133 1234567
发新话题
打印

[新手入门] 献给圣诞节的礼物---小熊的G词总结

本主题由 addjyl 于 2005-8-19 23:08 分类

献给圣诞节的礼物---小熊的G词总结

前一段时间曾经发过帖,但只是部分,现在终于总结完了,算是献给圣诞节的礼物:)::83::83::83
. x! e; J0 D( Q3 k1 D9 b% f! B7 S. ~/ k. `2 h9 z2 Y5 ~
[ Last edited by littledian81 on 2004-12-27 at 21:24 ]
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-26 20:05

TOP

xx病& f* `1 c; _* O2 ?

4 X  Z( o/ t; d3 A+ G5 @" uA
% A& N* u0 k, Zail 小病
9 O6 N9 P5 o. i, Lailment (不严重的)疾病* Q, s6 J2 x0 e) e7 A1 a
allergy 过敏症
' i; m' Q# |2 [  X" Ianemia 贫血,贫血症) R9 F4 W8 g( ~+ E

6 c- r0 V) t! z* w: i" I6 n  ZB0 h5 ?% g/ ?3 b$ Q+ p3 [! g
blight 植物枯萎病# ~2 a0 R3 \/ V. E

' y) J- x, b1 F$ MC
( f. h0 K8 [: @( ~# i) U7 g" scanker 溃汤病
, N, y) q; Q  N# c1 iconcussion 脑震荡& {1 M% b/ `: Y
contagion 传染病
: }* v$ {$ [9 ~8 s: @: R, scynophobia 恐犬病3 K" D: W7 V; b# R

% i" C: }/ N+ Z8 [3 J3 U; D' v- ~0 @. ]D
2 T2 ~5 r6 w% R) K  u! mdiabetes 糖尿病 " H+ V: j+ l9 a. W7 ]
dermatitis 皮炎, c" N+ w: @7 A: j' i& ^
1 f6 g2 E1 b6 `( ]' F+ {
E8 H5 i( q2 p5 E  K
encephalitis 脑炎
/ e( U# E' g+ }% `endemic 地方病
+ @- l. D) S7 x
6 h- {+ j& F' M9 p8 F: V, gG) |; i" I- I  z4 x. c# p0 m2 w
gastritis 胃炎
) }$ E( _; t" y9 O* U8 j' R, o+ R. u1 I6 |4 l) x/ d6 w
H
3 r! ^9 O) |' h6 A! |( ]hemophilia 血友病0 Y  O+ ^% N1 a8 \% a+ ^* j
hepatitis 肝炎
" |3 ]6 o  n* F, q6 V! k5 V4 Rhypertension 高血压. m' i5 b! B! ~; i! Z
hypochondria 臆想病! K2 J( |1 u8 R
! v, c; g7 g/ ^
L
7 r8 S) o! n5 Kleprosy 麻风病3 d2 h# O8 @$ h& c1 y, H

9 ]& }* E4 M; P; l, G' S* F9 h4 AM
: B7 G0 w, o* U  D% zmania 癫狂6 v4 [# X/ E7 _/ b1 i
mastitis 乳腺炎
& K8 ]& ?  \* I& cmonomania 狂热病$ J! N* F) O7 K/ b
2 w) Y+ g: n: t, `
N7 f0 d; ~! x4 b/ N* u4 u; D' j- D6 g
nephritis 肾炎
4 u8 W2 g, R( u- Hneurosis 神经病
/ }0 k) }' e* D0 b7 W5 N; F8 D) Anostalgia 思乡病4 I- p9 x0 \) f+ n! [$ L
. `5 p9 o/ z' R% u0 b) c  m
P' Y/ T" M) }1 Z; I% _3 I* q
paralysis 瘫痪,中风
6 \3 U1 C' }4 A# wpneumonia 肺炎
. e4 o/ T) J8 i: R5 hpsychosis 精神病,变态心理
9 L$ R6 \2 H1 |0 H) c2 Y) A& |& B( Y! @
R
3 H; @# a5 n  \+ vrabies 狂犬病1 H( t/ s/ {. S. b, Q

5 d/ A! I3 S8 pU
: i; n! r) ?) K! bulcer 溃汤
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-27 15:14

TOP

xx菜$ o! h; s- R+ ]. \
3 r; f+ ]! L1 h0 i: U. c
asparagus 芦笋,龙须菜% b5 X3 l7 a+ ~* h/ c" R# G
beet 甜菜 sugar beet & beet root
本帖最近评分记录
  • atery +15 2004-12-27 15:14

TOP

xx场- {( T% ?$ j' R5 n3 f

+ ?  q- Z2 E# j( Eapiary 养蜂场7 y# j7 v, N: U' g% U7 g8 j
aviary 养鸟场6 T3 F! E/ b2 g$ h6 b# ?/ R
fishery 渔场

TOP

xx唱
9 Z' o0 M7 K: f% P, D6 U9 E) h; |: @$ T. P; H  j5 I
dirge 哀歌,挽歌
1 k( |+ _$ w5 T; Dditty 小曲,小调
7 Y" v$ F9 {1 J$ L4 y' b6 s7 o3 S0 |eclogue 田园诗,牧歌
$ T+ G* J, F; b" p0 d$ Oelegy 哀歌,挽歌2 ?( N, p' D5 g
ensemble 大合唱
6 A! a! d4 k0 ?& H+ w3 R, Nfantasia 幻想曲;组合乐曲
0 l5 ]$ v( A8 D' I" x# u9 Qquartet 四重唱
  \% G& p. i: U: K) X* i+ o; Rsolo 独唱,独奏% {4 L- a, k3 ~. C- C  l" d
rhapsody 狂想曲3 k- Z* g8 {8 ~! Y( p: h
serenade  夜曲
5 ?5 z+ c4 r. _& ssonata 奏鸣曲

TOP

与臭有关9 f4 s5 x: o  ?$ Q/ y5 }* S( u1 O
# v. n5 s* I+ }
effluvium 恶臭
; x5 _$ B, s0 N$ Afetid 有恶臭的) t- e$ z9 U) B; r( y  j, Q+ R
flagrant 臭的, Y) F$ [% D2 H+ z; A" u
foul 恶臭的3 D/ H- b8 n' p% V. Z/ D
noisome 恶臭的;令人不愉快的
) P3 j6 N: h, I: Rnotoriety 臭名昭著
( C3 |8 V- j4 q/ m- Hnotorious 臭名昭著的
& V6 z1 n3 N4 A) I! Y/ Dputrid 腐臭的  t$ F; F) V& m7 q1 e  n0 U  |
rank 恶臭的, Z0 m& I4 X6 j$ i1 ]
stench 臭气,恶臭
6 H! j. E- h' X7 T# Hstink 发臭;臭味

TOP

xx动物/ T, ?% ?3 D$ @8 ?% D

* ]8 U. a2 v# a9 S' C7 H: hA
0 g6 j8 M1 t2 Q( n4 S/ aant 蚂蚁) u8 f4 K) M: ~: C' c' ^
ass 驴4 W- f9 l7 g4 ]2 C( y' y$ n

& G3 f8 p5 n( Q7 |& e5 }( F3 X4 PB) F. ^) E& H9 F6 t5 C# s* B
badger 獾, \; q6 V' l6 i% f: U( e) T1 C6 I
beaver 水獭
7 h  r0 o. Z4 h0 @& a1 hbuffalo 美洲野牛
0 I$ k9 y. N1 e! X! |6 `" ibug 臭虫4 p+ o0 F- E; ?. i. b5 T
bull 公牛4 u: n4 Q2 b9 s' E9 a
butterfly 蝴蝶
; x2 c( E. o& n3 f2 T- k" F; u
9 G$ F/ {% h: t$ S! G; d9 aC( o/ N& S+ C7 ?5 P  ^( Z
canary 金丝雀
8 {: f* o; T/ bcarp 鲤鱼% t3 ^9 t# \3 U( V0 \' B% I
cater 猫/ F/ N* @2 O$ c0 D
caterpillar 毛毛虫, 蝴蝶的幼虫
9 b( w; W% u. B' `+ G" ?+ z; Bcentipede 蜈松5 p+ \6 ]% t: X8 }
cheetah 猎豹
. }$ A" ]5 X2 d0 |/ K0 m  j  @0 \) Zchipmunk 花栗鼠(像松鼠的美洲小动物)
" ?, t, S# D6 L0 }: d+ `chrysalis 蛹,蚕
; e! v- h! q- j! yclam 蛤蜊
2 Y6 }$ l+ F6 q1 `5 Icockroach 螳螂4 Z3 d. h- K. `0 c% M$ i4 P
colt 小马, 小雄驹" [4 k0 ?. ~9 x4 B8 Z/ D
condor 秃鹰,神鹰
: e  S) F+ Z+ z- h6 M* {. Ccougar 美洲豹
- J; M* b% D% t" h! `7 ]cow 母牛
8 M5 c/ u9 Y! ?4 m+ u3 s7 e# _9 Gcrab 蟹,螃蟹" ~+ ~" `6 e9 i: D
crocodile 鳄鱼: C+ n% o8 [+ J. \+ P0 q8 J
crustacean 甲壳类动物( x: d% Y& B- \. S1 r' K
cub 幼兽
" S6 G" D* C( C( x9 u' Hcur 野狗% p1 w* Y' V) c# J! x
cygnet 小天鹅
+ H5 X& K0 E" t! b/ i
8 q$ C# m5 C  t, }% u) x6 O1 OD5 S& g0 N. e; h) j
dog 狗
1 F# A/ Y2 W* q; m# Y5 A6 nduckling 雏鸭,小鸭8 V6 s# D) I2 z3 U) V
dormouse 睡鼠) n: k- E  k  m0 r. _

/ d/ ]6 ^) ~, w% A; @0 K* h$ @E
3 u1 `8 b  h2 p; T" C& C" Tembryo 胚胎. h( J3 V0 I( Z; O' E
ephemeron 蜉蝣
5 p# F$ Z+ S: V- oewe 母羊
* \' h, i. X* Z) q! _* c! S
3 T! C$ N; E7 |8 A, ~4 x4 hF$ u( ]9 S  r* o  M2 W. ?% z7 H  L
falcon 猎鹰# e: G$ A6 a' _, b2 r  H
fawn 未满周岁的小鹿
& M) b8 l3 Z$ R# s4 @1 X5 Gfelid 猫科动物
- }" [) g9 Y. `feline 猫科的
+ D# L  d. B% d2 [; O3 ~ferret 雪貂# B, \4 d% l3 w# N0 G  y7 J) m# A
filly 小母马. J% O* \  C' ~' Y% F' e7 q& S3 [0 X
finch 雀科鸣禽(如燕雀, 金丝雀等)2 ]8 @! }) F# g6 l# i( I
firefly 萤火虫6 ^0 l6 g  l# ^* D) g5 t9 x# h
flatfish 比目鱼
% n& `  m8 |/ L% x" nflock 羊群,鸟群
8 Y$ s; N* v, n! w& K5 yflounder 比目鱼
9 r  H$ G+ I( c- e' f+ i/ Hfox 狐狸
) u5 x. D* L  q# B0 s2 A& U9 ]0 e4 f- n
G- `# g& G$ W3 Y; O
gadfly 牤,牛牤, {7 |8 Z# T) C
gaggle 鹅群
8 r% g8 Q2 {- ~# q0 f+ Agander 雄鹅
0 l/ M# D' B) W8 U* p/ ^0 N' Vgorilla 大猩猩
( p9 b% S" A$ q2 W  ~gosling 小鹅
+ f+ W6 W+ Y8 g9 e) |$ ^2 Pgrouse 松鸡3 r. `* T: q0 Y+ x1 U; }# B" a
gull 海鸥
% c4 C7 T  a- A- ?7 C9 ?3 J
: i% c  L# i+ p+ ~) n/ _H+ |, z7 `, T9 P7 h4 q1 J
halcyon 神翠鸟
- {2 t9 l( k! V" }  ~8 _hawk 是鹰
1 ~! A1 A! u/ |; w" s/ F1 xhedgehog 刺猬 # r- ?& \5 E) X! i) b4 d5 l7 p3 r
hen 母鸡
) J5 Z, u& ^9 {' c% V+ v( m# q4 iherd 兽群
( T% g5 a/ v+ K" nhexapod 昆虫,有六足的节肢动物9 K" L1 N& K, ?
hippopotamus 河马
% t3 G- J( |% z8 L  q3 I$ ahippocampus 海马
* S- c  i! G9 `- b+ ^# Y& |hummingbird 蜂鸟* w$ c) R' }! \. f+ u% e2 |$ d! R
4 s& z# l. q! I5 x
I# h# d6 i1 S9 Q5 K2 d9 ^" O
inhabitant 栖息的动物
- h: ^) C+ m7 D2 a* S5 T' Dinsect 昆虫9 [+ Y$ e: b- V* n) i! _
0 x) K/ R  p+ R
J
/ c% C7 `' J+ ^% ?( I; V$ D% t$ }jade 疲惫的老马% ~" o5 [! S2 q. k* Q* B# {# G7 B
- b: W2 A' g  k1 x, A2 }
K& Z' J! r7 G; ~3 C4 e* L
kitten 小猫$ f: f  D0 C& H8 v+ N/ N
( Q3 z2 W" [8 d# x0 A: q$ K; W/ q2 p- K
L2 p& `! |! y& q: ]3 \
lark 百灵鸟
) T- g$ ]- t$ D* Glarva(昆虫的)幼虫
& u7 D6 A. u: ylamb 小羊羔
( @( u- L: n0 p( P8 ]6 M% Mleonine 狮子的
0 g- W! A% S6 d" Jlion 狮子% J' z0 B6 P' e1 C! p4 R/ }
lizard 蜥蜴: v+ b6 j4 u$ T
locust 蝗虫- J$ C! t1 J* r
8 R4 w$ R# g  p, A
M
5 }6 e, ~2 ]5 X: N0 T: o, l5 Lmagpie 鹊) j* p* q% E, T; h( K& `# @7 M# W
mammal 哺乳动物5 w: S/ j2 f0 D) @) e0 D3 |
mara 巴塔哥尼亚野兔
& z/ u& o% m& l9 K4 B) x: Z+ jmare 母马,母驴% t4 x1 p$ X* O5 N  q: }
mermaid 美人鱼
% E! B# X+ w8 l4 [5 o8 o3 rmigrant 候鸟
: T& ]# l9 b2 `0 u1 g/ O) Nminnow 鲦鱼,一种小淡水鱼
+ J5 J3 W) V/ |$ I" B" ]: B  x6 `mite 小虫,螨虫
6 f8 u5 D7 [% \! R* L3 z7 o4 v6 lmollusk 软体动物. y0 F% c8 f& M( o; g+ {0 A- O
mongrel 杂种动物
$ A6 c8 x8 M. V, h& G, ?0 n+ H
' S4 F5 [9 k% p- VN
+ |* p/ x1 C, z0 a4 Jnestling 尚未离巢的小鸟! H& Q/ s  R7 Z4 @" N
nit 幼虫
( ^, y1 `. n7 R, d  Z! r! A- ^5 u  [: A7 `
O  d: l* O$ C9 J( z4 O1 ]4 O" K& X% {
octopuse 章鱼
8 ]" K9 V- O7 N6 ^: F4 aostrich 鸵鸟
( ]; C! [& i: H& M9 Fotter 水獭: I/ K  }2 Z0 e! l3 r
owl 猫头鹰
& E7 G$ O" q  U4 a& z4 B
/ ~; ^! V  t7 ^P3 d& D) w2 ?. R* \+ M
pachyderm 厚皮动物
3 M6 g/ I0 b( E8 p2 M4 c* bpanther 豹, 黑豹
4 y/ Z" C1 s4 u* {7 N7 s# }panther 黑豹1 }$ e# V1 P/ P) U% t9 l" u
pest 害虫
* @0 N3 Z$ W, Y+ b. D9 J. Nplant 浮游生物% H& y! s0 A* d' s* m
pony 小型马5 O1 i6 W! L  h
porc 猪
+ a% l- _, p0 L0 Q- Apredator 食肉动物
8 }- K% X! O- `" s7 t  _prey 被捕食的动物% L( N/ {) m( X2 p: E9 ^& o
primate 灵长类(动物)% z! e* B8 i9 I  r
pullet 小母鸡8 F1 K: F( U8 F) _" l( T5 g+ F/ P- O
pullus 幼鸟,雏鸟# m- e# h" x( N
puma 美洲狮5 @+ w  c+ |0 X

1 D# Q( Z6 S+ C, Y, e( w- LQ+ F; N- T# q* i( @' A8 s' k, }% M' V
quadruped 四足兽' Z, ], s8 `8 q7 G: e
quail 鹌鹑
1 u, j8 j" o+ y  e, tquarry 猎物& y5 _5 q0 p* S) x
7 ?6 R! L, Q1 M8 O5 U* R) o
R
) b  Q8 o  ]' \% g+ Zraven 乌鸦, @7 Y# \" h* y; p
rat 耗子
. x5 _% `& C2 x, kram 羊
% E+ n/ p$ k. J3 H. d; V& O! ?' S* A: [rattlesnake 响尾蛇# h# r1 D- x% O% O, `9 K( O
reptile 爬行动物0 F7 G; Y0 I# r+ k& m
rodent  啮齿动物9 l; R7 g) q% {# ^# I- D+ D3 _1 O
rooster 公鸡
$ @% k/ G& v+ J6 Y% ?. x* O2 F/ k/ ~0 K
S) O# y3 W; q. N" P  F1 V
scorpion 蝎子
  m: k: w! o$ A4 Gserpent 蛇
$ S5 S# O- p; N) H: P0 O' z$ Yslug 蛞蝓7 t) q* V+ n" B# L
snail 蜗牛
# A/ L/ j+ @  d" }6 Xsquirrel 松鼠
- h+ P4 I: L: j; g/ n$ }) h* yskunk 黄鼠狼
% ~; {8 w  J3 @& k- \7 K% p' |sow 母猪
+ |2 q# C/ ?6 S% u0 J6 W9 v6 K! Esteer 公牛,食用牛. Z& Q1 X8 Y2 q# ~* l+ J1 \
swine 猪
. P, f* X8 y! Q! X& b( K
" T. k$ i  Y* P, QT
3 H" h* I* n% x& l" Ftadpole 蝌蚪
# f' L! G% ]. U8 J2 gtermite 白蚁
) z; K8 {; u( H+ q* Qterrapin 泥龟,水龟6 n9 r7 z+ F3 T1 {! p# B
' w: U. F, h' ?6 ^8 A
U
; F: q; K7 S+ Iunicorn (传说中的)独角兽( W4 s/ G( k1 ~! E+ V8 [
urchin 海胆
4 m: ^  O" [& @# z0 \, N+ U6 N+ a1 q
V
" l  _; K8 M$ L" Q. d+ kvermin 害虫,寄生虫
7 }2 k& i: n( s2 Rvertebrate 脊椎动物
  y6 I! s4 `- I' z5 @1 |$ svulture 秃鹫
9 y) o' }& b' R+ X# |) k
8 T+ t/ a7 L8 n* t7 W& P; J+ xW# j# g# Q- ~: s, p1 D5 t
walrus 海象. G6 D, A) k' M9 c# \
weasel 黄鼠狼$ L; c, z* ]* Z* q0 Z
whelp 犬科的幼

TOP

与犯罪有关( O1 x5 W( ], _; t0 x

# X* ?$ x! f' B! K, Q2 I5 J$ {accomplice 同谋者,帮凶/ I1 B6 Z3 ?, l( f
acquittal 宣告无罪,开释
6 C! D4 \4 ?' H9 wattribute guilt 归罪4 Y/ {# z' F2 ~! B1 ^0 P
arsonist 纵火犯
3 K9 W$ k7 Z1 q4 B# a1 Z% h7 o& P& E* Ccriminality 犯罪性,有罪1 s! e. `# r% I2 |0 k
culpable 有罪的) K9 |8 z8 [: X& L' q+ u
culprit 犯罪者$ @% x4 D: V- d5 D# G" W" V
exculpate 申明无罪. M; p& b9 D5 F
exculpatory 辩白的,申明无罪的
. p3 }6 w" h/ g; Ofelony 重罪
' j$ c) q5 h; d" Vinnocence 无辜,清白; L0 B1 O" U: [5 z
innocent 无辜的,清白的$ U% B( q" u6 @6 h
mayhem 严重伤害罪; M* q8 F: x4 P! @  u0 b' I
recidivism 累犯,重犯
) k9 ^! c( E1 [1 l/ P& o6 H$ y& z7 `, jredeem 赎罪9 A- a3 b0 v( ?& [
redemption 赎罪
  \. c4 n) E2 b# Rtreason 叛国罪

TOP

xx符号* @5 R/ }6 D  s' q0 o
. X# H* `( S0 f
abbreviate 缩写符号7 z6 [4 @, y+ \% i- h# h
apostrophe 省略符号
7 b* }3 l3 w7 }' |3 |1 O1 o0 Rcaret 加字符号
8 Q0 d0 L2 g" v- p- tcolon 冒号0 r) a. Y# S4 i
comma 逗号
9 t; N/ Y5 d1 z5 @) ~# U. zcornet 短号) L5 `. r9 L/ G4 c
ellipsis 省略号
" P7 E/ t$ R( `. `& sequation 等式=
: _. S* a# w' n* J9 p8 G* Yexponent 指数" P! l  B5 Y2 ~/ ^
formula 分子式(化); 公式;套语,惯用语(数)
7 l# r  {8 [# ^! ?9 U  }' Thexagon 六角形,六边形
* ]4 n' m6 a! C: N6 E% Q/ h  C4 Ihyphen 连字号(-)# o" ~) r* q( P+ I, C' b3 c5 M
parallel 平行线
* ^: c* O9 L$ n% N- [parenthesis 插入话;括弧
# I; V. X  ?0 x0 Z- q; kperimeter 周长+ y) i  {1 f& M3 m$ k0 p: N. f2 X
polygon 多角形
3 A" I/ j# @/ U' h9 R* i, Hpunctuation 标点符号$ M8 y# w6 J; u
quadrangle 四边形
+ c* Q2 A4 g& |2 Mrectangle 长方形,矩形$ q; W" E2 O" R# o) t* P7 g2 X
rectangular 长方形的,矩形的
1 Z- j1 z4 Q. i2 I7 atrigon 三角形

TOP

格言
' W! V3 ^. l$ l' u/ ^9 @+ ]/ U7 o" e1 `$ Z4 e6 ?) i
adage 格言,古训' w( E. m3 q* Y. T  k! p# B$ v
aphorism 格言
. Z1 [: x1 P/ T  H9 d: P6 }# ~admonish 警告
' P! m2 ^$ K) G; F, Z7 a) T. Fapothegm 格言,警句 9 Q: {- H0 ^1 W
dictum 格言,声明& w. u$ K+ y" b" _
epigram 警句 . E8 ^* ]7 z- @2 U( O& h7 }
gnome 格言( Z- B% z6 g# S
gnomic 格言的,精辟的
* \$ ^' j0 y7 s4 sprecept 箴言,格言

TOP

水果' a. U0 f# P- C+ V

7 C3 f3 x2 e. `8 A( F1 _5 q# Aacorn 橡树果, J4 B' w' o4 @4 V
fig 无花果/ @% b" @. i  G# [' l
melon 甜瓜

TOP

xx剂! V8 `0 R" c& _0 F# Z
9 ~' h) B9 e' Z6 Q
A
8 y$ h7 X8 X+ e. x# i/ b& ]additive 添加剂
! o0 @* r* A9 r7 H, i1 }analgesic 镇痛剂( j% ~& f8 T4 b4 O3 T$ ^) I
anesthetic 麻醉剂
4 U; v4 S) V* Rantihistamine (治疗过敏的)抗组胺剂
- m( f/ P2 Q) Q( @antiseptic 杀菌剂
# z! |2 p' h1 J4 Vastringent 收缩剂,止血剂4 ~" J2 E# |) k- |* f; i5 r
+ t2 e! w8 G5 f( S7 I+ N( C
C) ~- B3 v8 K6 Z3 F+ ~9 r6 b" h
caustic 腐蚀剂2 S% [, h, s) n* G0 r
catalyst 催化剂1 c" [. F* ]' t
cement 胶粘剂
* x5 ]& y+ M6 i& {5 Rcoagulate 凝结剂;凝血剂
4 o% q. v4 H% ]! N4 a: f
9 m  y/ n! p, a7 ~; z4 t5 G, RD( _$ y, R4 G$ P/ H
defoliator 落叶剂
& C4 h8 i  h! u* Vdepressant 镇静剂# B' P) y9 ], Q. V' _
desiccant 干燥剂
+ h$ q7 q' V' f8 G9 Odisinfectant 消毒剂  @5 w  K) {  h/ Z) p$ n. T
detergent 清洁剂% N2 H+ _2 ^" v0 N3 ~: a' B! E9 }8 {
$ N2 I. `- e8 ^/ T$ M% M
E
5 [! Y# h. l* U- ^% p, _$ Jemollient 润肤剂8 n6 X6 T+ h" ], B) j- a

% ]7 f$ `0 B5 ~; Q4 O* s. iF
9 ^$ k$ L' ^1 U; ]3 O7 afungicide 杀真菌剂/ X3 ]0 ?6 n! w5 k; O3 S6 P
# l6 j: G# T& p( v9 B
G  x0 C: k3 b" {" F' X; ~& ^
germicide 杀菌剂# s' g' A7 A( \4 w0 a& H; d

' X5 n# W% m+ WH
: W5 J+ G; f  M7 w$ fhemostat 止血剂
! l4 `! j4 S2 r, y9 rherbicide 除草剂
" U% A, p; F3 i, {1 p" W4 m2 v& m& e. Y8 v' n6 y+ k
I7 H1 n" e% e; F1 }2 D
inhibitor 抑制剂
1 Z+ N& X1 g9 p" f1 |insecticide 杀虫剂# v0 |# }1 x" Q, c6 d% W% X
9 S; y4 P  U+ d& u4 e( _/ L( N
L8 b! p- l6 V8 H8 J6 t
leaven 发酵剂" V' K3 R4 Z9 s7 ]; l
lubricant 润滑剂
( ?1 X( g6 P9 {0 {: `$ Q& O
  V% D' i- c" F; YO1 P6 K. ]3 R# Q, g$ L4 j' s4 ~7 c
opiate 鸦片制剂. L% h+ N! V3 z5 u+ o7 j/ o
+ s6 y; u- ?8 [
P$ I; t4 U, o  {  M/ G
pesticide 杀虫剂
7 g" J, C9 c4 d7 M' z! Xplacebo 安慰剂
3 i8 L# f9 d4 ?1 y$ Wpreservative 防腐剂7 q- @/ _$ t, k* Q1 F& m/ ^
( _# [8 g2 B, p2 Q" n( b

* x: [( c; E- |# q4 I% bR
9 N4 l3 }' r3 ^; @! t8 ]( _roborant 强壮剂
) C8 A* [0 d2 Q0 Q
' O  X" S1 r' E4 h- P' s$ d! DS
; H( V8 V& O0 Xsiccative 干燥剂
/ \' E  X  D% ^+ l: S0 E! ~sedative 镇静剂- u  l" G* ~, i# q0 j
stimulant 兴奋剂
' G, t& @0 A! L- C. r  s( O' `. Y! P2 c. G1 @- f2 x; O
T6 U; h- t; p. Z& `  b
tranquilizer 镇定剂

TOP

xx叫声
7 c& Y8 Q9 a1 {+ l2 h( u! c& y( k5 m% r3 f
bark 狗吠
! J. r$ W9 r* G/ [, s# S" nbalt 牛羊叫& n# p9 a" x: @! H( x
chirp (鸟或虫)唧唧叫
4 q7 \; z4 M6 c1 c5 a, Vcroak 蛙鸣声
( I- W/ R) X6 P% l0 }& igaggle 嘎嘎叫9 E" \9 g9 P. g" Y. |* h0 K
growl (动物)咆哮,吼叫& `' R+ P9 ~/ U' a( X6 N4 U
howl 狼嚎, q( N9 o+ A+ D% m1 D
hiss (蛇等)发出嘶嘶声; T* b* ^: P' n+ ^3 g% {% Z" J
roar 狮虎吼

TOP

xx家+ f9 f& b& x  u, P! z
* r8 G7 ?" r9 P$ D
7 [2 C8 {9 x0 s5 G5 [7 f' r
A, h; o( _1 H' U
analyst 分析家
& w7 M5 k5 @* m8 p4 K  i. s* A0 g4 t: L, S- K: X/ q2 @" l9 i. @% B5 i. Y
C
0 j( A1 o; `# t  Vcardiologist 心脏病专家
& ]( a: s  G4 cconnoisseur 鉴赏家,行家
3 g, f2 h( D% T9 `+ e8 P) Q4 Y/ \9 a# z
D
$ c7 a: M9 |0 ^+ B0 v8 \* k" Idermatologist 皮肤病专家3 O1 x* B( B) E! }9 P5 u! b
dietician 营养学家; j* z$ j# y2 l; V
doctrinaire 空论家
( n: D7 o1 ?1 _' g) x& _8 ^; l9 w* Q1 A/ O* e' k0 L
E* r& V  \; A( r& K1 _2 b
epicure 美食家. e4 Z6 z4 d. {. q
expert 专家
- W) ]8 s! u- E. b( R# R/ W4 D( oentrepreneur 企业家% b- k0 ?( ^$ F5 C5 y
* N! K! k% X5 {9 w- Y* s
G) s/ N( l& q* a5 g9 P8 f
geneticist 遗传学家
9 c1 ~: Y. b5 u, r9 B2 n- a- ngeometrician 几何学家3 }$ C- {% S. x9 D& i( S
gourmet 美食家% i: }' w1 q" g4 _  B# R) T5 U/ K5 r

0 H* e! r) _0 E) KH# @! T$ r& ]3 N+ A
herpetologist 爬行动物学家
- _6 ?6 }' Z/ q3 n1 [2 h8 p6 f1 x  J( T/ _
L
% C7 T, A! }6 M: \( w( v5 D9 G9 J8 M  vlapidary 宝石专家
. P: Q& t5 H7 {2 T, jliguistics 语言学) O/ S' R9 q; }" x" y, F
# r, c( m) ?2 B4 Q0 f' q- J+ e
N
3 x! |4 ]# k/ Z; fnumismatist 钱币学家, 钱币收藏家& ^- v# L1 k+ @

8 H7 c. n2 [4 B, U( x& o& n8 n: k( \5 Q. _% o3 F& Y& a
P, T) E7 _/ ?) I: K" d+ M
philanthropist 博爱家$ W+ B+ s* C9 X) y/ }+ @
paleontologist 古生物学家
8 F' r" W" z5 @( A% a# gphilanthropist 慈善家
* O, G# o1 i, h  w' l$ qphilatelist 集邮家
$ }' ]0 h0 g& vplaywright 剧作家
2 b  U& n/ @) g9 Q% A+ [; s! zpollster 民意测验家, t, }) S' M6 t2 x' {  j; h6 E
prophet 预言家" r- e) d/ P8 X& l9 A6 }6 `

- h+ `1 R( w) ^* D! w# m% \) \
" t; i8 b7 P$ SO% D3 g1 s( m/ O2 \  t6 ]$ C( @7 u$ X+ r
oncologist 肿瘤学家! \5 K/ T! ^$ m

- u, A9 d- [+ {- wR  ?4 y0 [' ~' J+ s
recitalist 独奏家
$ F# m" W- S& y4 x( X% p1 R. K" U/ U- ~/ ^3 f! G' o, ~* F
T: n2 r( h$ o( N7 x* k6 A! m' y$ V
theologian 神学家,宗教研究家

TOP

xx人员
, d0 x3 Z, c" |  v( y) ]& R4 S0 ^! j& K) d
A! V/ e( [8 r1 q- `; a9 `, L9 Q
academician 院士;学会会员
0 ^: v) w$ w3 q, ^5 Uacolyte (教士的)助手,侍僧* P* g6 j- Z+ W
acrobat 特技演员,杂技演员
, j8 j& D* F% vactuary 精算师7 h! Z" }, g: `6 i+ }% ?( V
anchorite 隐士
7 Y" }; h( y% T0 W* rancilla 女仆
% T9 A9 C; K8 k5 [applicant 申请人$ Q- {1 J) m8 b* t
apprentice 学徒" t) j9 w# Y2 G
architect 建筑师
6 h: ]/ R/ _8 l' varchivist 档案保管员! i. d" L1 q( T4 j+ Y- u
, b* j! _& T4 i: S! y* W9 @
B8 }  a3 I5 y& n2 @
ballerina 芭蕾舞女演员& N3 Y1 a1 J) U2 i- b& T
bard 吟游诗人
: a6 D3 c! H' p; Ebaritone 男中音7 ~9 ^" _: L; m) T: _
bell 美女
; E8 S: R1 A1 I5 ]/ n- Rbroker 经纪人
0 B8 G& G1 h( ^busybody 好管闲事的人0 u5 b) N! k, P6 X, j( K% J. p0 ]
1 B! A, N% W0 a$ H. X( D
C
5 R8 ?5 J7 x% a  a9 u; L" Y8 bcadet 军校或警官学校的学生- U: i4 k  L" g) H( a" M4 p( v
canary 女歌星+ j4 A: q! |+ }9 W: D  m0 D
cannible 食人者3 l- r# A% t$ g/ x7 w  ]) @
carpenter 木匠9 V' `7 T' @5 q  w" u& p
cartographer 绘制地图者
5 w* a6 Y9 m2 ~3 [" e1 S: Tcartoonist 漫画家. E- M+ b* O1 I4 T" G
cavalier 骑士,武士; ~) l) d  y5 N! L8 `) V1 s+ B$ C
celebrity 知名人士: i. [- f% f! P+ K! c3 K
celibate 独身者/ \3 |" D7 u- T% M# _; ?/ ?! [
centurion 古罗马的百人队长! z7 h* H2 I& A+ V5 S+ ~
chameleon 善变之人9 Y7 B7 Q9 E# r. d
champion 冠军;斗士;拥护者;
+ V' d# w) G- q; @% Cchancellor 大臣,总理,首席法官,大学校长
/ V$ W; t6 n$ e  @+ ?* D8 uchandler 蜡烛商人7 ^0 w1 A7 a2 s0 M; n+ e$ @( ]
charlatan 江湖郎中,骗子6 m& Y9 ~1 d3 U8 x6 k* K1 V& D- r5 V
churl 粗鄙之人
* m( D( b' l# p" R& X7 x/ Ycipher 无影响力的人
  _  c- g: _/ I4 |0 Zcivilian 平民$ G* @& r5 i; R3 K) b; z8 p
clam 守秘密之人
. M' s8 ], a5 m% W9 J. f- ]$ Ocobbler 补鞋匠
3 X6 D" r' \' c7 }* kcommentator 解说员;评论员;集注的作者) Y! `1 o6 ?& ]# H% r4 k
commuter 坐公交车上下班的人7 {) ~# h' s# x- R/ J4 A' H
composer 创作者,作曲家
+ D( [0 R) Z9 u, V" qcomedienne 说笑话、演滑稽剧等的女演员9 E$ K8 B  ?7 X
concubine 小妾
# Q% k- V+ {. N/ P+ }% Oconductor 领导者;指挥家
5 j0 {3 v: ]4 xconnoisseur 鉴赏家,行家+ F$ d8 u& k# B: Q$ H/ ~4 C
constituent 选区内的选民+ r4 [8 }1 \: r5 `( F( X1 Q
convert 改变信仰的人
9 v, s! Z5 W0 f5 x4 _/ ncoquette 卖弄风情的女
  E0 t/ S" q, B5 T3 X  qcounsellor 顾问;律师
" ^: j$ [$ {4 @) s3 E  C2 m5 h& ^coward 胆小鬼
' Y* Z4 c, E) X/ O# u+ ]5 Mcraftman 手艺人/ z9 L# |8 z2 n9 A
cub 年轻无经验的人. K) u' J4 K, e; s6 k$ b4 R
curator (博物馆等)馆长) K. }% G& E* [% b4 S2 i( i* j
curmudgeon 脾气暴躁之人# i% U" [% p) m7 M
custodian 管理员,监护人
# K% |6 l, O) A  Z+ ?
: l! c" F; Z4 CD
& W7 Y8 F' N4 e$ @# mdandy 花花公子,好打扮的人
5 f0 X2 r  _: i( Tdaubster 拙劣的画家3 r) {4 b; I# C! M* j
debutante 初次参加社交活动的少女; x) Q! T" Y3 e" b% N
demagogue 蛊惑民心的政客! x3 Y" E) }, A  k1 x3 c8 h
denizen 居民; 外籍居民
1 z8 f2 T, y5 |4 k+ gdeputy 代表; 副警长! Q5 S- T1 O+ L" [( c# C0 P, V" o
desperado 亡命之徒
0 W% @. [) F; u9 Q* W+ {+ Wdespot 暴君$ n/ o9 k) B0 h9 e
diehard 顽固分子
# H' G  `* n% U8 l% p" bdignitary 险要人物 " Y3 L' B3 G, }' _0 Y" @* Q
disciple 信徒,弟子9 o5 t" p2 o7 o, I
discipliarian 言行纪律的人
( P5 n! F. ^: a  u. m" t8 U& Hdiva 歌剧中的女主角- K# J0 m! E- A5 v6 _6 A
diver 潜水员
! ~6 k" V8 o: k2 x1 R8 odolt 傻瓜
: u% N8 C$ f" e# mdoyen 老前辈
( D2 N' G! ?. u' ]' z0 Adrudge 劳碌的人
0 u) A6 @- q' d4 e; f) q& Z+ o. tdummy 假人
! N" s2 N: o* J7 ddunce 笨人1 B9 D- t" ^/ B3 P, z3 a
dwarf 侏儒
: F5 {2 |. d9 b" Z% e7 ?1 ~
8 t1 ?5 Y# u0 t2 W6 |E# ?" k+ k4 P6 x) X5 O
ecdysiast 脱衣舞舞女
7 T% K0 D6 ]3 y. u0 ^  yelectorate (全体)选民- w. P. |3 A2 T6 d. g* f6 t% F
entrepreneur 企业家,创业家
2 [$ K: m6 k/ Q4 C! J' R( W# Qequestrain 骑师) k+ Y3 b% U2 S- o, \  P
executioner 郐子手
3 C0 z$ y4 r% x% o6 @executive 经理
! G" @9 v) O2 p: i" D7 Pexecutor 遗嘱执行人
# T9 _. ?# M0 r- s! Sexhibitionist 喜欢出风头的人0 R9 W% E/ g- Z6 e2 I

0 \( g5 j2 _8 e  e7 {% @F
$ ^) I9 U$ i0 |0 `3 N# Ffaultfinder 喜欢挑剔的人
4 I4 U( R) k* Pfetus 胎儿4 r4 @7 F6 i0 H2 c  y
fidget 烦躁之人
. Z0 G' a7 E5 A/ l. x( ~fop (喜欢精致衣服的)花花公子2 S: \( S7 E) F! y* O) ?% v
forager 为动物寻找饲料的人
  P+ t8 k+ e/ V- L  u+ Q' R' a8 Aforebear 祖先,祖宗
, x/ J; P; y. e+ z# o' Xfunctionary 小官; 低级公务员7 Y7 U( y! J8 P6 y9 }4 M: t# U! Z% }

0 L$ K* k- Z1 V8 M( pG/ N: q/ `7 \4 t' ?
gander 苯人
: v# u8 \, r; E+ A, zgentry 绅士,上等人
8 j& ^4 p$ ~4 m, A$ Fglutton 贪吃的人
  @! O/ K+ R0 C& s" d& @8 Xgorgon 丑陋的女人
1 d0 W$ s% v& \$ g+ L7 J2 {6 |* rgosling 年轻无知的人
" G& y7 x  R& J3 A$ W, [3 W. Kgroom 马夫;新郎! Q6 ^0 t: k( d+ ?3 J# ~
* X5 V& s- h3 j4 f3 V' y. E7 |( y
H, ]1 k( ~3 o$ n2 x" v' b8 f% G
harbinger 先驱,先兆% g% T" I$ s- n9 \$ q9 `
harridan 凶恶的老妇,老巫婆
8 n$ w: a6 P0 F7 z, Q! A- y7 Thawker 沿街叫卖的小贩
6 w' [/ j. P# H0 ~  u# P4 Sheir 继承人
& \  I1 r- A0 s$ L" dhelot 奴隶;受人轻视之人  p% ?! ?$ g6 T
herald 传令官;预示,先驱
: `6 L( L( W* ?/ u" }herdsman 牧人$ K, S& ~: I; y6 H' Z1 `) ]
heretic 异教徒) R0 F( A% t' V+ C, X
hermit 隐士,修道者
  B* |2 M6 z# K+ e% g) c  W+ mhomicide 杀人犯0 _; X4 E$ t6 I) L/ @# j
huckster 叫卖的小贩,零售商
' q; o8 b/ _) shybrid 杂种,混血儿
0 W  Z0 ^) b0 {. b$ H7 z3 S% B9 Y+ D$ M, r
I
8 e3 g9 O3 F: T: ?7 qiconoclast 攻击传统观念或风俗的人4 N' S) \4 m* |7 N  E: y& g1 O
idiot 愚蠢的人,白痴
0 i. h$ H3 \, `! T$ [idolater 神像(偶像)崇拜者  f# _5 d/ R9 U+ N7 w
ignoramus 无知者,笨蛋
- b, D, c2 P" [3 K( |# j& Qimbecile 新制能力极低的人: @+ |: B0 Z3 N1 G
imp 小鬼;顽童1 W  G  y- k8 z
inebriate 酒鬼,酒徒
& t0 O% l- o* l, d5 Iinfantry 步兵4 A5 h" R# a0 e/ `1 A
ingenue 天真无邪的少女
' e8 k' X: B: G. j0 c6 fingrate 忘恩负义的人6 t7 K( P1 P) V- q; }5 ^
inhabitant 居民( W: P7 ~7 j* j# p. D  h
insider 局内人,圈内人
% x& F! H+ ?: a( p9 O) j* xintrovert 内向的人
) S* V5 R' V% r" k
) b: V, O. y) ^+ y. vJ$ G7 S6 ~. g+ E2 ~
jockey 骑师
/ R: b- J& |2 O: [; q: f
: a  h# Y4 I- r8 A/ I2 p6 U5 i) s; m! t3 ML; ^9 C$ M1 b' V# Y9 G- m! B
laity 俗信徒,俗人阶级;外行0 H$ B: b+ a* L' u# I
luminant 杰出的人物) d! t5 t$ N: m% f. r  u
$ K, G2 e& M+ [3 L3 R
K
. P# @) @' W) Zkilljoy 令人扫兴的人
4 T$ b* b; J9 V  Gkin 亲属) e7 n. H8 I1 a3 f  p( `; m
knave 流氓,恶棍! I8 c) W* S5 U1 Q" w
knocker 敲击的人
5 n5 q4 k/ _( K; i1 M: N! {3 q5 R+ j4 M, f) S0 G
L( t0 ~. f) i! \* B# i$ L
layman 普通信徒(有别于神职人员);门外汉! F6 |  o) W5 v& l& x. |
lexicographer 词典编纂人3 ?1 ^2 b$ ^0 {1 _8 u3 S
literati 文人;学者(复数)
( M- t+ Q! a3 f6 `7 z, z( Elitigant 诉讼当事人
4 u  G( O7 V" ~( zlocust 贪吃的人0 ?4 H0 Y$ h; x1 T4 v; i9 _
loon 愚人;疯子
+ k7 i$ @2 b1 M/ ylout 粗人
' C* I; Z: B2 Mlumberjack 伐木工
& I, w! }* A! e) _- Xluminary 杰出人物,名人
5 Q0 }2 t4 F- p1 [1 v/ S
, H' Y& W1 j  l6 h2 r/ RM
7 P8 B: R/ M' Q4 n7 Qmaestro 艺术大师
7 i/ s  m2 s& \/ Tmagistrate 地方保护官
# O/ I/ s5 D4 P8 f! mmagnate 财主,巨头
4 d4 z. U( j4 t5 Gmaster 主人
' B# e) i) f) V8 g/ V" vmagpie 鹊,饶舌之人
" r) K; a9 Z4 S+ z: ~5 ^" }mannequin 时装模特儿! x5 e$ f( n2 s+ V% W; Y/ g
mariner 水手,海员
( U  B# h& f- M; U5 {0 l! B& ymartinet 要求严格纪律的人
4 c7 _" w$ g2 K0 j) cmason 泥瓦匠,石匠/ {/ N$ U0 P' M1 Y( ?4 W
mate 伙伴2 Z' W0 U1 F4 J& _' }
matador 斗牛士; N- D/ J" m/ z2 H' L$ Z6 X
matron 妻子,主妇
/ J, P/ |+ }# }2 jmaven 专家,内行' L: x- y5 l; S; j' i0 [
maverick 想法与众不同的人* K( E+ v8 G0 B# k; |1 Z- {* R* Z
merchant 商人+ @; z" t3 Q! h. s: M1 ~# P, S
meretrix 妓女2 I" r( E* b: L% j9 \: s
midget 侏儒" h6 S5 p6 ?8 @) P; U2 w( u6 E
militia 民兵8 c  s6 H6 l4 h) X* \) S5 W3 z; `2 v
mimic 模仿他人言行的人
+ L3 ~; M, [6 Dminikin 娇小的动物或人
9 ~' j6 _5 S) s: a0 K% |minion 奴才,低下之人
4 `( f! U9 ?4 o! D6 C( t0 [4 umiscreant 恶棍,歹徒1 x' `% A, A1 a% l
miser 吝啬鬼,守财奴
4 ~+ t, w: t' i3 }5 Qmisogamy 厌恶女人的人
4 u2 Q3 J' ?  Z# C9 gmoderator 调解人,仲裁人
" _5 V5 m4 I$ h6 i8 o" r3 ymogul 显要人物,权势之人2 L( h* q. j( X* X8 {5 B
monarch 君主,帝王3 f% B  n! x$ C. l6 b7 Z) N
mongrel 混血儿
  K# I6 `! ~# d. ?' m0 ]4 ymoron 极蠢之人,低能儿3 c" L  P( K9 q3 s) S
mountebank 江湖郎中,骗子+ \$ L3 U8 G% c9 \$ A% H: ~" P
multitude 大众,平民
1 Y, i2 R. Q5 i2 u( M  l1 E1 R
+ x- D. ?, m% X- R4 |! ?N
, ~. t; M3 q% |9 `( a: b4 }navy 海军
4 v) J, m4 ]# v$ x6 {neonate 初生儿
# h& e' \5 G% j7 H  P. W! D) Sneophyte 新手1 K$ V( x# H/ q4 a  Z+ {+ X
niggard 吝啬鬼' D) a. g) h# `/ Q- y
nonesuch 无匹敌的人
+ s2 L8 H; c  T) gnovice 生手,新手* P4 w: L  Q9 w
nymfph 年轻女神,少女
9 u) x* g' s  v" H; G/ \: p2 D  m
$ u# A% M9 _! ^: lO! X2 I$ g5 [: C7 }; K  S
octogenarian 80-90岁的老人9 y2 |& k2 l% L( i/ g7 @
oculist 眼科医生
' ~, U; i$ b# q3 Xoffspring 后代,女儿
9 f# d# B2 T" s' _/ [7 Oopponent 对手,敌手4 u* p) j! \7 X* \( R
optometrist 验光师
, z# m' w# X* ^8 u  @! z9 A, Loracle 代神发布神谕的人" `/ ~: c( l4 H* H2 |. V! t
ostrich 不接受现实的人
# Z8 w9 B; g% p/ v8 J( G
! U! B* V, Q/ z. K# I- Y7 EP
" w" q3 Y% z, q+ d2 D+ ppackderm 厚脸皮的人& j/ t0 o1 t( v& T0 O  r8 e
pawnbroker 典当商
8 h2 F- O9 F$ h" W% j8 Ipagan 没有宗教信仰的人;异教徒  q" q# ]9 @: J! R4 }
paranoia 偏执狂
- x7 e+ `* ?* p- pparasite 寄生虫,食客. C# J7 ]4 y6 h- Z  q
pariah 贱民
* w; N5 Q3 }/ L$ [- {9 J+ B/ [* ~! @parvenu 暴发户,新贵. z+ t( D/ G$ B
pastor 牧师# t  u8 ~4 \: c6 R7 [
pauper 贫民,乞丐
# y3 |9 w' m5 j0 C& Y1 V6 cpawn 被利用的小人物. j. a* V9 z+ L8 V
pawnbroker 典当商,当铺老板
) W& P1 j1 W8 b) w- U  G9 qpedagogue 教师
" B$ q4 [! ]* @# H' Mpedant 迂腐之人,书呆子
8 q) k2 k0 B- y8 b. \pedestrian 行人
3 J( g) a  d) ~+ z. K7 @# Upeer 同等之人,同辈
. h0 V& u/ y  w6 K- D. O2 Wpercussionist 敲击乐器的乐师
  J3 u- ~5 K' D% M8 Spersonage 名人;(戏剧)角色
5 j2 o0 ]. ?" }" ?( {8 Xpersonnel 全体人员,员工
" W* {5 z' Z( H  E  C/ B3 Opetitioner 请愿人. J: m5 T! L6 \0 ~  e1 d, z
philistine 庸人,市侩( F, [5 a2 {8 c1 {7 T' J: E$ ]
pilgrim 朝圣客,香客* z1 S6 B# S3 S9 `) b+ W
plebeian 平民" ~2 C" Z3 T. t! Y* D$ p8 \
plumber 管子工,钳工* V$ ]  z/ k, w, [8 C
podiatrist 足病医生' t* U* u% j$ B: S: m' Z4 m5 Z
poetaster 蹩脚诗人" ~9 m5 B* }( h& H9 P0 B
poltroon 懦夫
, a9 ]! \' ]/ z. [4 jpontiff 教皇,主教
  A3 \( Y( y% g" I0 _* epopulace 民众,老百姓8 ~2 A" \+ v$ ^# |- x# W+ }
poseur 装模作样的人
0 ~2 B5 _' s  T; }: B  vposterity 后代,子孙7 \1 Z8 A/ B7 [+ B$ S% h) L
predecessor 前任,前辈3 B! E* m7 ^. N. ]
prelate 高级教士, J2 C$ s% H+ C. I2 G
presenter 主持人1 M5 p7 _  i* k$ O+ X$ K
proctor 代理人,学监
5 V7 q- d1 ^/ ]8 G8 w- G0 l0 Fprogeny 后代,子孙
& p. D7 I/ a& S' l, v- ^prosecutor 起诉人" R' `' X- p( N$ e; m7 g  a
prude 过分守礼的人
6 m7 _/ Q9 h* l) O% Wpsychiatrist 精神病医生/ r8 y* u9 m) v: \- g: ]* b" q
pugilist 拳击手,拳师8 E3 [: e5 h, ^9 c! ~! }
pygmy 矮人,侏儒
1 k/ \2 S) r: t( r( G2 ^pyromania 纵火狂$ e. }4 N7 v# p/ m9 z  m7 @; L, k2 R
; V0 B8 {& b2 z- i: ~
Q/ ]* q& K2 r' P8 a3 f0 d* c1 K
quack 庸医;冒充内行之人
- V/ V, A; m* A; {  O+ yquisling 卖国贼,内奸
- B6 P; o! B/ Y  D2 r
7 }" _% W9 x# w- @1 d1 d! P' _R
: o. O8 x. w, {) k2 o, {- f. Vrabble 无合之众;下等人4 M1 ^; Q0 w( f/ {2 H% Y
raconteur 善于讲故事的人; ^" l6 J* ~7 I! r
ranger 森林管理员;巡逻骑警
; n5 Q( s3 _, ^/ K+ ]$ s& C; irecluse 隐士
' _8 }( f) Q$ jrecreant 懦夫,叛徒3 Z& K+ g$ c& R6 X4 ^2 }% ^7 X
recruit 新兵,新成员
: d7 L8 R7 ]2 M4 |: n  c: \" Hrespondent 被告
, C" b0 u4 d4 Nretailer 零售商
) x2 G* S+ z4 h" B) Wretainer 侍从  s9 O7 f0 `4 ?  v6 ]0 ~" k& S' C8 c
retinue 侍从,随员团, m# w. E( q+ o0 v7 x* r
rider 骑手
, f2 T* R) p; H- }1 hrookie 新兵,新球员; U  s, R" q. v6 m# b. W$ ?. R0 H
ruck 普通群众
# F4 q! {: C6 O9 oruffian 恶棍,歹徒$ k# B/ S. W: Z5 d9 M7 H
rustler 偷牛(马)贼
! I4 W1 ?$ R2 d8 A% K& ^- T1 Z7 n) u- W, e
S- P" S+ r0 |- D9 T4 }0 K+ m
sampler 取样员
# v, F1 K: j- s* j. I# C- Wsapling 年轻人
% v! z5 V# j" c, I5 I) ?& isavant 博学之士,大学士; |4 k' E$ n0 c  L3 r
scapegoat 替罪羊# j# Q0 V& Z. x' U0 S  {
scoundrel 恶棍,无赖! ~- C$ J6 K( Q$ L2 u! _$ x& c
scrub 身材矮小的人+ R, O8 b8 y, `+ ~  V2 y7 Y- ?
seamstress 女裁缝
6 y( d5 z" a- w% j+ msentinel 哨兵,卫兵
8 w+ O* E  R* ?+ n1 Jsentry 哨兵,步哨
$ p4 ?, M& S1 k5 f4 s" u) w% r. R4 o9 rsheriff 警长,县治安4 ^0 m, n7 u4 ?' t) I1 |+ o1 r
shrew 悍妇6 i1 h3 e7 B- ~4 G* o, u
sibyl 女预言家,女先知
8 V- g: C- j$ E' g7 O  _silversmith 银匠
  }$ c7 O) F- j) _, Vsimpleton 笨蛋
  J3 a5 O$ x% A& T. t7 p; n% dskinflint 吝啬鬼
3 M5 n/ |: r+ f2 z6 T: J' Osloven 不修边幅的人
. l! y" N. Q7 U  W' G2 A$ i' e, q$ ]sluggard 懒鬼* c# _$ Y* o* ?  ?5 w2 U! ?
snob 势利小人
; w" \- o6 Q% i' W4 j0 |+ Nsoldier 战士
# F* s# l) O. ~& i' m' a1 J, G* E! Psolictior (城镇的)律师9 Q2 t6 k1 {( @; r% Z
soprano 女高音
2 @' b) `+ Q. \" rspelunker 爱好探察洞穴的人4 L3 j$ \) K4 _1 u: \- W6 ]; ]
spendthrift 挥金如土的人' ^: j4 f4 Z, b# ~3 z$ x2 H
spinster 未婚女人7 |' d; o$ y9 P7 z7 A( ?# ^% d) z
stockbroker 股票经纪人& f3 s! ?8 L8 y+ s- T' Q
stoic 坚忍克己之人
* g+ K$ I, s; ^* u  Z$ astripling 年轻男子& g+ V3 b8 o" J- U( ?; N9 {5 I, k. c
subject 受支配的人,隶属
/ x1 D! k. p; f0 g/ h% }/ E% rsurveyor 测量员* x6 h3 y, t2 e! c$ g" j% a7 u: y
sybarite 奢侈逸乐的人4 B; b. K+ G( ^( T) a2 Q0 S! ?* ~
sycophant 马屁精  E  r, ^' K* D  r
# w3 W8 [. i8 B, a& S
T6 m4 J- o- P, x
tailor 裁缝& ]2 d) Z) @* w5 r' e8 h* H( W
tanner 制革工人
- O  \; _- X: ^' X. w5 wtechnocrat 技术管理人员
( i/ `" ?7 W- jtenant 房客
7 S) u4 f4 @4 O, j, ~8 ~tenor 男高音5 R5 m3 z# {1 h9 v
testator 立遗嘱的人
, S1 [( G5 W& c, s. nthrall 奴隶,农奴
3 J4 N( n, K4 \9 o1 i2 m6 Ntinker 补锅工人
' e3 R! \7 B6 N' atoady 谄媚者,马屁精9 N0 h& h% w$ c8 l& i$ S/ v: }
tragedian 悲剧演员
7 A- Q7 g3 o6 b; w' k4 ptragedienne 悲剧女演员& K- n( ?7 F# k4 {  B. x, K6 I. ^
traitor 买国贼
/ B# g. Z' _: |6 o( e# {1 ~! Ftrickster 骗子
( Z7 [8 }# w  \; ~tycoon 有钱有势的企业家,大亨
+ i: E- H; Z! {/ K, Z4 k# p5 z6 D/ m* htyrant 暴君& D. }% c6 Z9 b
tyro 新手- w) N3 S# b  U$ k  S  {
9 r2 Z# e5 m9 P. t6 N/ `5 a1 ~% S
U
5 b  K. d0 M1 m5 j' v& ]) }underdog 受欺侮者,弱者
1 p) w& u/ I; A5 buderling 下属,属下! o0 \% k; d" E
understudy 预备演员,替角( @: T& c/ l1 w
upstart 突然升官的人,暴发户; s$ |+ [) R9 s, w4 a1 R
urchin 顽童  K* K6 K) f" ^) x+ }) a- K  U
usher 领座员,招待员" Q4 b5 E6 m/ I* Z
" @! r- z, h4 }% U* s
V% H6 L5 _# K: {2 R8 _
vagabond 浪荡子,流浪者
& {& C) E: q/ Y9 O1 cvaletudinarian 体弱的人, 过分担心生病的人
6 A6 w; e2 f" T0 H8 p$ Ovampire 吸血鬼( N9 u7 _" {: s7 Z2 C1 j& J# O
vanguard 前卫! P& V; X1 y( [. [1 E" V8 [
vendor 小贩# {! f1 H  H- B& f3 `# R( G
versemonger 打油诗人& C, y, g) d, H2 |# D
veteran 老兵. U9 H+ S- h0 v4 I7 L
vintner 酒商) X8 @  `1 D0 l' G) S2 u. Q/ \
virtuoso 演艺精湛的人( H0 d! n3 b2 J  @- C
vocalist 流行歌手,8 t+ q  m3 @7 d- R6 t
voyeur 窥视狂$ f) E# Z+ y4 j: p: }+ t% f
* F1 i7 g$ U! i% N' L( ^$ h
W
" @' x+ v# k6 z5 n6 ?$ S3 hwarden 看守人,管理员2 L4 Y1 z' ?9 W3 g4 _
warmonger 好战者,战争贩子* F4 f) A) d5 `3 o5 j2 P4 v8 L
wastrel 挥霍无度的人
# l2 ]6 d' T$ p1 s" R7 r. kwindbag 饶舌之人
* ?* a. e2 S$ cwordsmith 擅长文字创造的人;以写作为生的人# M8 o  e) N, O9 d2 E1 `. r; T
wraith 幽灵;骨瘦如柴的人
3 D7 {8 z, E' u' P
- o' Y( B* X+ Z: |- vY. d6 ?* P, \5 W. U, F' P" a6 {
yeoman 乡下人
, F5 s0 Y" n1 o  Pyokel 乡巴佬
1 F  L! s5 ~; U) R  ^
; x4 V6 U7 x! x7 s8 H: Rzealot 狂热分子,热心者

