中国唯一A股上市留学机构
太傻首页 · 论坛 · 服务 · 评估 · 考试 · 专区 · 杂志 · 图书 · 报OFFER

“中国易趣”创始人亿万富翁马云在墨尔本设立阿里巴巴新

来源:互联网   2017-02-08 11:05:13   
  2016年度太傻留学共收获Offer40351例,奖学金3522万美元,58%学员进入美国TOP50名校;太傻学堂高分学员占比高达80%以上,86%的学员获得了托福100+的好成绩;太傻游学境内外出团达2300人次,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校科研院所;太傻就业帮助800多位海内外大学生成功拿到理想Offer,85%进入全球500强企业。
  The founder of Alibaba and China's second richestman has labelled Australia as a 'gold mine' for its soiland fresh air.

  由于澳大利亚的土地和新鲜的空气,阿里巴巴的创始人、中国第二大富豪马云把澳大利亚称作“金矿“。

  Jack Ma is no stranger to finding the next big thingand at the opening of his Alibaba branch inMelbourne he said Australia's environment was'unique'.

  马云熟门熟路地找到了下一件要做的大事,在阿里巴巴墨尔本分行的开幕式上,他声称澳大利亚的环境是独一无二的。

  'Australia is a gold mine. The next gold mine' Mr Ma said in Melbourne at the launch of hisAustralian branch.

  “澳大利亚是一座金矿——下一座金矿。”马云先生在墨尔本的澳大利亚分行启动仪式上如是说道。

  'The clean water the soil and the air this is what you have the most unique asset.'

  “洁净的水、土壤和空气,这些是你拥有的最独一无二的资产。”

  New Zealand air farmers currently use Alibaba to sell aerosol cans of fresh air for up to $25 toChinese consumers according to The Advertiser.

  据R03;广告人报报道,新西兰空气农场目前通过阿里巴巴把新鲜空气气雾剂售卖给中国消费者,价格高达25美元。

  The air pollution in China is currently so severe that a blanket of smog the size of Victoriacovered Beijing at the end of 2016.

  中国的空气污染非常严重,2016年末,一片维多利亚州大小的雾霾覆盖了北京城。

  The demand for bottled air has sky-rocketed with a Canadian start-up launching its onlineproduct and selling it for 100 Yuan - 33 more times expensive than a bottle of water.

  R03;人们对瓶装空气的需求飙升。一家加拿大的新兴企业推出其在线产品,售价100元,比瓶装水贵33倍。

  Leo De Watts 27 from Britain sells his bottles of air for $115 per jar and said he often has veryspecific requests for orders.

  R03;来自英国的27岁的Leo De Watts,以每瓶115美元的价格销售瓶装空气,表示他经常收到要求很明确的的订单。

  'A lot of people see the product as a supplement to clean their lungs out with fresh Australianair' he said.

  “许多人把这种产品视作用新鲜的澳大利亚空气清洁肺的补充手段。”他说。

  Alibaba - the world's largest retailer since 1999 - has opened up the opportunity for smallbusinesses in Australia to sell their products to China.

  阿里巴巴——1999年以来世界最大零售商——为澳大利亚的小企业开拓了向中国销售产品的机会。

[编辑:zhaofang]
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: 2355468160@qq.com
关键词 马云 墨尔本
分享: