托福考试技巧:托福阅读怎样将句子化长为短

2018-08-10 10:31:12 来源:太傻网 更多资讯、资料、活动请点

2018年度太傻留学在高端留学领域稳步增长,82%的学员进入世界Top50名校,37%学员获得海外高额奖学金;太傻教育高分学员占比高达85%以上,80%的学员获得了托福100+的好成绩,89%的学员获得了雅思7.0的高分;太傻游学境内外出团人数再创新高,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校及科研院所。

在线咨询
  托福阅读中,时间是非常宝贵的,如何做到将文章内容化繁为简,这也是阅读中的技巧。具体的本篇文章,就来为大家介绍,如何化长为短。相信本篇文章的学习,能够帮助大家更好地来备考托福阅读考试。
  
  1. 长句子
  
  俗话说得好,世上本没有长难句,修饰成分多了便有了长难句。面对一个难以理解的长句子,我们首先去反应一个问题,这个句子的生词多不多?如果有较多不认识的生词,那么先从单词的查漏补缺开始做起。然而本文的重点不是单词的记忆,而是面对单词基本都认识,句子还是不理解或者读不下去的问题该怎么办。那么,问题的关键在于句子的语法结构你是否能够明析,能否快速判断出句子的主干和细节。接下来我们用一个例子加以说明。
  
  A few art collectors Tames Bowdoin of Boston, William Byrd of Virginia, and the Aliens and Hamiltons of Philadelphia introduced European art traditions to those colonists privileged to visit their galleries,especially aspiring artists,and established in their respective communities the idea of the value of art and the need for institutions devoted to its encouragement.
  
  这个句子的单词难度比较适中,但是句子本身的难度并不小。原因在于句子结构比较复杂,我们来对它进行庖丁解牛。
  
  A few art collectors introduced European art traditions to those colonistsand established in their respective communities the idea and the need.
  
  红色部分划出了这个句子的核心主干(即主谓宾),间隔很大,支离破碎。注意后半部分嵌入了倒装句established in their respective communities the idea and the need,establish是及物动词,后面却加了介词in,说明此处有倒装,还原正常语序应是established the idea and the need in their respective communities。倒装出现的意义在于idea和need在原句中的后置定语(即蓝色划线部分)太长,为了防止头重脚轻。
  
  原句中绿色部分是人名的并列,也是本句主语art collectors的同位语。紫色部分是colonists的非谓语动词后置定语,黄色部分是插入语用来进一步解释art collectors。
  
  综上所述,本句运用了多种语法结构(并列,倒装,同位语,后置定语,插入语)把主干部分分割得支离破碎,如果对这些语法结构不熟悉的同学肯定会一下子摸不着头脑。而如果能够尽最大努力把握其用法,那么对阅读的速度和正确率的提升都有很大帮助。
  
  翻译:几位艺术收藏家(此处省略几位艺术家名字)将欧洲艺术传统介绍给那些被特许参观他们画廊的殖民者,尤其是有抱负的艺术家们,并在他们各自的社区建立了艺术具有价值的观念和致力于鼓励其发展的机构的需要。
  
  2. 长文章
  
  说完句子结构,下面来说说段落和文章结构的重要性。面对比较长的段落和文章,要在短时间内快速抓住重点信息,做对题目,那么对文章的行文套路要有非常清晰的把握。下面以一篇OG真题文章Nineteenth-Century Politics in the United States的段落为例来讲解。
  
  In some ways the social makeup of the two parties was similar. To be competitive in winning votes, Whigs and Democrats both had to have significant support among farmers, the largest group in society, and workers. Neither party could win an election by appealing exclusively to the rich or the poor. The Whigs, however, enjoyed disproportionate strength among the business and commercial classes. Whigs appealed to planters who needed credit to finance their cotton and rice trade in the world market, to farmers who were eager to sell their surpluses, and to workers who wished to improve themselves. Democrats attracted farmers isolated from the market or uncomfortable with it, workers alienated from the emerging industrial system, and rising entrepreneurs who wanted to break monopolies and open the economy to newcomers like themselves. The Whigs were strongest in the towns, cities, and those rural areas that were fully integrated into the market economy, whereas Democrats dominated areas of semisubsistence farming that were more isolated and languishing economically.
  