TOP

xx者
# V' Y7 _0 Z0 H8 D" e
1 h2 a! Z5 ^% O& WA' V# N. W- N& A  Q
abolitionist 废奴主义者
" m$ M) H% @3 eanarchist 无政府主义者2 |) j6 R+ p8 |5 @- N
apologist 辩解者, d7 R, c+ h$ a; q7 k/ e4 v
apponent 拥护者
4 }8 ], z( R+ i! I+ s( |antagonist 对抗者* ~; g5 f! s5 w' d0 P
authoritarian 极权主义者
5 R7 X8 }  S' H; D% E$ u; V+ M  E$ C/ z( o7 c
B! C$ Z0 l' ^. v$ A. j2 F
bigot (宗教,政治等的)盲信者; 心胸狭窄者2 Y  [4 `0 N6 u6 t1 S5 x
braggart 吹牛者
$ ]* h& f( m3 N  r  b0 L- r9 jbystander 旁观者" Z  n6 F" v5 o8 W7 _' _4 [

8 D7 M2 u( _' x9 b0 j/ \C
5 E6 d7 T5 W5 n3 D# i& ^9 W& Ycartographer 绘制地图者
6 ?) A) A; ~" l1 @% d4 x* e3 \chauvinist 盲目爱国主义者
- _% g& G1 U6 n' J- g* ]8 [8 C7 W5 Icoagent 合作者
( F9 I/ |% r9 W. f3 J/ rcamper 露营者
0 l( ?( I: U7 V! |0 t: x$ Rconquer 征服者1 B, I- P: g* C6 a5 K7 c
contestant 竞争者  h6 V% l. I& I, |+ }% Y' J( y% }
correspondent 记者
$ d0 M) x. t, Q' ]critic 批评者
& x3 T+ G' ^" t) A3 Y3 @5 e: i) x/ kculprit 犯罪者
4 [/ a% J1 w  m/ D( A# |+ t3 tcynic 愤世嫉俗者
5 Z" c2 I! s" C! c! a5 P! ?  ~
" u, [5 v- {  I1 [( Q2 S' d# xD& W8 J( N* O( s+ {
dawdler 闲逛者
/ J2 |. ~, O6 _8 v! v  udefeatist 失败主义者
" L- q4 A3 T$ |1 k3 E% c* x* F3 adicatator 独裁者
0 U% c% p6 V  Rdeserter 背弃者,逃亡者  g: c% h2 m" Y, }
designer 设计者,构思者3 U/ ~  u& S8 u
detractor 贬低者,诽谤者
0 o) f8 v6 X0 j, _& M0 Qdictator 独裁者
' M2 a9 Y8 p/ p: n( n: `+ q& wdilettante 业余爱好者
! Y  y( f9 p. Fdisputant 争论者
- \: j* Y; M+ t- ^9 I$ Fdissenter 持异议者
: _- H% U1 o5 Cdissident 唱反调者
( R0 i, D3 V" I- Hdonor 捐赠者,赠送者;献血者1 e  y% l' H8 L* r' b
dupe 上当者
; H5 |+ a" w4 |escort 护送者6 F3 H  Q2 {7 ^/ z! F5 k# @- \5 l

+ m# a) _" I0 I8 h* u
0 p& b  s: `3 s2 W8 sE( S; M3 q- [* r9 Z
eavesdropper 偷听者,窃听者
8 ?( e8 W4 v$ F+ i! B0 p1 a0 O$ Segotist 自私自利者# _. w" \0 A7 H  b
exponent 说明者,支持者, E$ L! _# }! P/ F, M
extortionist 强夺者,敲诈者" Z! P6 V2 j+ |5 y& e9 \7 X$ ~
extremist 极端主义者
2 D0 X+ }, d/ K. [  d$ Tencomiast 赞扬者% Y, b# X* q% y
exponent 支持者
! B" C: p: r+ m- x. B8 V' Cextortionist 抢夺者,敲诈者1 n+ `' W0 Z' ], F$ g2 k
extremist 极端主义者7 X6 B; e: t8 d! P: L. i
extrovert 性格外向者( ?( f* L# j, C6 k/ g

9 n; L4 |4 R% k+ a9 u( e0 dF! L$ A! {, \8 k% i3 d* p9 }
feminist 女权运动者
# g% y" N% g* qfanatic 狂热者! K4 v/ O+ l  P5 i/ F/ s
fancier 动植物爱好者;驯养者1 f3 K2 p9 B, b# k- d, u1 @8 l5 l3 e
feminist 女权运动者
2 ]9 I7 F$ X1 f1 i( vfledgling 无经验者
! L! S/ v. b& p4 Y# O( q) Z9 _+ e0 Gforger 伪造者* z; {$ {& C; Y$ B' I4 k' K6 [
founder 创建者
( l: a% W7 f2 ?* v/ A- u& j+ Yfreelancer 自由职业者
. `9 j, m1 f8 V% j, I/ dfugitive 逃亡者
  j0 _; _3 s* o! M  q, N( j* B3 ~& X- q
G
8 @1 S9 o% D" Yglutton 贪吃者
1 N8 d4 ^7 ?0 e" S; X8 v7 s* ^gourmand 嗜食者
, u, ]' ~# L* V" _0 fgusher 滔滔不绝的说话者; n, ]5 u( E) e5 ~1 ?
greenhorn 初学者
4 Q$ A) T8 ?; X+ B. [4 E. `groveler 乞怜者
" r3 E" u/ i" A0 e9 S0 Q: wgusher 滔滔不绝的说话者
* n) ]$ p, P, J
& |. q5 p' A' J! L$ S) dH
" i2 h# K% h% [0 N; L' G! ^. jhedonist 享乐主义者
/ |( X* e( e$ O! z3 _hireling 受雇佣者
% z% k0 B% M( r9 V0 C9 Mhermit 修道者9 V+ s9 G% D8 g% b$ K' z+ n  T6 ^/ }
hypocrite 伪善者+ V6 p! T. j" F& e
4 ?+ [. e. G3 g9 z, Y
I4 T. K7 u+ x% E) p
ichthyologist 鱼类学者
4 v+ i# B2 o$ B& e! f0 cincumbent 任职者
3 M1 r1 q$ m/ B9 cinstrumentalist 乐器演奏者
: ~0 Y! _& V! ^- M  P, N  Iinterlocutor 对话者,谈话者! L/ I2 Z/ @3 P- ?( c' x
interloper 闯入者
& a$ y0 p$ f4 |* a8 B1 @! _imperator 绝对统治者
$ c9 _$ {0 I! r* f3 e' ]impersonator 扮演者7 _/ M% J  }. }2 E2 _" s
impostor 冒充者,骗子
0 y$ j* ~6 u# ]- S) p# aimpressario 主办者
9 Q+ D6 O! x9 A- ]  y9 E. D. U+ X0 _incumbent 在职者,现任者/ z+ S& m2 L( o9 H& y3 L
instigator 发起者,煽动者; K( Z0 f' Y/ O; R& u3 F- j+ G$ j
instrumentalist 乐器演奏者
0 {' e# H8 I8 t) X  v, N6 cintercessor 仲裁者
' K; \) {3 X2 h$ ]# Rinterlocutor 对话者,谈话者
+ R+ L: N, K: m9 \# d
  L' |* S% o4 z3 `) iJ
5 m' k: {! h3 l3 g9 X: [3 }$ @jingoist 侵略主义者2 A3 l1 d" h/ o/ s

; e; V) v3 n& \* Upacifist 和平主义者# |# Y  Z6 s# O0 s# |: h1 a
; |  E) w# v" G) `: I# ?) C1 {- w' F, ]
L- p/ O' H, S' c7 H5 ~# b' ~
libertine 性行为放纵者
6 k! u& s$ ~2 k: G, n) k- S) c. r5 n2 Q/ u, r0 e0 R5 `
M- L7 Q7 k- {# j+ c5 ~- ]0 U
malcontent 反抗者& ?  C6 ]. M+ c) F; l4 U: \6 [
malefactor 作恶者  T' l0 D' n, l8 m! C+ {* _3 ^9 ~0 @
martyr 殉道者' j$ u! T( G9 _, F/ v5 o
milliner 女帽设计者& y; h  H0 P# `( Q/ }7 |3 t! J
misanthrope 愤世嫉俗者
7 m; I' t& y& u3 omusicologist 音乐学者, h9 g7 p  @6 C+ W  [1 y
mutineer 反叛者,背叛者
7 B$ L8 v" r: j0 q4 T& F. e
+ u1 y/ O6 e* h% b2 v% |7 uN
. u1 E+ L7 @, M' I# i+ }neogamist 新婚者
" l: X# P- p6 M- u* `neophyte 初学者
1 z' m  E# A& uneurotic 神经病患者( t2 r: C4 R2 y) F- a+ E; B
nomad 流浪者7 o  @! w% c5 C& F
nude 裸体者' ~3 A/ d$ V, o) e( }0 G; W& C

( h$ y6 Z" V& b  g! yO
( w; a0 K4 N5 Bopponent 反对者
$ O7 ^. {  [2 r' v8 j4 horator 演说者
' j2 Q9 E! o2 E( O) w' q/ X* }" A% R' N0 m, M$ G, e% R0 y0 X
P
; s& Y" o6 z9 @, P1 b0 a! ^  Qpacifier 调停者
5 b2 T" V& e/ v0 Upacifist 和平主义者4 @( p% r: I  J2 h
parish 被社会遗弃者. I* o5 p& U- }5 \8 ~
participant 参与者, N! l& l5 i6 e' ?7 i/ J
partisan 党派支持者- m- ]! r$ T$ j/ g' r6 ^' r
patriot 爱国者
8 R5 c6 M2 Q6 P) Wpadagogue 教育者
1 R& ~/ v) }6 e, hperfectionist 力求完美者,吹毛求疵者, d# u* U+ q+ L& J$ [' K' y
pirate 剽窃者
7 U0 |* Q! Y* }: gpolymath 知识广博者
2 q0 ]/ ^; I1 i% }potentate 统治者,当权者: [: ]3 Q+ T) }5 j# k& C
practitioner 开业者;从事某种手艺者' z7 {: O7 y" C3 }6 M- |; v
prig 一本正经者+ k: m2 ~2 f: z! p
prodigal 挥霍者( B) ?$ ~- C1 k4 J
prodigy 奇才0 j, w9 r% r3 A" G1 P! {
profiteer 牟取暴利者! M* U- t- J$ [4 ?0 a
profligate 挥霍者, }% }# n, r0 ~- C
promotor 推动者& I% a) x! M7 a- f, W8 A3 m( Q
proponent 支持者,拥护者
* N( L* o: ~. M9 m* hproselytizer 改变宗教信仰者/ S0 G& |3 `* T% Q3 v! N$ z
protagonist 提议者,支持者. k3 G+ z- Z3 w* S$ m

: u6 [/ `+ `; R* b* A, N" YQ' e$ R: q; Z3 K- Q" T7 }3 C
quack 假充内行者7 l* h" o' Q: j, j- |% y- V. D

" E* w( s6 M: n4 PR& H" X0 O( I2 j6 T; w, S# F
reaper 收割者" W6 i3 [* W# P+ {
recipient 接受者,收受者
$ Z2 L7 k$ G0 s1 ]referee 仲裁者
! o0 l  m/ {) U( `" bregent 摄政者(代国王统治者)
- W% _4 q( Y% C" Grenegade 叛教者,变节者
' V0 d4 |2 O) J. X; l- R# trival 竞争者9 [- L! R% S& r- {/ M7 \. i- T; U
" F9 V' ]. y4 z
S
) R) M1 K  G2 I; Lsaboteur 从事破坏活动者( B6 v* W- |% u; Y2 f9 w: p5 ~
sage 智者
- G3 K! T* s: Z; x! H; J" ~sceptic 怀疑者
6 h  a) |7 i; Tshipwright 造船者
( k' U* X4 P1 i( A" M4 {8 k) |signatory 鉴署者
& K. V6 X0 h, u2 o: P0 m( W/ Sskeptic 怀疑论者
9 ?) E6 Z/ g; F1 m- q% Nsmuggler 走私者
0 G( X/ E8 t$ Msophist 诡辩者: e8 J* V) Q2 s/ [- J
sovereign 最高统治者
) P' ~# D; x9 ]" A8 Fspectator 观看者0 P* S: y9 }, E! k, d* B
suplicant 乞求者,恳求者8 Z% D! B+ M2 L
  C; X, `' i( d% I" b7 F' C
T1 s9 `. r( T, H$ y/ ~4 U# ~
taxonomist 分类学者   \3 o. U* e3 F( K) A3 u0 r) Q. K
teetotaler 禁酒者( f1 J. ]/ v8 Q$ a8 ^) M& X
turncoat 背叛者,变节者
1 [1 X7 V0 f6 w  q
# B& O) g5 Q5 yV
8 g/ r  V+ O8 j3 g5 k+ m6 ?victim 受害者
) j: \0 _  o- D( \  V5 Uvotary 信仰者% ~5 R& [  \( F& T/ w9 Z$ c
voyeur 窥淫狂者
6 a0 }: ^  e# Z9 a: f
2 G4 L8 y3 p  o* h' Z, BW
; L( v/ S, q& s# V+ D( W! iwag 诙谐幽默者
# A# s$ R: O% |( e1 Lwitness 目击者  y( B/ W* D  ?# h2 o6 f" d6 [
woodcutter 伐木者2 D* S0 q8 U5 k2 R6 T* I
wrangler 口角者,争论者,牧马者; J3 y1 E2 g$ Q7 M
; K  w: Q) W$ h  d, c5 P2 A
X1 Z3 }1 m5 s* V. h! W' b. R
xenophobe 惧外者;排外者

TOP

与教堂有关$ Z! c- n* T/ }: c: G$ w

. |. I0 ^6 ]' ^- v) A; _chapel (附属于教堂或监狱等的)小教堂
$ T* }5 \4 W: `+ }, t$ J* Lchoir (教堂的)歌唱队; v  J% Y4 v* E- Q/ L3 Q: U
scripture 经文,圣典
% a4 F1 m3 i4 E' ~& t: K! Q* csect (宗教等)派系
6 {4 N: ~9 k1 I. G0 W. Qsectarian 宗派的,派系的/ v) g' ^: U' t, o' \3 F" t" L0 i- H
sermonize 说教,讲道

TOP

与节日有关. {5 ?' |+ _' Q5 y7 C- L7 S

" ~# i' ]4 ~5 _& n2 i5 kcarnival 狂欢节

TOP

xx剧. c+ {/ n1 K) _) ]( @$ E

4 q0 ]6 H9 q' Q! maria 独唱曲,咏叹调
# x8 j' C; E, y8 d3 Dballad 歌谣,小曲
8 ]4 b! y% |1 X2 l# zburlesque 讽刺或滑稽的戏剧
# c; n- o) d1 V0 v0 G! B* E$ Rcantata 清唱剧
6 F" Q5 k! S7 N3 [; N% Wconcerto 协奏曲0 G# o! i% t; Z; D/ C
farce 闹剧+ X/ O2 B. G! t# w
melody 旋律;歌曲
; Z# ~% z# S( i/ C4 s! B& umelodrama 情节剧
& n: A% o9 F, o0 imime 哑剧/ p2 V4 A; t  M5 v5 N
pantomime 哑剧
9 c" Y+ R6 N& i* Q$ loperetta 小歌剧
  v& ]- k$ s* T, Poratorio 清唱剧(没有舞台行动、道具的戏剧)1 t- N  h: B0 L0 S  l  F0 M
overture 前奏曲,序曲
! h/ [( t- P: ]2 m" h' x3 Fpaean 赞美歌,颂歌: W$ S; y, r( N
panto 神话剧9 U/ T. @2 k- E8 j: K
pantomime 哑剧4 x) y0 @+ x1 Q' d) N
prank 恶作剧( \$ Y% S- O" t& s9 L6 R2 _7 F3 g+ [
skit 幽默讽刺短剧' {. U: O2 x1 @8 ?% I6 {/ \
vaudeville 轻歌舞剧

TOP

乐器
9 X( d7 N/ Q/ c  X  k, i5 y1 D. H/ Y+ [: e& w) d
carillon 编钟,钟琴% P+ C) K% r9 D$ ^3 S" |
cello 大提琴
% B1 e! ~  x- z- L( `harp 竖琴* z$ L2 T0 `+ O# X* Z  |
harpsichord 键琴(钢琴的前身)
8 s' q: x  O! Q/ B5 N. ~% yviola 中提琴
- f% q# d+ E. c) B2 Z" E" E% Dviolin 小提琴

TOP

 133 1234567
发新话题
最近访问的版块
拍拍网