中国唯一A股上市留学机构
太傻首页 · 论坛 · 服务 · 评估 · 考试 · 专区 · 杂志 · 图书 · 报OFFER

科技公司联合反对特朗普禁令

来源:互联网   2017-02-09 10:31:17   
  2016年度太傻留学共收获Offer40351例,奖学金3522万美元,58%学员进入美国TOP50名校;太傻学堂高分学员占比高达80%以上,86%的学员获得了托福100+的好成绩;太傻游学境内外出团达2300人次,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校科研院所;太傻就业帮助800多位海内外大学生成功拿到理想Offer,85%进入全球500强企业。
  2月9日BBC听力:科技公司联合反对特朗普禁令

  

  BBC News with Jerry Smit.

  The Speaker of the Lower House of Parliament inBritain says he's strongly opposed to allowingPresident Trump to address MPs and piers inWestminster during a state visit planned for laterthis year. The Speaker John Bercow said opposition to racism, sexism and support for anindependent judiciary were hugely important to the House of Commons.

  The biggest technology companies in the United States have filed a joint legal submissionarguing that President Trump's travel ban inflicts significant harm on business. The statementsaid the now-suspended ban on the citizens of seven mainly-Muslim countries made it hard forUS companies to attract talent.

  Within the past half hour, Mr. Trump has been addressing members of the US military atcentral command headquarters in Florida. He said he strongly supported NATO, but warnedother member countries to pay their fair share.

  The French presidential candidate Francois Fillon has acknowledged making a narrowjudgement when he employed family members for parliamentary work. But he said the salariespaid to his wife and two children were justified and complained that he was the victim of anunparalleled attack.

  The Romanian government has rejected calls to resign despite massive protest which force itto scrap a decree decriminalizing some corruption offences. Demonstrators are on the streetsof Bucharest for the seventh night running.

  The President of South Sudan Salva Kiir has said soldiers who rape civilians should be shot. Hewas speaking on a visit to a town of Yei as apart of a reconciliation initiative to win overhostile parts of the country.

  The Liberian President Ellen Johnson Sirleaf has ordered a two-month moratorium on allforeign travel by government officials. No reason was given. But correspondents say Liberia'sforeign currency reserves have been depleted because of falling commodity prices.

  BBC News.

  点击下一页查看译文

[编辑:lianghong]
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: 2355468160@qq.com
关键词 BBC 听力
分享: