人工智能和机器人可能酿成大规模失业

2016-02-17 15:38:17 来源:互联网 更多资讯、资料、活动请点

2018年度太傻留学在高端留学领域稳步增长,82%的学员进入世界Top50名校,37%学员获得海外高额奖学金;太傻教育高分学员占比高达85%以上,80%的学员获得了托福100+的好成绩,89%的学员获得了雅思7.0的高分;太傻游学境内外出团人数再创新高,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校及科研院所。

在线咨询
  Scientists have warned that rapid strides in thedevelopment of artificial intelligence and roboticsthreatens the prospect of mass unemployment, affecting everyone from drivers to sexworkers.

  科学家们警告称,人工智能和机器人技术的快步发展可能酿成大规模失业,影响从司机到性工作者的各行各业劳动者。

  Intelligent machines will soon replace human workers in all sectors of the economy, seniorcomputer scientists told the American Association for the Advancement of Science meeting inWashington at the weekend.

  周末在华盛顿举行的美国科学促进会(AAAS)会议上,资深计算机科学家表示,智能机器很快将在各个经济部门取代人类劳动者。

  “We are approaching the time when machines will be able to outperform humans at almost anytask,” said Moshe Vardi, computer science professor at Rice University in Texas. “Society needsto confront this question before it is upon us: if machines are capable of doing almost anywork humans can do, what will humans do?

  “我们正在接近这样一个时刻,机器将能够在几乎所有任务上超越人类,”德克萨斯州莱斯大学(RiceUniversity)计算机科学教授摩西瓦迪(Moshe Vardi)表示,“在这个时刻来临之前,社会需要直面一个问题:如果人类能够做的工作,机器几乎都能够做,那么人类该做些什么?

  “A typical answer is that we will be free to pursue leisure activities,” Prof Vardi said. “[But] I donot find the prospect of leisure-only life appealing. I believe that work is essential to humanwellbeing.”

  “一个典型的回答是,我们将自由地从事休闲活动,”瓦迪教授表示,“但是我不觉得只有休闲的人生前景有吸引力。我相信工作对于人类的福祉是不可或缺的。”

  “AI is moving rapidly from academic research into the real world,” said Bart Selman, professorof computer science at Cornell University. “Computers are starting to ‘hear’ and ‘see’ ashumans do...匠礀猀琀攀洀猀 can start to move and operate among us autonomously.” He saidcompanies such as Google, Facebook, IBM and Microsoft were scaling up investments in AIsystems to billions of dollars a year.

  “人工智能正从学术研究快速进入现实世界,”康奈尔大学(Cornell University)计算机科学教授巴特帠尔曼(Bart Selman)表示,“计算机正开始像人类一样‘听’和‘看’……系统可以自主地移动和操作,跻身于人类行列。”他表示,谷歌(Google)、Facebook、IBM以及微软(Microsoft)等公司纷纷加大对人工智能系统的投资,使其达到每年数十亿美元。

  Professors Vardi and Selman said governments — and society as a whole — were not facing upto the acceleration of AI and robotics research. Prof Selman helped draft an open letter issuedlast year by the Future of Life Institute in Cambridge, Massachusetts, urging policymakers toexplore the risks associated with increasingly intelligent machines.

  瓦迪教授和塞尔曼教授都表示,政府以及整个社会没有正视人工智能和机器人研究的加速。塞尔曼教授去年曾帮助起草由马萨诸塞州剑桥的生命未来研究所(Future of Life Institute)发出的一封公开信,敦促政策制定者探察智能含量越来越高的机器所带来的风险。

  Among the 10,000 or so signatories to the letter is Elon Musk, the tech entrepreneur whosecompany Tesla Motors has a large AI research programme aimed at developing self-driving cars.

  这封公开信有大约1万人签名,包括高科技企业家埃隆氠斯克(Elon Musk),他旗下的特斯拉汽车公司(TeslaMotors)有一个大规模人工智能研究项目,旨在开发自动驾驶汽车。

  Mr Musk will fund research at Cornell University “on keeping AI beneficial to humans”, said ProfSelman. The project will predict whether and, if so when, “super-intelligence” — all-roundsuperiority of machine to human intelligence — might be achieved.

  塞尔曼教授说,马斯克将资助康奈尔大学以“确保人工智能造福于人类”为课题的研究。该项目将预测“超级智能”(机器相对于人类智慧的全方位优势)能否实现?如果答案是肯定的,它将在何时实现?

  According to Prof Selman, one of the fastest advancing areas of AI is machine vision, andparticularly facial recognition. “Facebook can recognise faces better than any of us,” he said.Machine vision is key to the self-driving vehicles that scientists predict will take over our roadsin the next 25 years. Prof Vardi said automated driving would cut accidents by 90 per cent ormore, compared with vehicles driven by error-prone people.

  据塞尔曼教授介绍,人工智能进展最快的领域之一是机器视觉,尤其是人脸识别。“Facebook识别人脸的能力比任何人类都更好,”他说。机器视觉是自动驾驶汽车的关键;科学家们预测,此类车辆将在未来25年陆续上路。瓦迪教授称,相比容易出错的人类司机,自动驾驶将减少90%或更多的事故。

  “With so many lives saved and injuries prevented, it would be hard morally for anyone to argueagainst it,” he said. Yet around 10 per cent of all US jobs involve driving a vehicle, he added, “and most of those will disappear”.

  “如果能够拯救那么多人命,防止那么多受伤,反对者在道德上将会很难说得过去,”他说。然而,他补充说,美国10%左右的工作岗位涉及驾驶车辆,“这些工作岗位中的大多数将会消失”。

  Prof Vardi said it would be hard to think of any jobs that would not be vulnerable to roboticsand AI — even sex workers. “Are you going to bet against sex robots?” he asked. “I’m not.”

  瓦迪教授称,面对日臻完善的机器人技术和人工智能,很难想象有任何工作不会面临消失风险,就连性工作者也不例外。“你会打赌性机器人不可能盛行吗?”他问道,“反正我不会。”

扫描二维码,更多toefl备考资料一手掌握!

  精品推荐:

  2016寒假班热报中 现报名送5000元大礼包

  太傻toefl一对一奇迹课程!

  美国ETS toefl考官课程

  太傻全日制高端私塾开课啦!

以上便是太傻留学小编的介绍,如需进一步了解,欢迎在线咨询太傻出国留学专家,或微信与太傻留学Penny老师直接沟通(微信号:taishazixun001, 点击这里直接扫一扫),也可以进入我们的答疑专区,会有留学专家为您解答。想第一时间接收留学干货和留学动态,请添加太傻留学微信公众号(微信号:taisha_consulting,点击这里直接扫一扫)。如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑,欢迎参与太傻留学免费评估,准确定位,迈出您成功留学的第一步。
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: 2355468160@qq.com

没有您想要的信息?试试下面三种方式,24小时人工在线免费解答

免费在线咨询

马上开启梦想之旅

免费电话咨询

微信Penny老师在线答疑

猜您需要

免费定制私人专属备考方案

手机号
验证码

每天仅限50个名额

联系太傻
  • 北京
  • 上海
  • 广州
  • 成都
北京总部前台

北京总公司

地址:北京市朝阳区朝阳门北大街乙12号天辰大厦23层
电话:010-65888338
邮件咨询:service.bj#taisha.org(发送邮件时请把#改成@)

  • 太傻总部北京办公区
  • 太傻总部合影
上海分公司前台

上海分公司

地址:上海市黄浦区淮海中路300号K11大厦1402室
咨询电话:021-62884461
咨询邮件:service.sh@taisha.org

  • 太傻上海分公司办公区
  • 太傻上海分公司办公区
太傻广州分公司办公区

广州分公司

地址:广州市天河区天河北路233号中信广场5503室
咨询电话:020-38772722
咨询邮件:service.gz@taisha.org

  • 太傻广州分公司办公区
  • 太傻广州分公司办公区
太傻北京分公司办公区

成都分公司

地址:四川省成都市锦江区红星路三段99号银石广场1302室
咨询电话:028-61999570
咨询邮件:service.cd@taisha.org

  • 太傻总部北京办公区
  • 太傻北京分公司办公区
太傻微信公众号

微信扫一扫下列二维码,新鲜资讯和活动应有尽有

Penny老师的微信号

1.直接手机输入网址

wap.taisha.org

2.扫描二维码

PC端
点这里直达太傻微博
手机端
扫描二维码
1.
直接手机输入网址wap.taisha.org
2.
扫描二维码