|
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,527
Ahh, the famous Genovian
pear and cheese dessert.
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,266
What else?
3
00:00:13,047 --> 00:00:14,571
Ooh.
4
00:00:14,648 --> 00:00:16,206
WOMAN:
...to our country.
5
00:00:16,283 --> 00:00:19,047
You are nothing
but an overdressed, drunken--
6
00:00:19,086 --> 00:00:21,054
l'm outta here!
7
00:00:21,122 --> 00:00:22,817
Oof! Aah!
8
00:00:27,762 --> 00:00:30,390
WOMAN: Oh! I am sopping!
9
00:00:33,367 --> 00:00:34,834
Was that my fault?
10
00:00:39,073 --> 00:00:41,405
Ha ha ha ha!
11
00:00:46,080 --> 00:00:48,048
[Laughing]
12
00:00:56,724 --> 00:01:00,091
Shall we adjourn
to the grand hall for coffee?
13
00:01:14,542 --> 00:01:16,510
Sorry l let you down, Dad.
14
00:01:18,345 --> 00:01:19,869
[Winding]
15
00:01:19,947 --> 00:01:22,939
[Sighs]
Good night, Louie.
16
00:01:23,017 --> 00:01:25,577
[Music playing]
17
00:01:30,991 --> 00:01:35,052
CLARISSE: This pIace was such
a mess when I first arrived.
18
00:01:35,095 --> 00:01:37,427
I've been spending
every spare moment in it I can.
19
00:01:38,933 --> 00:01:41,231
Pick up one of these.
Make yourself useful.
20
00:01:41,268 --> 00:01:42,394
Spray everything.
21
00:01:42,436 --> 00:01:44,063
You're not mad at me
for what happened?
22
00:01:44,104 --> 00:01:45,935
Actually,
l found it rather funny.
23
00:01:45,973 --> 00:01:48,533
Reminds me of
my first royal dinner party.
24
00:01:48,576 --> 00:01:51,272
l accidentally knocked
over a suit of armor...
25
00:01:51,312 --> 00:01:54,907
and the spear went right
through the suckling pig.
26
00:01:58,686 --> 00:02:03,988
Amelia, why don't we cancel
lessons for today...
27
00:02:04,024 --> 00:02:05,457
and just have some fun?
28
00:02:05,492 --> 00:02:06,754
MIA: Fun?
29
00:02:06,794 --> 00:02:09,558
You're not too busy
for something like that?
30
00:02:09,597 --> 00:02:12,259
Your Majesty,
Lady Jerome has arrived...
31
00:02:12,299 --> 00:02:14,426
and I have the French
ConsuIate's assistant on hoId.
32
00:02:14,468 --> 00:02:16,436
He wants to confirm
tonight's dinner.
33
00:02:16,470 --> 00:02:17,437
Send my apologies.
34
00:02:17,471 --> 00:02:18,631
Cancel everything for today.
35
00:02:18,672 --> 00:02:20,640
I'm being shown
San Francisco...
36
00:02:20,674 --> 00:02:22,665
by a true San Franciscan.
37
00:02:22,710 --> 00:02:24,439
TeII Joseph I'II need the car.
38
00:02:24,478 --> 00:02:25,502
Yes, ma'am.
39
00:02:25,546 --> 00:02:30,381
Oh, wait!
l want to show you my baby.
40
00:02:32,987 --> 00:02:35,717
It's a she thing
and it's aII in me
41
00:02:35,756 --> 00:02:38,224
I can be anything
that I want to be
42
00:02:38,259 --> 00:02:40,454
Don't consider me a minority
43
00:02:40,494 --> 00:02:41,984
Ladies, heIp me out...
44
00:02:42,029 --> 00:02:44,827
CLARISSE: I haven't sat
in the front seat of a car...
45
00:02:44,865 --> 00:02:46,765
in the Iongest time.
46
00:02:46,800 --> 00:02:48,097
MIA: By the way...
47
00:02:48,135 --> 00:02:49,693
thanks for the money
for my car, Grandma.
48
00:02:49,737 --> 00:02:52,171
CLARISSE:
So, where are you taking me?
49
00:02:52,206 --> 00:02:54,674
MIA:
WeII, do you have any change?
50
00:02:54,708 --> 00:02:58,610
CLARISSE: It's not appropriate
for royaIty to jingIe.
51
00:02:58,646 --> 00:03:01,137
MIA: OK.
I'II get the change.
52
00:03:02,549 --> 00:03:03,743
This one's my favorite!
53
00:03:03,817 --> 00:03:06,581
You put the quarter in
and grab his hand.
54
00:03:06,620 --> 00:03:08,087
CLARISSE: I touch that?
55
00:03:08,122 --> 00:03:09,214
Yes, you touch that.
56
00:03:09,256 --> 00:03:11,224
And then
you press the button...
57
00:03:11,258 --> 00:03:13,089
and, uh...
58
00:03:13,127 --> 00:03:15,527
And then you just go.
59
00:03:15,562 --> 00:03:18,122
CLARISSE:
Looks Iike Rupert's cousin...
60
00:03:18,165 --> 00:03:19,996
from Liechtenstein.
61
00:03:20,034 --> 00:03:21,399
How do l know when it's ready?
62
00:03:21,435 --> 00:03:23,494
Oh, it'll just go.
There you go!
63
00:03:23,537 --> 00:03:26,131
-Go, go, go!
-Ow!
64
00:03:26,173 --> 00:03:28,334
CLARISSE:
You enjoy this humiIiation?
65
00:03:28,375 --> 00:03:29,501
MIA: WeII,
it's hard the first time...
66
00:03:29,543 --> 00:03:30,669
but you can do it again.
67
00:03:30,711 --> 00:03:32,542
Hold this.
68
00:03:32,613 --> 00:03:34,547
MIA: Oh, come on!
You can do it, Grandma!
69
00:03:34,581 --> 00:03:35,946
l'm ready for you this time!
70
00:03:35,983 --> 00:03:37,450
Ready?
71
00:03:37,518 --> 00:03:39,042
Go! lt's going!
lt's going!
72
00:03:39,119 --> 00:03:41,280
Go, go, go, go, go!
You're doing it!
73
00:03:41,322 --> 00:03:43,290
You're doing it!
Go! Oh, yes!
74
00:03:43,324 --> 00:03:44,552
Hah! Ho!
75
00:03:44,591 --> 00:03:46,024
Got it! Give me five!
76
00:03:46,060 --> 00:03:47,186
-Five?
-Five.
77
00:03:47,227 --> 00:03:48,319
Oh!
78
00:03:48,362 --> 00:03:50,387
[Bell dings]
79
00:03:50,431 --> 00:03:52,399
[Mia laughs]
80
00:03:52,433 --> 00:03:53,866
Oh!
81
00:03:53,901 --> 00:03:55,960
l want one of these!
82
00:03:56,003 --> 00:03:58,028
Just not this one.
83
00:04:01,575 --> 00:04:06,911
So...did my father always
want to be a prince?
84
00:04:06,981 --> 00:04:08,778
Oh, yes.
85
00:04:08,849 --> 00:04:12,717
Except once,
about 1 5 years ago...
86
00:04:12,753 --> 00:04:15,916
he seriously considered
renouncing his title...
87
00:04:15,956 --> 00:04:17,787
because he met
a IoveIy artist...
88
00:04:17,825 --> 00:04:19,520
who showed him
wonderfuI things...
89
00:04:19,560 --> 00:04:21,357
about how Iife couId be...
90
00:04:21,395 --> 00:04:23,295
how he could be.
91
00:04:24,331 --> 00:04:25,798
But?
92
00:04:27,434 --> 00:04:30,232
But he had
a decision to make...
93
00:04:30,270 --> 00:04:32,033
and nobody
could make it for him.
94
00:04:32,072 --> 00:04:34,563
Not I--though many
peopIe thought I did--
95
00:04:34,608 --> 00:04:36,098
or anybody eIse.
96
00:04:36,143 --> 00:04:39,704
Phillipe knew
that my firstborn...
97
00:04:39,780 --> 00:04:41,372
his brother Pierre,
wanted to abdicate...
98
00:04:41,448 --> 00:04:44,747
which he did, eventually,
to join the church.
99
00:04:44,785 --> 00:04:46,082
Your father realized...
100
00:04:46,120 --> 00:04:48,850
that the love he could
have for one person--
101
00:04:48,889 --> 00:04:50,618
or even two--
102
00:04:50,657 --> 00:04:52,648
could not make him
forget the love...
103
00:04:52,693 --> 00:04:55,389
he felt for his country
and its people.
104
00:04:57,231 --> 00:05:01,292
lt was the hardest thing
he ever had to do.
105
00:05:03,137 --> 00:05:05,628
Um...oh...
106
00:05:05,672 --> 00:05:07,162
Do you want a bite of this?
107
00:05:07,207 --> 00:05:11,143
Why not?
108
00:05:11,178 --> 00:05:13,578
Well, here goes.
109
00:05:17,017 --> 00:05:19,315
Why, it's delicious!
110
00:05:19,353 --> 00:05:20,650
-Really?
-Mm-hmm.
111
00:05:20,687 --> 00:05:23,781
Oh, OK!
Let's get another one!
112
00:05:23,824 --> 00:05:27,260
MIA: It's the fastest way
back to the ConsuIate...
113
00:05:27,294 --> 00:05:29,319
but I hate this hiII!
114
00:05:29,363 --> 00:05:32,093
l do believe l'm beginning
to feel that corn dog.
115
00:05:32,132 --> 00:05:34,623
Uhh! Eh! Ah!
116
00:05:34,668 --> 00:05:37,193
Maybe you can just
sneak gently through?
117
00:05:37,237 --> 00:05:39,205
-OK, l'll try.
-Good.
118
00:05:39,239 --> 00:05:40,638
CLARISSE: Right.
Now, bIaze on up.
119
00:05:40,674 --> 00:05:41,732
MIA: I--I got it!
120
00:05:41,775 --> 00:05:43,868
-You've got it.
-I got it!
121
00:05:43,911 --> 00:05:45,469
You've got it!
122
00:05:45,546 --> 00:05:46,513
Uhh!
123
00:05:46,580 --> 00:05:48,343
MIA: Oh!
I haven't got it!
124
00:05:48,415 --> 00:05:50,645
CLARISSE:
Uh-oh! Mia! Brake!
125
00:05:50,717 --> 00:05:52,912
Brake! Look out!
126
00:05:52,953 --> 00:05:54,818
Down here!
127
00:05:54,855 --> 00:05:56,186
MIA: Aah!
128
00:05:56,223 --> 00:05:58,453
-Oh!
-Oh!
129
00:05:58,492 --> 00:06:01,188
9-1 -1 , l need to report
an accident.
130
00:06:01,228 --> 00:06:03,560
CONDUC TOR:
You didn't hear the beII?!
131
00:06:03,597 --> 00:06:05,895
[Bell ringing]
132
00:06:05,933 --> 00:06:07,059
They put me on hold.
133
00:06:07,101 --> 00:06:08,693
Oh, for the love of God!
134
00:06:08,735 --> 00:06:11,727
CONDUC TOR: Put down
destruction of pubIic property.
135
00:06:11,772 --> 00:06:14,366
l will, l will.
And last, but not least...
136
00:06:14,408 --> 00:06:16,399
driving without a license.
137
00:06:16,443 --> 00:06:19,037
Accompanied by an aduIt
whose Iicense expired...
138
00:06:19,113 --> 00:06:20,910
45 years ago.
139
00:06:20,981 --> 00:06:23,176
l've been trying
to tell you, Officer.
140
00:06:23,250 --> 00:06:25,810
Licenses don't expire
in Genovia.
141
00:06:25,886 --> 00:06:26,978
Not for the queen.
142
00:06:27,054 --> 00:06:29,488
Don't l have
diplomatic immunity?
143
00:06:29,556 --> 00:06:31,888
You do, but her
we have to take downtown.
144
00:06:31,925 --> 00:06:33,051
What?
145
00:06:33,093 --> 00:06:34,458
OFFICER: I'm sorry, miss.
146
00:06:34,495 --> 00:06:36,520
lt's all right, Officer.
l understand.
147
00:06:36,563 --> 00:06:39,293
l...
148
00:06:39,333 --> 00:06:41,995
l understand perfectly.
149
00:06:42,035 --> 00:06:43,798
You do?
150
00:06:43,837 --> 00:06:47,534
Mia, no town, no city,
no country...
151
00:06:47,574 --> 00:06:48,871
can function peacefully...
152
00:06:48,909 --> 00:06:52,606
if its officers and
its transportation engineers...
153
00:06:52,646 --> 00:06:54,773
don't follow
the letter of the law.
154
00:06:54,848 --> 00:06:56,372
Why, I wouId be proud...
155
00:06:56,450 --> 00:06:59,715
to have two such
fine, honorable gentlemen...
156
00:06:59,753 --> 00:07:01,050
serving in Genovia.
157
00:07:01,088 --> 00:07:02,521
OFFICER:
Aw, shucks, ma'am.
158
00:07:02,556 --> 00:07:05,047
Ma'am, we're not all that.
159
00:07:05,092 --> 00:07:07,959
Oh, but you most certainly are.
160
00:07:07,995 --> 00:07:09,462
As a matter of fact...
161
00:07:09,496 --> 00:07:12,397
l would like
to bestow upon you...
162
00:07:12,432 --> 00:07:14,832
the honor of the...
163
00:07:14,868 --> 00:07:17,234
Genovian Order of the...
164
00:07:17,271 --> 00:07:21,605
uh...Genovian
Order of the Rose.
165
00:07:21,642 --> 00:07:24,110
Oh--oh! Ooh!
166
00:07:24,144 --> 00:07:27,136
-Ooh!
-Ooh!
167
00:07:27,181 --> 00:07:28,443
Oh.
168
00:07:28,515 --> 00:07:30,813
Would you please kneel?
169
00:07:32,920 --> 00:07:35,855
Um...does anybody
have a sabre?
170
00:07:35,923 --> 00:07:37,515
Oh! l've got an umbrella!
171
00:07:37,558 --> 00:07:39,958
l have an emergency brake.
172
00:07:39,993 --> 00:07:42,427
This will do fine,
thank you.
173
00:07:42,462 --> 00:07:45,625
With the power vested in me...
174
00:07:45,666 --> 00:07:48,294
by the royal crown of Genovia...
175
00:07:48,335 --> 00:07:50,030
l dub thee--
176
00:07:50,070 --> 00:07:52,732
Artie Washington,
San Francisco, ma'am.
177
00:07:52,773 --> 00:07:54,570
CLARISSE:
Arthur Washington.
178
00:07:54,608 --> 00:07:55,666
And I dub thee--
179
00:07:55,709 --> 00:07:58,303
Bruce Macintosh
of San Leandro.
180
00:07:58,345 --> 00:08:00,643
Bruce Macintosh...
181
00:08:00,714 --> 00:08:03,239
masters of
the Order of the Rose.
182
00:08:03,317 --> 00:08:04,944
And all of you bear witness...
183
00:08:05,018 --> 00:08:06,747
to this auspicious moment
in history.
184
00:08:06,787 --> 00:08:08,118
Please rise.
185
00:08:08,155 --> 00:08:10,180
OFFICER: Wait tiII I go home
and teII Bernice.
186
00:08:10,224 --> 00:08:13,489
Now, Mia, l know
you don't want to go...
187
00:08:13,527 --> 00:08:15,154
all the way downtown, but--
188
00:08:15,195 --> 00:08:16,958
That really won't be necessary.
189
00:08:16,997 --> 00:08:18,828
No one got hurt, did they?
190
00:08:18,865 --> 00:08:20,059
-We're insured.
-OK.
191
00:08:20,100 --> 00:08:23,467
Chivalry ain't dead,
you know, so--
192
00:08:23,503 --> 00:08:26,438
Noble Arthur,
how very kind.
193
00:08:26,473 --> 00:08:28,338
OFFICER:
Do you need a Iift home?
194
00:08:28,375 --> 00:08:29,569
Oh, that would be
very helpful, thank you.
195
00:08:29,610 --> 00:08:30,770
Come along, Mia.
196
00:08:30,811 --> 00:08:32,608
CLARISSE:
Good-bye, troIIey peopIe!
197
00:08:32,646 --> 00:08:34,204
MIA: PIease take the car
to Doctor Motors?
198
00:08:34,281 --> 00:08:35,839
-Good-bye!
-So long!
199
00:08:35,916 --> 00:08:37,042
Good-bye!
200
00:08:37,117 --> 00:08:38,982
Good-bye.
201
00:08:39,019 --> 00:08:40,611
You were awesome!
202
00:08:40,687 --> 00:08:42,882
You are the coolest queen ever!
203
00:08:42,923 --> 00:08:44,948
All in a day's work.
204
00:08:44,992 --> 00:08:47,017
Wave good-bye!
That's a queen!
205
00:08:47,060 --> 00:08:49,756
Would you like to
slide in first?
206
00:08:49,796 --> 00:08:51,263
l never slide.
207
00:08:51,298 --> 00:08:52,856
Good-bye.
208
00:08:52,899 --> 00:08:53,957
Thank you.
209
00:08:54,001 --> 00:08:55,093
TOURIS TS: Good-bye!
210
00:08:55,135 --> 00:08:56,397
MAN: Hey, Bruce!
211
00:08:56,436 --> 00:08:57,960
How about gettin' on
your royaI carriage...
212
00:08:58,005 --> 00:08:59,905
and gettin' us out of here?
213
00:09:07,714 --> 00:09:09,238
TOUR DRIVER: Here she is.
214
00:09:09,316 --> 00:09:10,874
This is the possibIe new
Princess of Genovia here.
215
00:09:10,951 --> 00:09:12,418
That's right.
Anyone know where Genovia is?
216
00:09:12,452 --> 00:09:13,919
Anyone?
217
00:09:13,954 --> 00:09:15,387
TOUR KID: It's a country
between France and Spain.
218
00:09:15,455 --> 00:09:17,013
That was a question
on ''Jeopardy. ''
219
00:09:17,057 --> 00:09:19,355
TOUR DRIVER: This is the girI
that won the genetic Iottery.
220
00:09:19,393 --> 00:09:21,384
TOUR KID: Look!
Here's the princess!
221
00:09:21,428 --> 00:09:23,055
HARBULA:
OK, back up. Let's go.
222
00:09:23,096 --> 00:09:24,723
The princess
is Iate for schooI.
223
00:09:24,765 --> 00:09:25,959
TOUR KID:
CouId you sign my backpack?
224
00:09:25,999 --> 00:09:27,227
TOUR KID: Hi, Princess.
225
00:09:27,267 --> 00:09:29,030
May I have
your autograph, pIease?
226
00:09:29,069 --> 00:09:30,229
Hi. What's your name?
227
00:09:30,270 --> 00:09:31,396
Lilly.
228
00:09:31,438 --> 00:09:33,929
Lilly? That's
my best friend's name.
229
00:09:33,974 --> 00:09:36,135
Would you consider you and
the princess best friends?
230
00:09:36,176 --> 00:09:38,440
l would definitely say that.
231
00:09:38,478 --> 00:09:39,877
We do everything together.
232
00:09:39,946 --> 00:09:41,777
We shop together,
get our hair done together.
233
00:09:41,848 --> 00:09:43,713
We even finish
each other's sentences.
234
00:09:43,750 --> 00:09:44,842
lt's very cool.
235
00:09:44,918 --> 00:09:46,010
MIA:
And what's your name?
236
00:09:46,086 --> 00:09:47,110
Charlotte.
237
00:09:47,187 --> 00:09:49,519
Charlotte?
You two must be twins, huh?
238
00:09:49,556 --> 00:09:50,784
CHARLO TTE: Yes.
239
00:09:50,824 --> 00:09:51,950
MIA: I don't have
any sisters...
240
00:09:51,992 --> 00:09:54,051
but I do have a cat--
Fat Louie.
241
00:09:54,094 --> 00:09:55,652
CHARLO TTE:
That's a funny name!
242
00:09:55,696 --> 00:09:58,597
WiII you take a picture
with me, Princess?
243
00:09:58,632 --> 00:09:59,792
HARBULA: The princess
is Iate for aIgebra.
244
00:09:59,833 --> 00:10:01,892
MIA: Thank you so much.
245
00:10:01,935 --> 00:10:04,597
The pack is back.
Are you ready?
246
00:10:05,972 --> 00:10:07,462
[Stops playing]
247
00:10:09,076 --> 00:10:12,910
Do they see you
when they Iook at me?
248
00:10:12,979 --> 00:10:17,780
Do they see
my many personaIities?
249
00:10:17,818 --> 00:10:19,217
Oh, no
250
00:10:19,252 --> 00:10:21,049
Can you heIp me?
251
00:10:21,088 --> 00:10:23,613
Does anybody hear me?
252
00:10:23,657 --> 00:10:26,148
Can they even see me?
253
00:10:26,193 --> 00:10:28,661
This is not reaIity
254
00:10:28,695 --> 00:10:30,253
Oh
255
00:10:30,297 --> 00:10:32,060
Mia.
256
00:10:32,099 --> 00:10:34,397
Why can't l just
reach up and simply...
257
00:10:34,434 --> 00:10:36,299
Hi...hi.
258
00:10:36,336 --> 00:10:38,964
Step into my office.
259
00:10:39,005 --> 00:10:41,064
Why can't I fIap my arms
and fIy and fIy and fIy?
260
00:10:41,108 --> 00:10:42,302
TeII me why...
261
00:10:42,342 --> 00:10:43,934
Hey.
262
00:10:43,977 --> 00:10:45,069
Hi.
263
00:10:45,112 --> 00:10:46,579
So, um...
264
00:10:46,646 --> 00:10:48,273
l hope what Lana said on TV...
265
00:10:48,348 --> 00:10:49,576
didn't freak you out
too much.
266
00:10:49,649 --> 00:10:51,173
-No.
-OK, good.
267
00:10:51,251 --> 00:10:53,344
Because l broke up with her
because of it...
268
00:10:53,420 --> 00:10:56,082
and l hate
phony publicity seekers.
269
00:10:56,123 --> 00:10:57,454
Anyway...
270
00:10:57,491 --> 00:10:59,584
Saturday night's
the big beach party.
271
00:10:59,626 --> 00:11:01,423
Uh-huh.
272
00:11:01,461 --> 00:11:03,827
l think it'd be cool
if we went together.
273
00:11:03,864 --> 00:11:06,799
See you on the waves?
274
00:11:06,833 --> 00:11:09,233
OK. OK.
275
00:11:09,269 --> 00:11:11,260
Bye. [Laughs]
276
00:11:14,241 --> 00:11:15,708
P.A.: Attention.
277
00:11:15,742 --> 00:11:18,677
Remember to watch Grove
High SchooI's TV cabIe show...
278
00:11:18,712 --> 00:11:22,170
Saturday nights with
your host LiIIy Moscovitz.
