中国唯一A股上市留学机构
太傻首页 · 论坛 · 服务 · 评估 · 考试 · 专区 · 杂志 · 图书 · 报OFFER

印度2020年前将实现'无卡支付'

来源:互联网   2017-02-16 09:55:51   
  2016年度太傻留学共收获Offer40351例,奖学金3522万美元,58%学员进入美国TOP50名校;太傻学堂高分学员占比高达80%以上,86%的学员获得了托福100+的好成绩;太傻游学境内外出团达2300人次,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校科研院所;太傻就业帮助800多位海内外大学生成功拿到理想Offer,85%进入全球500强企业。

  如果你认为印度禁止全国86%现金流通的决定野心勃勃,听完该国下一步可能采取的举措再说吧。

  印度政府运营的一家政策研究机构的负责人阿米塔布·坎特近日表示,未来三年内,印度可能完全不再需要信用卡、借记卡和自动柜员机,转而采用生物识别支付。

  坎特称,到2020年,就连电子支付方式也可能是“完全多余的”。

  取而代之的是,所有印度人仅需拇指或眼睛即可完成交易。

  印度国家银行行长阿兰达蒂·巴塔查里亚同意坎特的说法,她认为这种巨大的变革有可能实现。

  她说道:“这项技术可行性很大。”她还指出,政府特别鉴定项目组已采集了印度十三亿人口中近十一亿人的生物数据。

  目前,印度政府正在测试一个采用生物识别数据的支付应用。该应用将与每台售价约2000卢比的便携指纹扫描仪结合使用。

  取缔信用卡的任务可能会更加艰巨,可印度似乎势在必行。

  【参考译文】

  If you thought India's decision to ban 86% of its cash was ambitious, wait until you hear what it may do next.

  Amitabh Kant, the head of a government-run policy institute, said that the country could completely eliminate the need for credit cards, debit cards and ATMs in the next three years by switching to biometric payments.

  Kant said that even electronic payment methods may be "totally redundant" by 2020.

  Instead, all Indians need for transactions is their thumb or eye.

  Arundhati Bhattacharya, head of the State Bank of India, agreed that such a dramatic shift was possible.

  "This is something that's eminently doable," she said, pointing out that nearly 1.1 billion of India's 1.3 billion people have already registered their biometric data under the government's unique identification program.

  The Indian government is testing a payments app that makes use of biometric data, coupled with portable fingerprint scanners that cost about 2,000 rupees each.

  Eliminating credit cards will likely be even tougher, but India appears determined to try.

[编辑:lianghong]
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: 2355468160@qq.com
关键词 口译 口语
分享: