中国唯一A股上市留学机构
太傻首页 · 论坛 · 服务 · 评估 · 考试 · 专区 · 杂志 · 图书 · 报OFFER

想到香港学翻译哪所学校适合呢?

来源:互联网   2017-09-29 13:25:24   
2017年度太傻留学共收获Offer33464例,奖学金2852万美元,60%的学员进入美国Top50名校;太傻学堂高分学员占比高达85%以上,82%的学员获得了托福100+的好成绩,89%的学员获得了雅思7.0的高分;太傻游学境内外出团人数再创新高,达到5250人次,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校及科研院所。

  出国读翻译的优势有很多,纯正的英语语言环境和学术上的严格训练都是练好口语的必要条件。翻译专业的热门留学国家一直是英国和澳洲,练好一口纯正的伦敦腔也是很多业界学生的目标。但是近年来香港异军突起,作为东半球的大都会,香港民间的英语也很普遍,而且离家近文化差异小,学成后实习就业的机会也不少,所以很多翻译专业的人才都开始往香港汇集,那么想去香港学翻译专业,哪所学校适合呢?

  1 香港中文大学:学系历史悠久,翻译积累深厚

香港中文大学翻译专业

  香港中文大学的翻译系发展历史悠久,是全亚洲最早开设翻译硕士的学系。其开设的两个翻译硕士分别是Master of Arts in Translation (翻译文学硕士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (机器辅助翻译文学硕士),后者的机器辅助翻译文学硕士更是香港中文大学的特色课程,属于世界首创的翻译专业类别,除了学习基本的笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件的使用和设计,及机器翻译的编辑技巧等等。

  而另外的翻译文学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材的翻译专题(比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课)。同时,学生也能通过选修课的机会学习口译的课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。

  2 香港理工大学:口译专业实力超群

香港理工大学翻译专业

  正如前文所言,香港理工大学是香港唯一能主攻口译方向的硕士课程。其翻译与传译文学硕士学位全日制学制1.5年,课程设置融合翻译和传译的理论知识和专业培训,该专业的部分教授曾有联合国同传经验,实力雄厚。

  而且,该翻译与传译文学硕士还能让未来有志于从事口译工作的学生进入口译深造方向。在入学后的第二学期,如果学生能在传译导论和连续传译两门课中取得B+以上的成绩,则有机会进入以上的口译专门方向。所以,对于未来想成为口译工作者的申请人来说,香港理工大学是你最好的选择。

  3 香港浸会大学:研究实践,任君选择

香港浸会大学翻译专业

  香港浸会大学开设的M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传意文学硕士) 也是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。

  研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。

  4 香港城市大学:翻译传译两相宜

香港城市大学翻译专业

  香港城市大学的Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(语文学——翻译及传译文学硕士)是翻译、传译两相宜的硕士课程。顾名思义,语文学硕士首先兼顾了语言、文化交流和社会的一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和传译的课程。

  与香港理工大学相比,城大的口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。

 

  太傻留学优秀申请方案推荐

  新西兰本硕留学申请全攻略

  新西兰优质高中申请方案

  微信客户端更有惊爆优惠等你来拿

香港留学翻译专业

[编辑:fumengyao]
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: 2355468160@qq.com
关键词 香港留学翻译专业
分享: