% P9 [/ n( D* i- [* F. Zcarnival 狂欢节

TOP

xx剧5 n5 }7 W" h. B' c0 X8 f
$ _: m3 N$ E1 h
aria 独唱曲,咏叹调
4 C$ J+ X) }# m7 i: U( V2 ]% rballad 歌谣,小曲 # b3 u; \4 z% d
burlesque 讽刺或滑稽的戏剧
& @1 x  g# Z/ @cantata 清唱剧
) n, k3 D6 _$ A4 i! K" Rconcerto 协奏曲, j/ m; M) N8 Q! i
farce 闹剧/ K6 e! y% H/ f: B  d
melody 旋律;歌曲
3 K- W5 i# a# q7 _+ Smelodrama 情节剧1 @# C7 ]; `: q: l
mime 哑剧
2 U! n! Q3 p3 B% D: x" tpantomime 哑剧* w4 I' P' E9 t
operetta 小歌剧% k5 W& K" p5 i* @- b
oratorio 清唱剧(没有舞台行动、道具的戏剧)% D6 S4 X' s$ ~! d4 A& X' B
overture 前奏曲,序曲
: S# [, H2 `7 }/ Q* H6 Lpaean 赞美歌,颂歌  _- E& i, l# U- f( J  g$ n
panto 神话剧3 W0 q# y! S" a/ p
pantomime 哑剧( Q% Y+ a- X% z4 Q% {& O  h/ N
prank 恶作剧
1 Z3 ^2 t4 r* P- `2 H/ D4 ?skit 幽默讽刺短剧9 B1 u2 _& x+ F! Q1 b7 N
vaudeville 轻歌舞剧

TOP

乐器
6 ]/ U+ M: G" S# j; J: N6 L: W/ e7 Y3 e7 a" ]/ j
carillon 编钟,钟琴
( X2 I, d, M/ i3 s1 \; v8 Z2 Xcello 大提琴
) Y& z) r% w, aharp 竖琴- F3 c) A  u9 |1 s2 Y* N4 _
harpsichord 键琴(钢琴的前身)
- R. D: A0 R! t7 _7 k# e, T1 Yviola 中提琴5 W( l2 w: Z" A
violin 小提琴

TOP

 133 1234567
发新话题
最近访问的版块