279
00:11:22,215 --> 00:11:23,273
MIA: MichaeI.
280
00:11:23,350 --> 00:11:24,647
Princess.
281
00:11:24,684 --> 00:11:27,847
You will never guess what
Josh Bryant just asked me.
282
00:11:27,888 --> 00:11:29,321
''Can l borrow a comb?''
283
00:11:29,356 --> 00:11:32,223
No. He asked me...
284
00:11:32,259 --> 00:11:34,159
to go to the Baker
Beach Party with him.
285
00:11:34,194 --> 00:11:36,219
That's this Saturday, right?
286
00:11:36,263 --> 00:11:37,924
Yeah. So l was thinking...
287
00:11:37,964 --> 00:11:39,625
l could come by
the garage next week...
288
00:11:39,666 --> 00:11:42,226
and listen to your band
play then. All right?
289
00:11:42,269 --> 00:11:43,998
Oh, yeah. That's--Yeah.
290
00:11:44,037 --> 00:11:46,232
-Are you OK?
-Yeah, l'm fine.
291
00:11:46,273 --> 00:11:47,740
All right.
Well, l have to go...
292
00:11:47,774 --> 00:11:50,971
but thank you so much.
Bye!
293
00:11:51,011 --> 00:11:52,103
Bye.
294
00:11:52,145 --> 00:11:54,613
Too many feeIings
295
00:11:54,648 --> 00:12:00,177
Emotions running away with me
296
00:12:00,253 --> 00:12:02,881
There's a feeIing inside me
297
00:12:02,923 --> 00:12:04,515
HELEN: Is Joseph driving you?
298
00:12:04,558 --> 00:12:06,082
MIA: No.
Joseph was nice enough...
299
00:12:06,126 --> 00:12:07,423
to take the night off.
300
00:12:07,461 --> 00:12:09,019
l'll take the school bus
with the other kids.
301
00:12:09,062 --> 00:12:11,758
l look like an asparagus.
302
00:12:11,798 --> 00:12:13,698
But a very, very cute asparagus.
303
00:12:13,733 --> 00:12:16,896
No, it's OK.
l'll just wear my blue suit.
304
00:12:16,937 --> 00:12:18,837
Are you nervous
about the beach party?
305
00:12:18,872 --> 00:12:21,306
No. Actually,
l'm kind of excited.
306
00:12:21,341 --> 00:12:23,434
l think l might get
my first real kiss.
307
00:12:23,477 --> 00:12:27,504
-Oh! Who from?
-Josh Bryant.
308
00:12:27,581 --> 00:12:29,708
That Backstreet Boy clone
you've had a crush on forever?
309
00:12:29,783 --> 00:12:32,251
He is not
a Backstreet Boy clone.
310
00:12:32,319 --> 00:12:33,752
He's a sailor.
311
00:12:33,787 --> 00:12:35,584
l thought
he was never nice to you.
312
00:12:35,622 --> 00:12:38,216
Oh. Well...
313
00:12:38,258 --> 00:12:41,284
l don't know.
He is now.
314
00:12:41,328 --> 00:12:44,957
l just hope that
if he kisses me...
315
00:12:44,998 --> 00:12:46,863
um...my foot pops.
316
00:12:46,900 --> 00:12:48,231
Pops?
317
00:12:48,268 --> 00:12:51,533
Yeah. You know,
in old films...
318
00:12:51,571 --> 00:12:53,266
whenever a girl
gets seriously kissed...
319
00:12:53,306 --> 00:12:57,675
her foot would
just kind of...pop.
320
00:13:11,825 --> 00:13:14,817
Ha ha ha! Pop!
321
00:13:14,861 --> 00:13:15,919
Ha ha ha!
322
00:13:15,962 --> 00:13:18,089
l'm gonna go change now.
323
00:13:18,131 --> 00:13:21,726
l hope you get your first
real foot-poppin' kiss.
324
00:13:26,540 --> 00:13:27,768
We are Mark and Brian...
325
00:13:27,807 --> 00:13:30,605
and welcome to
the Baker Beach Bash.
326
00:13:30,644 --> 00:13:32,236
MARK: Now, with one week
Ieft of schooI...
327
00:13:32,279 --> 00:13:33,610
you're gonna be
out for the summer...
328
00:13:33,680 --> 00:13:34,874
and we know
what's on your mind.
329
00:13:34,948 --> 00:13:36,609
How are you gonna
find that summer Iove?
330
00:13:36,683 --> 00:13:40,050
And if you do,
how do you know if it's true?
331
00:13:40,086 --> 00:13:41,951
Here to teII us aII about it,
pIease weIcome...
332
00:13:41,988 --> 00:13:43,421
Lana and the Lanettes!
333
00:13:43,490 --> 00:13:48,291
MARK AND BRIAN:
Lana, Anna, and Fontana!
334
00:13:48,328 --> 00:13:52,094
Stupid cupid,
you're a reaI mean guy
335
00:13:52,132 --> 00:13:55,192
I'd Iike to cIip your wings
so you can't fIy
336
00:13:55,235 --> 00:13:58,432
I'm in Iove
and it's a crying shame
337
00:13:58,471 --> 00:14:01,702
And I know that
you're the one to bIame
338
00:14:01,741 --> 00:14:02,867
ANNA AND FONTANA:
Stupid cupid
339
00:14:02,909 --> 00:14:06,208
Hey, hey, set me free
340
00:14:06,246 --> 00:14:08,737
Stupid cupid,
stop picking on me
341
00:14:08,782 --> 00:14:12,183
You mixed me up but good
342
00:14:12,218 --> 00:14:16,484
Right from the very start
343
00:14:16,523 --> 00:14:19,219
Hey, go pIay Robin Hood
344
00:14:19,259 --> 00:14:23,719
With somebody eIse's heart
345
00:14:23,763 --> 00:14:26,357
You got me jumping
Iike a crazy cIown...
346
00:14:28,201 --> 00:14:29,259
JOSH: Uhh!
347
00:14:29,302 --> 00:14:30,462
MlA: That was so--
348
00:14:30,503 --> 00:14:31,936
-Awesome, huh?
-Amazing!
349
00:14:31,972 --> 00:14:34,236
Ha ha!
l'm glad you had fun.
350
00:14:34,274 --> 00:14:36,299
l thought you'd get scared,
honestly...
351
00:14:36,343 --> 00:14:37,605
'cause most of the girls
l take on the boat...
352
00:14:37,644 --> 00:14:38,770
they freak out.
353
00:14:38,812 --> 00:14:40,803
Oh, no. l wasn't scared.
354
00:14:40,847 --> 00:14:44,044
Stupid cupid,
stop picking on me
355
00:14:44,117 --> 00:14:45,448
Stupid cupid
356
00:14:51,257 --> 00:14:54,818
And now it's time for
your favorite talk show host...
357
00:14:54,861 --> 00:14:56,954
direct from
Grove High School...
358
00:14:56,997 --> 00:14:58,123
the lovely Lilly.
359
00:14:58,164 --> 00:15:02,601
[Gong]
360
00:15:02,636 --> 00:15:04,627
LILLY: It's Saturday night...
361
00:15:04,671 --> 00:15:08,437
and weIcome to my cabIe show,
''Shut Up and Listen. ''
362
00:15:08,475 --> 00:15:09,635
Later on in my show...
363
00:15:09,676 --> 00:15:12,144
l will be joined by
our very own Princess Mia...
364
00:15:12,178 --> 00:15:15,409
to discuss
her positive opinion...
365
00:15:15,482 --> 00:15:17,950
of the ''Save the Sea Otter''
movement.
366
00:15:17,984 --> 00:15:19,747
Until she arrives...
367
00:15:19,786 --> 00:15:22,254
l've asked
Grove's magic master...
368
00:15:22,322 --> 00:15:23,812
Jeremiah Hart...
369
00:15:23,890 --> 00:15:28,088
to entertain us
with some sleight of hand.
370
00:15:28,128 --> 00:15:30,221
Hello, folks.
371
00:15:30,263 --> 00:15:34,324
HoId me, baby,
'cause you Iove me
372
00:15:34,367 --> 00:15:37,234
With every singIe touch
373
00:15:37,270 --> 00:15:40,000
It's more than just a crush
374
00:15:40,040 --> 00:15:42,008
Baby, you know
375
00:15:42,042 --> 00:15:43,339
Reach me
376
00:15:43,376 --> 00:15:46,345
OnIy you can see me
377
00:15:46,413 --> 00:15:49,143
And what I crave so much
378
00:15:49,215 --> 00:15:51,911
It's more than just a crush
379
00:15:51,985 --> 00:15:55,148
It's more than just a crush
380
00:15:55,188 --> 00:15:58,089
Every time we touch
381
00:15:58,124 --> 00:15:59,921
GIRL: Awesome!
382
00:15:59,959 --> 00:16:02,826
Hey, Princess!
Give us a smile!
383
00:16:02,862 --> 00:16:04,625
How did they find me here?
384
00:16:04,664 --> 00:16:05,892
What?
385
00:16:05,932 --> 00:16:08,059
How did they find me here?!
386
00:16:08,101 --> 00:16:09,591
PHO TOGRAPHER:
Hey, wave, everybody!
387
00:16:09,636 --> 00:16:11,536
You're on TV!
388
00:16:11,571 --> 00:16:14,734
Wait, Princess, don't be shy!
389
00:16:14,774 --> 00:16:16,401
Come back!
390
00:16:16,443 --> 00:16:19,139
BRIAN: Hey, chopper boy,
Iook over here!
391
00:16:19,179 --> 00:16:21,147
RoyaI deejays!
392
00:16:24,584 --> 00:16:25,983
Josh!
393
00:16:26,019 --> 00:16:30,183
Oh, no!
l am so sorry about all this.
394
00:16:30,223 --> 00:16:31,554
No, it's fine.
395
00:16:31,591 --> 00:16:32,558
They can't get us in here.
396
00:16:32,592 --> 00:16:33,786
We were having
such a good time...
397
00:16:33,827 --> 00:16:35,727
and then
they came and ruined it.
398
00:16:35,762 --> 00:16:38,390
l know, l know.
Look, they can't see us...
399
00:16:38,431 --> 00:16:39,864
we can't see them.
400
00:16:39,899 --> 00:16:44,199
We're all alone
in this little shack.
401
00:16:44,237 --> 00:16:45,465
Actually, you know what?
402
00:16:45,505 --> 00:16:49,373
lt's kind of cozy in here...
403
00:16:49,409 --> 00:16:52,503
and there's no one l'd rather
be here with than you.
404
00:16:52,545 --> 00:16:55,605
Really?
405
00:16:55,682 --> 00:16:57,047
Yeah.
406
00:17:04,324 --> 00:17:07,054
-Josh?
-Mm-hmm?
407
00:17:07,093 --> 00:17:08,754
This isn't romantic.
408
00:17:08,795 --> 00:17:10,524
Um...it just...
409
00:17:10,563 --> 00:17:11,996
No. lt's my foot.
410
00:17:12,031 --> 00:17:14,226
lt's caught
in a volleyball net.
411
00:17:14,267 --> 00:17:15,791
Yeah. Here.
412
00:17:15,835 --> 00:17:17,826
Ooh!
413
00:17:21,107 --> 00:17:23,905
GIRL: Hey! My dad
thinks I'm a princess!
414
00:17:23,943 --> 00:17:25,308
GIRL:
I'm a friend of Mia's!
415
00:17:25,345 --> 00:17:27,142
l tell you what.
While we're waiting...
416
00:17:27,213 --> 00:17:29,681
how about a foot massage?
417
00:17:29,749 --> 00:17:32,980
That would be so wonderful.
Thank you.
418
00:17:33,019 --> 00:17:35,954
No. Actually,
l mean you give me one.
419
00:17:36,022 --> 00:17:38,957
Oh, yeah.
420
00:17:39,959 --> 00:17:45,397
And indeed,
it is the queen of hearts!
421
00:17:46,933 --> 00:17:48,560
LILLY: Thank you, Jeremiah...
422
00:17:48,601 --> 00:17:50,796
for your potpourri
of prestidigitations...
423
00:17:50,837 --> 00:17:52,270
for the past hour.
424
00:17:52,305 --> 00:17:54,170
Obviously, Princess Mia
has a problem...
425
00:17:54,207 --> 00:17:55,606
appearing here tonight...
426
00:17:55,642 --> 00:17:58,668
and l'm sure
she has a good excuse.
427
00:17:58,711 --> 00:18:01,305
I'm LiIIy Moscovitz
for ''Shut Up and Listen. ''
428
00:18:01,381 --> 00:18:02,814
Thank you and good night.
429
00:18:07,187 --> 00:18:08,745
Mia...
430
00:18:08,822 --> 00:18:11,313
the coast is clear.
431
00:18:11,357 --> 00:18:12,483
Really?
432
00:18:12,525 --> 00:18:13,856
They're gone. Yeah.
433
00:18:13,893 --> 00:18:15,224
Oh, good.
434
00:18:18,498 --> 00:18:19,658
So, what do you say
we go find...
435
00:18:19,699 --> 00:18:22,259
a more romantic spot?
436
00:18:22,302 --> 00:18:23,599
OK.
437
00:18:23,636 --> 00:18:25,900
PHO TOGRAPHER: Quiet! Quiet!
438
00:18:30,844 --> 00:18:32,209
[Cameras clicking]
439
00:18:32,245 --> 00:18:35,806
[Shouting]
440
00:18:35,882 --> 00:18:36,940
JOSH: No! Stay!
441
00:18:37,016 --> 00:18:38,108
[Overlapping questions]
442
00:18:38,184 --> 00:18:39,583
Give her a smooch!
443
00:18:39,619 --> 00:18:42,349
REPORTER: Come on!
Give her a big, sIoppy wet one!
444
00:18:42,388 --> 00:18:43,514
PHO TOGRAPHER: HoId it!
445
00:18:43,556 --> 00:18:44,989
Uhh!
446
00:18:45,024 --> 00:18:46,855
Hit him again!
447
00:18:46,893 --> 00:18:50,385
MIA: Go away! No, no, no!
Go away, aII of you!
448
00:18:50,430 --> 00:18:52,489
The princess
has left the building.
449
00:18:52,532 --> 00:18:53,624
REPORTER: Who have we got?
450
00:18:53,666 --> 00:18:54,860
What's your name?
451
00:18:54,901 --> 00:18:56,630
NELSON:
Where do you go to schooI?
452
00:18:56,669 --> 00:18:58,637
Josh Bryant.
453
00:18:58,671 --> 00:19:00,969
l go to Grove High School.
454
00:19:01,007 --> 00:19:02,804
What are we,
friends with Mia now?
455
00:19:02,842 --> 00:19:04,867
Yes. We hate Josh.
456
00:19:04,911 --> 00:19:07,345
Sorry. lt's hard to keep up
with who we're not talking to.
457
00:19:07,413 --> 00:19:09,108
Here she comes!
458
00:19:09,182 --> 00:19:10,444
ALL: Mia!
459
00:19:10,516 --> 00:19:11,983
l'm really sorry.
l can't talk.
460
00:19:12,018 --> 00:19:13,485
l have to go
get my clothes.
461
00:19:13,553 --> 00:19:14,850
Well, here.
We've got your clothes.
462
00:19:14,888 --> 00:19:16,014
You'll be a lot warmer.
463
00:19:16,055 --> 00:19:17,147
You guys want to help me?
464
00:19:17,190 --> 00:19:19,784
Yeah. Josh is such an idiot.
465
00:19:19,826 --> 00:19:21,350
We'll make sure
no one bothers you.
466
00:19:21,394 --> 00:19:24,158
Thank you. Um...
467
00:19:24,197 --> 00:19:26,062
That's really nice of you.
468
00:19:26,099 --> 00:19:27,225
This is so great of you.
469
00:19:27,267 --> 00:19:28,564
Thank you so much.
470
00:19:32,639 --> 00:19:34,163
Everything's fine.
471
00:19:34,207 --> 00:19:35,333
MIA: Is anybody coming?
472
00:19:35,375 --> 00:19:37,036
-No!
-No!
473
00:19:37,076 --> 00:19:38,304
MIA: Guys,
I reaIIy appreciate this.
474
00:19:38,344 --> 00:19:39,641
Thank you.
475
00:19:39,679 --> 00:19:41,977
She's got her bathing suit off.
476
00:19:43,549 --> 00:19:45,346
OK, now!
477
00:19:45,385 --> 00:19:46,477
Princess, hi!
478
00:19:46,552 --> 00:19:47,883
Aah!
479
00:19:47,921 --> 00:19:50,321
REPORTER: That was
the scream of Princess Mia.
480
00:19:50,356 --> 00:19:52,517
Go away, all of you, please!
481
00:19:52,558 --> 00:19:54,753
HARBULA:
OK. Come here, Mia.
482
00:19:54,794 --> 00:19:58,389
Piranhas, all of you!
Back off!
483
00:20:00,934 --> 00:20:04,199
HELEN: My mom aIways toId me
I couIdn't cry...
484
00:20:04,237 --> 00:20:05,363
and told me to be a big girl...
485
00:20:05,405 --> 00:20:08,397
but you've been hurt,
so you just cry.
486
00:20:08,441 --> 00:20:10,068
[Crying]
487
00:20:10,109 --> 00:20:13,545
lt was really bad.
488
00:20:13,613 --> 00:20:18,073
My foot didn't even pop.
489
00:20:18,151 --> 00:20:19,482
SUKI:
It was just Iast night...
490
00:20:19,519 --> 00:20:21,453
that San Francisco's
own little princess...
491
00:20:21,487 --> 00:20:22,852
partied at the beach...
492
00:20:22,889 --> 00:20:24,880
but what started out
as innocent fun...
493
00:20:24,924 --> 00:20:28,621
soon turned into
aIIegedIy too much fun.
494
00:20:28,661 --> 00:20:31,755
This is Suki Sanchez
for KPFW.
495
00:20:33,199 --> 00:20:34,928
Please say something.
496
00:20:34,968 --> 00:20:36,868
CLARISSE:
WeII, there's not much to say.
497
00:20:36,903 --> 00:20:39,667
A picture's
worth a thousand words...
498
00:20:39,706 --> 00:20:43,301
and you have two pictures.
499
00:20:43,343 --> 00:20:46,141
l embarrassed the family,
didn't l?
500
00:20:46,179 --> 00:20:50,411
Not to put too fine
a point on it, yes, you did.
501
00:20:50,483 --> 00:20:52,747
l think you're making
a wise decision...
502
00:20:52,785 --> 00:20:54,810
to abstain from the job.
503
00:20:54,887 --> 00:20:59,119
l suppose
l won't come to the ball.
504
00:20:59,158 --> 00:21:00,955
CLARISSE:
Of course you shouId come.
505
00:21:00,994 --> 00:21:02,120
You're still family.
506
00:21:02,161 --> 00:21:03,788
Just because you don't
want to be our princess...
507
00:21:03,830 --> 00:21:06,390
doesn't mean
we're sending you into exiIe.
508
00:21:06,432 --> 00:21:07,831
Your mother's pIanning to come.
509
00:21:07,867 --> 00:21:09,767
AII your guests are invited.
510
00:21:09,802 --> 00:21:11,929
Except for your beach friends.
511
00:21:11,971 --> 00:21:14,496
Now, if you'II excuse me...
512
00:21:14,540 --> 00:21:17,134
l'm meeting with the press
to do some damage control.
513
00:21:26,052 --> 00:21:28,316
You can come in now.
514
00:21:32,458 --> 00:21:34,551
lf l may say so...
515
00:21:34,594 --> 00:21:36,494
that did not go very well.
516
00:21:36,529 --> 00:21:39,589
ls this the way
a princess should act?
517
00:21:39,632 --> 00:21:42,294
My information tells me
that boy was using her.
518
00:21:42,335 --> 00:21:44,428
The kiss
was merely a device...
519
00:21:44,470 --> 00:21:47,234
so that he could get
his 1 5 minutes of fame.
520
00:21:47,273 --> 00:21:48,763
And her friends
didn't help, either.
521
00:21:48,808 --> 00:21:51,834
Anna, Falana, Banana,
Bandana, Montana...
522
00:21:51,878 --> 00:21:54,244
l have no idea
what you're talking about.
523
00:21:54,313 --> 00:21:56,144
Why didn't she have
enough common sense...
524
00:21:56,215 --> 00:21:57,409
to deal with this?
525
00:21:57,483 --> 00:21:58,950
She's only 1 5...
526
00:21:59,018 --> 00:22:01,987
but today,
she acted beyond her years.
527
00:22:02,021 --> 00:22:04,581
She showed great respect...
528
00:22:04,624 --> 00:22:06,251
and gracefully accepted
your criticism.
529
00:22:06,292 --> 00:22:09,352
You're saying that as a queen,
l was too harsh on her.
530
00:22:09,395 --> 00:22:12,023
l was critical of the person...
531
00:22:12,065 --> 00:22:15,228
who could become
the next ruler of my country.
532
00:22:15,268 --> 00:22:16,826
No. l'm saying,
as a grandmother...
533
00:22:16,869 --> 00:22:20,464
you might have been too harsh
on your granddaughter.
534
00:22:20,506 --> 00:22:22,838
[Sighs]
535
00:22:24,444 --> 00:22:26,639
Do you think she can do it?
536
00:22:26,712 --> 00:22:29,681
Oh, l have no doubts, ma'am.
537
00:22:29,749 --> 00:22:32,047
l thought so, too.
538
00:22:35,455 --> 00:22:38,083
What makes you different
539
00:22:38,124 --> 00:22:40,718
Makes you beautifuI
540
00:22:40,760 --> 00:22:42,660
What's there inside you
541
00:22:42,695 --> 00:22:46,096
Shines through to me
542
00:22:46,132 --> 00:22:48,532
In your eyes I see
543
00:22:48,568 --> 00:22:52,334
AII the Iove I'II ever need
544
00:22:52,371 --> 00:22:54,202
BO Y:
Hey, it's Mia Thermopolips.
545
00:22:54,240 --> 00:22:58,006
Can you autograph your picture?
Josh did.
546
00:22:58,044 --> 00:23:00,239
Hey, there's Princess Pucker-up.
547
00:23:00,313 --> 00:23:01,575
[Bell rings]
548
00:23:01,647 --> 00:23:05,208
What makes you different
makes you beautifuI
549
00:23:05,284 --> 00:23:07,752
What's there inside you
550
00:23:07,787 --> 00:23:10,483
Shines through to me
551
00:23:10,523 --> 00:23:12,957
In your eyes I see
552
00:23:12,992 --> 00:23:15,392
AII the Iove I'II ever need
553
00:23:15,428 --> 00:23:16,895
Lilly?
554
00:23:16,929 --> 00:23:21,025
Hey, can l talk to you
for a minute, please?
555
00:23:21,067 --> 00:23:23,900
Lilly, can l just
talk to you for a minute?
556
00:23:23,936 --> 00:23:27,201
-ls that cool?
-Sure. Let's talk.
557
00:23:27,240 --> 00:23:29,401
But about what, hmm?
558
00:23:29,442 --> 00:23:31,069
How you broke
my brother's heart...
559
00:23:31,110 --> 00:23:33,203
or how you stuck me
with Jeremiah...
560
00:23:33,246 --> 00:23:34,611
during my cable show doing...
561
00:23:34,680 --> 00:23:36,944
''Pick a card, pick a card.''
Mwah mwah mwah!
562
00:23:37,016 --> 00:23:38,176
l'm sorry, OK?
563
00:23:38,251 --> 00:23:39,445
l forgot to call you
and tell you...
564
00:23:39,519 --> 00:23:40,543
that l couldn't make it.
565
00:23:40,620 --> 00:23:42,884
So l was stuck with
the Happy Houdini...
566
00:23:42,922 --> 00:23:45,254
while you make out
with the Yachting Yahoo.
567
00:23:45,291 --> 00:23:47,122
Those are really
good alliterations.
568
00:23:47,160 --> 00:23:49,355
No! l don't want to talk
about alliterations!
569
00:23:49,395 --> 00:23:52,125
Lilly, l came up here
to tell you that l'm sorry!
570
00:23:52,165 --> 00:23:54,395
l'm sorry l missed
your cable show...
571
00:23:54,433 --> 00:23:57,732
and l'm just really sorry.
572
00:23:57,770 --> 00:24:01,467
LlLLY: l can't believe
that you hung me up...
573
00:24:01,507 --> 00:24:03,236
after all l did for you.
574
00:24:03,276 --> 00:24:05,506
l kept your royal secret.
575
00:24:05,545 --> 00:24:07,137
And do you know
how hard it is...
576
00:24:07,213 --> 00:24:09,044
to have a cable show
and keep a secret?
577
00:24:09,115 --> 00:24:10,639
You didn't keep it
a secret from me...
578
00:24:10,716 --> 00:24:12,946
how jerky you thought
my being a princess was.
579
00:24:12,985 --> 00:24:14,885
Well, congratulations.
You got your wish.
580
00:24:14,921 --> 00:24:16,479
l'm not gonna be a princess.
581
00:24:16,522 --> 00:24:17,716
You're not?
582
00:24:17,757 --> 00:24:19,122
No.
583
00:24:19,158 --> 00:24:22,525
But l want you to be.
584
00:24:22,562 --> 00:24:24,496
What?
585
00:24:24,530 --> 00:24:26,361
[Sighs]
586
00:24:26,399 --> 00:24:27,923
l didn't mean it.
587
00:24:27,967 --> 00:24:30,527
The green monster
of jealousy came out...
588
00:24:30,570 --> 00:24:32,765
because you were Miss Popular...
589
00:24:32,805 --> 00:24:34,773
and I thought I was
Iosing my best friend...
590
00:24:34,807 --> 00:24:38,709
so l got angry and upset
and hurt and...
591
00:24:38,744 --> 00:24:40,234
l told you!
592
00:24:40,313 --> 00:24:42,304
l need an attitude adjustment.
593
00:24:42,381 --> 00:24:45,214
But the truth is...
594
00:24:45,251 --> 00:24:49,051
you being a princess
is kind of a miracle.
595
00:24:49,088 --> 00:24:50,715
Whoa! No!
596
00:24:50,756 --> 00:24:52,587
What miracle?
597
00:24:52,625 --> 00:24:54,786
lt's a nightmare!
598
00:24:54,827 --> 00:24:57,022
No! Think about it!
599
00:24:57,063 --> 00:24:58,963
l just found out
that my cable show...
600
00:24:58,998 --> 00:25:00,590
only reaches 1 2 people.
601
00:25:00,633 --> 00:25:05,195
Wanting to rock the worId,
but having zip power Iike me--
602
00:25:05,238 --> 00:25:06,899
now, that's a nightmare.
603
00:25:06,939 --> 00:25:09,203
But you--Wow!
604
00:25:09,242 --> 00:25:11,210
l mean...
605
00:25:11,244 --> 00:25:14,441
MlA: What is so ''Wow''?
606
00:25:16,115 --> 00:25:18,982
Wow is having the power
to affect change...
607
00:25:19,018 --> 00:25:20,280
make people listen.
608
00:25:20,319 --> 00:25:22,480
How many teenagers
have that power?
609
00:25:22,521 --> 00:25:24,318
What more of a miracle
do you want?
610
00:25:24,357 --> 00:25:25,790
Well...
611
00:25:25,825 --> 00:25:29,659
we'll just have to find
a different miracle.
612
00:25:29,695 --> 00:25:32,960
Not more, just different.
613
00:25:34,500 --> 00:25:36,900
Listen...
614
00:25:36,936 --> 00:25:38,096
tomorrow night...
615
00:25:38,137 --> 00:25:40,298
is the Genovian
lndependence Day ball...
616
00:25:40,339 --> 00:25:42,569
and to make up for
my missing your cable show...
617
00:25:42,608 --> 00:25:44,542
l'm inviting you.
618
00:25:44,577 --> 00:25:47,307
l hope you'll forgive me...
619
00:25:47,380 --> 00:25:51,009
and l hope you come.
620
00:25:57,757 --> 00:25:59,952
LlLLY: But what will l wear?
621
00:25:59,992 --> 00:26:03,291
MlA: [Squeals]
Mmm! Yay!
622
00:26:03,329 --> 00:26:05,297
l don't know, but it
doesn't really matter.
623
00:26:05,331 --> 00:26:06,889
l'm just happy
that you're gonna come!
624
00:26:06,932 --> 00:26:09,298
LlLLY: Thanks.
And you can be a princess.
625
00:26:09,335 --> 00:26:10,996
-No, l can't.
-Yes, you can.
626
00:26:11,037 --> 00:26:13,403
-Yes, you can.
-No, I can't.
627
00:26:13,439 --> 00:26:16,499
Let's move it in.
Move in! Let's go!
628
00:26:16,542 --> 00:26:18,339
HARBULA: Bobby Bad,
hang up the phone!
629
00:26:18,377 --> 00:26:19,810
Yes, Mom. l'll go to
the dentist after school.
630
00:26:19,845 --> 00:26:21,836
l hate it when
they move in like that.
631
00:26:21,881 --> 00:26:23,405
Mia, it's not
a championship game.
632
00:26:23,482 --> 00:26:25,575
lt's not even a big game.
lt's just gym class.
633
00:26:25,651 --> 00:26:26,845
Just hit the ball.
634
00:26:26,919 --> 00:26:28,887
l don't want to flunk you
in gym class.
635
00:26:28,954 --> 00:26:30,285
Come on. You can do it.
636
00:26:30,323 --> 00:26:32,951
Keep your eye on the baII.
637
00:26:32,992 --> 00:26:35,790
CHEERLEADERS:
That's aII right! That's OK!
638
00:26:35,828 --> 00:26:37,557
You're gonna hit it anyway!
639
00:26:37,596 --> 00:26:39,655
Go, Lions!
640
00:26:39,699 --> 00:26:41,667
[Cheerleaders shrieking]
641
00:26:41,701 --> 00:26:44,431
Come on, girls.
lt's a ball, not a snake.
642
00:26:44,470 --> 00:26:45,698
Back in formation!
643
00:26:45,738 --> 00:26:46,966
l'm sorry.
644
00:26:47,006 --> 00:26:48,564
Foul ball.
lt's all right.
645
00:26:48,607 --> 00:26:50,131
You got a piece of it.
lt's OK.
646
00:26:50,176 --> 00:26:51,575
Just focus.
647
00:26:51,610 --> 00:26:52,736
Ha ha ha!
648
00:26:52,778 --> 00:26:54,006
HARBULA: Focus.
649
00:26:54,080 --> 00:26:55,547
Focus.
650
00:26:55,581 --> 00:26:56,639
That's all right! That's OK!
651
00:26:56,716 --> 00:26:57,808
Come on, Mia.
Remember, it's only a game!
652
00:26:57,883 --> 00:26:59,009
HARBULA:
Keep your eye on the baII.
653
00:26:59,085 --> 00:27:01,019
Go, Lions!
654
00:27:01,053 --> 00:27:02,714
CHEERLEADERS: Grr-eat!
655
00:27:02,755 --> 00:27:04,052
Let's go! Let's go!
656
00:27:04,090 --> 00:27:06,752
BOBB Y BAD: WouId you
rather hit a beach baII?
657
00:27:06,792 --> 00:27:08,453
Order me a pizza, huh?
Pepperoni.
658
00:27:08,494 --> 00:27:11,429
Uhh!
659
00:27:11,464 --> 00:27:13,295
Oh! Oh!
[Girls screaming]
660
00:27:13,332 --> 00:27:16,460
-Run, Mia!
-All right! Go! Go!
661
00:27:16,502 --> 00:27:18,936
l gotta go. Get up!
662
00:27:18,971 --> 00:27:20,199
What are you doing?
Get up!
663
00:27:20,239 --> 00:27:22,434
HARBULA: AII the way, Mia!
664
00:27:24,210 --> 00:27:26,337
Hi, Josh.
665
00:27:26,379 --> 00:27:27,641
Come on, girl!
666
00:27:27,713 --> 00:27:30,546
HARBULA:
AII the way, Mia! Come on!
667
00:27:30,583 --> 00:27:32,551
Safe! And you passed.
668
00:27:32,618 --> 00:27:34,711
Whoo! Mia!
669
00:27:34,787 --> 00:27:37,449
HARBULA: Nice job, Mia.
Way to go!
670
00:27:37,490 --> 00:27:40,015
[Bell rings]
671
00:27:40,059 --> 00:27:42,027
Oh! Uh...it's open.
672
00:27:42,061 --> 00:27:43,995
Come on in.
673
00:27:49,535 --> 00:27:52,333
Michael! Hi.
674
00:27:52,371 --> 00:27:53,633
How are you?
675
00:27:55,141 --> 00:27:56,403
-What?
-Little guy on your--
676
00:27:56,442 --> 00:27:59,673
Oh! Um...
677
00:28:04,283 --> 00:28:07,684
Did Lilly tell you
that l called...
678
00:28:07,720 --> 00:28:09,711
because l...called.
679
00:28:09,789 --> 00:28:11,586
l brought your car.
680
00:28:11,624 --> 00:28:13,182
Oh, thank you.
681
00:28:13,225 --> 00:28:15,056
Seven times l called.
682
00:28:15,094 --> 00:28:16,288
Doc said that he fixed
what he could...
683
00:28:16,328 --> 00:28:17,386
and if you had any problems,
give him a call.
684
00:28:17,430 --> 00:28:19,125
Oh, OK.
685
00:28:19,165 --> 00:28:20,564
Do you want the check now?
686
00:28:20,599 --> 00:28:22,226
l have the last payment.
687
00:28:22,268 --> 00:28:25,328
Yeah. Thank you.
688
00:28:25,371 --> 00:28:27,737
MIA:
Are you hungry or thirsty?
689
00:28:27,773 --> 00:28:28,865
MICHAEL: No.
690
00:28:28,908 --> 00:28:30,341
Oh! Here it is.
691
00:28:30,376 --> 00:28:32,344
Um...look.
692
00:28:32,378 --> 00:28:34,676
Thank you so much
for doing this for me.
693
00:28:34,747 --> 00:28:36,715
lt's really, really great
of you.
694
00:28:36,782 --> 00:28:38,716
l didn't do it for you.
Doc lets the band practice.
695
00:28:38,751 --> 00:28:40,275
Right. Of course.
696
00:28:40,352 --> 00:28:41,410
l help with the cars.
697
00:28:41,487 --> 00:28:42,920
Oh, here.
698
00:28:42,988 --> 00:28:44,455
Oh, thanks.
699
00:28:47,226 --> 00:28:49,922
l know you're still mad at me
for blowing you off...
700
00:28:49,962 --> 00:28:54,194
and l'm really sorry l did.
701
00:28:54,233 --> 00:28:57,396
But l am going to try
to make it up to you.
702
00:28:59,772 --> 00:29:00,898
How?
703
00:29:00,940 --> 00:29:03,408
MlA:
Well, l'm still going...
704
00:29:03,442 --> 00:29:04,875
to the Genovian
lndependence Day ball...
705
00:29:04,910 --> 00:29:08,368
and l'm inviting you.
706
00:29:08,414 --> 00:29:11,383
It couId be fun, you know.
707
00:29:11,450 --> 00:29:14,681
l'm wearing this great dress
that l can't breathe in...
708
00:29:14,720 --> 00:29:16,847
and Lilly's got a date.
709
00:29:16,889 --> 00:29:18,789
Josh looks better in a tux.
710
00:29:18,824 --> 00:29:21,725
Oh. Um...
711
00:29:21,760 --> 00:29:23,785
But, see, it's...
712
00:29:23,829 --> 00:29:28,926
l really want you to be
the one l share it with.
713
00:29:28,968 --> 00:29:31,095
You don't have to wear a tux.
714
00:29:31,136 --> 00:29:34,765
You can wear sweatpants
for all l care.
715
00:29:37,309 --> 00:29:40,005
Don't worry about me.
716
00:29:40,045 --> 00:29:43,105
l just consider myself
royally flushed.
717
00:29:56,896 --> 00:29:59,228
Ow!
718
00:29:59,265 --> 00:30:00,789
LILLY:
Stop the bovine massacre!
719
00:30:00,833 --> 00:30:02,266
Sign up now and save a cow!
720
00:30:02,301 --> 00:30:04,030
Vegetarians have right
to eat speciaI.
721
00:30:04,069 --> 00:30:06,128
Make Grove SchooI
more tofu-friendIy.
722
00:30:06,171 --> 00:30:07,638
MlA: Hello.
723
00:30:07,673 --> 00:30:10,665
LlLLY: Hi. Go sit by Jeremiah.
Be there in a minute.
724
00:30:10,709 --> 00:30:12,802
LANA: She's wearing
that dorky hat again.
725
00:30:12,845 --> 00:30:14,710
Hey, you want
to see a trick?
726
00:30:14,780 --> 00:30:16,941
No. Not right now.
727
00:30:17,016 --> 00:30:19,507
What are you doing?
Writing a story?
728
00:30:19,585 --> 00:30:21,610
Oh, well...
my portfolio's increased...
729
00:30:21,687 --> 00:30:23,052
by 30% since the last quarter.
730
00:30:23,088 --> 00:30:25,682
Look what we have.
731
00:30:25,724 --> 00:30:27,282
The perfect nerd couple.
732
00:30:27,326 --> 00:30:29,692
Jeremiah and Mia.
733
00:30:29,728 --> 00:30:32,162
Oh! Miah and Mia!
734
00:30:32,197 --> 00:30:34,791
Listen, Jere.
My friends and l were wondering.
735
00:30:34,833 --> 00:30:37,199
The sweater you're wearing--
was it designed for you...
736
00:30:37,236 --> 00:30:39,170
or did the knitting machine
just blow up?
737
00:30:39,204 --> 00:30:40,967
SungIasses, girIs.
738
00:30:41,006 --> 00:30:43,474
lt's Jeremiah hair glare.
739
00:30:43,509 --> 00:30:46,034
Is one of your magic tricks
your hair?
740
00:30:46,078 --> 00:30:47,670
Ha ha!
|