  对于这种较长的段落,如何快速辨别段落内部结构和句与句之间的逻辑是理解的关键。[一般来说,段落的主题常出现的位置在段首和段尾,但是也有例外,比如段落内部出现转折,那么要注意转折后的内容与前面相反而且是重点。]
  
  这个段落,首句在讲两个党派的社会组成是相似的,接着的第二三句出现了both、neither表示“都”、“都不”,提出了两点相似之处。第四句出现了关键性的however,而该句以及接下来的句子主语也发生了转变,都变为两个党派的其中一个。那么,可以推断出however之后的内容与前面相反,所以段落的主题落在了Democrats和Whigs社会组成的不同之处。
  
  以上就是为大家整理的托福阅读怎样将句子化长为短的内容,希望对您有帮助!

  >>>欢迎加入太傻留学申请考试交流群 :托福考试公益交流群:<540548845 >; 美国留学公益交流群<236755118>

  点击本页面的咨询窗口,会有我们的专门的老师为你答疑。想要了解有关2018托福考试时间、2018托福考点、托福考位、托福机经等信息以及想要参加托福考试培训考生请选择太傻留学。最后,小编祝大家出国留学之路顺顺利利!更多精彩内容尽在太傻留学托福考试频道。

  精品推荐:

  托福一对一 VIP提分课程

  托福基础小班 百元课 100元=10课 秒杀啦!

  出国留学 语言考试指南大集锦

  太傻在线-语言考试测试评估

  扫描上方二维码,你想要的都在这里

以上就是太傻留学小编的介绍,如需进一步了解欢迎在线咨询太傻出国留学专家、或微信与小傻老师直接沟通(微信号:xiaosha2016jiayou,点击这里直接扫一扫),也可以进入我们的答疑专区会有留学专家为您解答。想第一时间接收留学干货和留学动态,请关注太傻留学微信公众号(微信号:taisha_consulting,点击这里直接扫一扫)。如果您对自己是否适合出国s留学还有疑虑,欢迎参与太傻留学免费评估,准确定位,迈出您成功留学的第一步。
【独家稿件声明】凡注明“太傻咨询”来源之文章,未经授权,任何媒体和个人不得全部或者部分转载。如需转载,请与太傻网联系;经许可后转载务必请注明出处,违者本网将依法追究。凡注明“互联网”来源之文章版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件: service@taisha.org

没有您想要的信息?试试下面三种方式,24小时人工在线免费解答

免费在线咨询

马上开启梦想之旅

免费电话咨询

微信小傻老师在线答疑

猜您需要

免费定制私人专属备考方案

手机号
验证码

每天仅限50个名额

联系太傻
  • 北京
  • 上海
  • 广州
  • 成都
北京总部前台

北京总公司

地址:北京市朝阳区朝阳门北大街乙12号天辰大厦23层
电话:010-65888338
邮件咨询:service.bj#taisha.org(发送邮件时请把#改成@)

  • 太傻总部北京办公区
  • 太傻总部合影
上海分公司前台

上海分公司

地址:上海市黄浦区淮海中路300号K11大厦1402室
咨询电话:021-62884461
咨询邮件:service.sh#taisha.org(发送邮件时请把#改成@)

  • 太傻上海分公司办公区
  • 太傻上海分公司办公区
太傻广州分公司办公区

广州分公司

地址:广州市天河区天河北路233号中信广场5503室
咨询电话:020-38772722
咨询邮件:service.gz#taisha.org(发送邮件时请把#改成@)

  • 太傻广州分公司办公区
  • 太傻广州分公司办公区
太傻北京分公司办公区

成都分公司

地址:四川省成都市锦江区红星路三段99号银石广场1302室
咨询电话:028-61999570
咨询邮件:service.cd#taisha.org(发送邮件时请把#改成@)

  • 太傻总部北京办公区
  • 太傻北京分公司办公区
太傻微信公众号

微信扫一扫下列二维码,新鲜资讯和活动应有尽有

小傻老师的微信号

1.直接手机输入网址

wap.taisha.org

2.扫描二维码

PC端
点这里直达太傻微博
手机端
扫描二维码
1.
直接手机输入网址wap.taisha.org
2.
扫描二维码